Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "heeft de ecb de moeilijke taak gehad " (Nederlands → Duits) :

Sinds zijn ontstaan heeft de ECB de moeilijke taak gehad om verschillende culturen en methoden op het gebied van monetair beleid met elkaar in evenwicht te brengen.

Seit ihrer Einführung hatte die EZB die schwierige Aufgabe des Ausgleichs unterschiedlicher Methoden der Währungspolitik.


Als uit hoofde van het Verdrag opgericht orgaan dat binnen de grenzen van de haar toegekende bevoegdheden handelt, heeft de ECB de wettelijke taak de prijsstabiliteit te handhaven en andere functies voor de eurozone als geheel te vervullen.

Als kraft des Vertrags eingerichtetes Gremium, das im Rahmen der ihm übertragenen Befugnisse agiert, hat die EZB die vertraglich festgelegte Aufgabe, die Preisstabilität zu gewährleisten und sonstige Zentralbankfunktionen für den gesamten Euroraum wahrzunehmen.


De volgende Commissie zal dus negen vrouwelijke leden tellen, een meer dan de huidige Commissie, en ik wil opnieuw ieder van u bedanken die mij heeft gesteund in deze moeilijke taak om tenminste een redelijk – geen ideaal, maar een redelijk – aantal vrouwen voor de volgende Commissie te vinden.

Damit wird die nächste Kommission neun weibliche Mitglieder haben, eines mehr als die gegenwärtige Kommission. Ich möchte noch einmal Ihnen allen danken, die mich bei dieser schwierigen Aufgabe unterstützt haben, wenigstens eine angemessene – keine optimale, aber eine angemessene – Anzahl an Frauen in die nächste Kommission zu bekommen.


5. erkent dat het Joegoslavië-tribunaal voortgang heeft geboekt bij haar moeilijke taak en een aantal van degenen die verantwoordelijk zijn voor de massamoord voor de rechter heeft gebracht; is echter van mening dat die taak tot een goed einde moet worden gebracht en dringt dan ook bij de nieuwe, democratische regeringen op de Balkan, en met name de Servische en Bosnische regering, aan op volledige samenwerking met het Joegoslavië-tribunaal en wijst erop dat die samenwerking voor alle landen in de regio een absolute voorwaarde is om tot nauwere betrekkingen met de EU te kome ...[+++]

5. erkennt die Fortschritte bei der schwierigen Arbeit des ICTY an, der einige der Verantwortlichen für diese Massaker zur Rechenschaft gezogen hat; vertritt jedoch die Ansicht, dass diese Arbeit zu Ende gebracht werden muss und fordert in diesem Sinne die neuen demokratischen Regierungen der Balkanländer, insbesondere die Regierungen Serbiens und Bosniens, auf, uneingeschränkt mit dem ICTY zusammenzuarbeiten, da eine solche Zusammenarbeit für alle Länder in der Region eine Voraussetzung für engere Beziehungen zur EU ist;


Het tot aanstelling bevoegde gezag mag besluiten een aanvullende premie te verstrekken naast de toelage wegens bijzondere levensomstandigheden in gevallen waarin een ambtenaar meer dan één tewerkstelling heeft gehad in een standplaats die wordt aangemerkt als moeilijk of zeer moeilijk.

Die Anstellungsbehörde kann beschließen, zusätzlich zur Zulage für die Lebensbedingungen eine Zusatzprämie zu gewähren, falls ein Beamter mehr als einmal an einen Dienstort mit schwierigen oder sehr schwierigen Bedingungen entsandt wurde.


Voor sommige landen is de taak uiterst moeilijk, bijvoorbeeld vanwege "cultuurverschillen", en voor andere landen heeft het programma weinig toegevoegde waarde gehad, omdat zij reeds een dialoog op nationaal niveau in gang hadden gezet.

Für manche ist die Aufgabe äußerst schwierig, beispielsweise aufgrund "kultureller Unterschiede", für andere war das Programm von geringem Mehrwert, da sie bereits einen Dialog auf nationaler Ebene eingeführt hatten.


- (FI) Mijnheer de Voorzitter, ik bedank de heer Blokland voor zijn verslag, hij heeft een zeer moeilijke taak gehad.

– (FI) Herr Präsident, ich danke Herrn Blokland für diesen Bericht, er hatte eine ausgesprochen schwierige Aufgabe zu lösen.


Volgens artikel 9, lid 2, van de Statuten van het ESCB heeft de ECB tot taak erop toe te zien dat de aan het ESCB opgedragen taken worden uitgevoerd, hetzij door eigen werkzaamheden, hetzij via de nationale centrale banken.

Gemäß Artikel 9 Absatz 2 ESZB-Satzung stellt die EZB sicher, dass die dem ESZB übertragenen Aufgaben entweder von ihr selbst oder von den nationalen Zentralbanken ausgeführt werden.


1.1. In de begintijd van de met de val van het communistische regime ingeluide overgangsperiode naar markteconomie en democratie heeft Bulgarije het erg moeilijk gehad.

1.1. Nach dem Zusammenbruch des kommunistischen Regimes erfuhr Bulgarien einen besonders schwierigen Beginn seiner Übergangsphase hin zu Marktwirtschaft und Demokratie.


De steunverlening in het kader van MEDIA II heeft een niet te verwaarlozen multiplicatoreffect gehad, hoewel het moeilijk is om dit precies te kwantificeren.

Die Zuschüsse aus MEDIA II hatten eine nicht zu unterschätzende Anschubwirkung, auch wenn diese nur schwer genau quantifiziert werden kann.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'heeft de ecb de moeilijke taak gehad' ->

Date index: 2021-01-19
w