Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «heeft de heer ribeiro e castro zich erover » (Néerlandais → Allemand) :

– Mijnheer Gollnisch, zoals ik het zie heeft mijnheer Santini het verzoek ingediend en heeft de heer Ribeiro e Castro zich erover uitgesproken.

Herr Gollnisch, meiner Ansicht nach stellte Herr Santini den Antrag, und Herr Ribeiro e Castro sprach dazu.


3.7 Het EESC verheugt zich erover dat de Raad in aansluiting op de gebeurtenissen m.b.t. de Arabische revolte de Spaanse diplomaat, de heer Bernardino León Gross, tot Europees bijzonder vertegenwoordiger voor het zuidelijke Middellandse Zeegebied heeft benoemd.

3.7 Der EWSA begrüßt die Ernennung des spanischen Diplomaten Bernardino León Gross zum Sonderbeauftragten der EU für den südlichen Mittelmeerraum durch den Ministerrat der EU, die als Reaktion auf die Ereignisse im Zusammenhang mit den Protestbewegungen in der arabischen Welt erfolgte.


De Voorzitter heeft een brief van de heer Ribeiro e Castro ontvangen waarin hij twijfels uit over de ontvankelijkheid van deze beraadslaging.

Dem Präsidenten ist ein Brief des Kollegen Ribeiro e Castro zugegangen, der Zweifel hat, ob diese Debatte zulässig ist.


(PT) Mijnheer de Voorzitter, geachte collega’s, in aansluiting op hetgeen de heer Ribeiro e Castro heeft gezegd wil ik ook de aandacht van de Vergadering vestigen op de wrede en meedogenloze handel in menselijke organen in het noorden van Mozambique, in de buurt van de stad Nampula.

(PT) Herr Präsident, verehrte Kolleginnen und Kollegen! Ich schließe mich Herrn Ribeiro e Castro an und möchte Sie auf den schrecklichen und brutalen Handel mit menschlichen Organen aufmerksam machen, der im Norden von Mosambik, nahe der Stadt Nampula, vor sich geht.


Bovendien heeft de Commissie, zoals laatstelijk al is aangegeven in het antwoord op schriftelijke vraag 2512/05 van de heer José Ribeiro e Castro, de Angolese regering er herhaaldelijk op gewezen dat zij bereid is een actieve en directere bijdrage te leveren aan de voorbereidingen van de verkiezingen, maar de regering heeft nog niet officieel op dit aanbod gereageerd.

Darüber hinaus hat die Kommission – wie auch kürzlich in der Antwort auf die schriftliche Anfrage 2512/05 von Herrn Ribeiro-Castro dargelegt – mehrfach gegenüber der angolanischen Regierung ihre Absicht zum Ausdruck gebracht, aktiv und unmittelbarer zu den Wahlvorbereitungen beizutragen, wobei die Regierung bislang noch nicht offiziell auf dieses Hilfsangebot reagiert hat.


- (FR) Mevrouw de Voorzitter, ik vind dat de heer Ribeiro e Castro volkomen gelijk heeft met zijn opvatting over de niet-ontvankelijkheid van dit verslag. Het is namelijk in strijd met een aantal rechten die aan onze instellingen ten grondslag liggen en betekent zelfs een regelrechte schending van deze rechten.

– (FR) Frau Präsidentin, ich glaube, Herr Ribeiro e Castro hat vollkommen recht, wenn er sagt, der Bericht Dimitrakopoulos-Leinen sei unzulässig, weil er einigen in unseren Institutionen festgeschriebenen Rechten widerspricht oder sie gar verletzt.


De heer MILLAN verheugt zich erover dat de aanpassing van de Gemeenschapsvoorschriften geleid heeft tot aanmerkelijke verbeteringen in het CB voor de periode 1994-1999. Hij wijst in het bijzonder op de volgende punten : - er is veel aandacht besteed aan de samenhang tussen de bijstandsverlening van de Gemeenschap in het raam van het CB en het nationale beleid, met name ten aanzien van de convergentie, om zo een allesomvattende ontwikkelingsstrategie voor Portugal voor de komende jaren te bepalen; - de aanpak ...[+++]

Herr Millan begrüßte die erheblichen Verbesserungen des GFK für den Zeitraum 1994-1999, zu denen die Änderungen im Regelwerk der Gemeinschaft vor allem bei folgenden Punkten geführt haben: - Besondere Beachtung der Kohärenz zwischen den im GFK vorgesehenen Gemeinschaftsinterventionen und den nationalen Politiken insbesondere im Hinblick auf die Konvergenz, um für die nächsten Jahre eine globale Strategie für die Entwicklung Portugals zu definieren; - verstärkte Transparenz des Ansatzes, die die Definition genauer Ziele in bestimmten Bereichen (z.B. Fremdenverkehr, Umwelt, Ve ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'heeft de heer ribeiro e castro zich erover' ->

Date index: 2023-12-10
w