Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «heeft de regionale visserijorganisatie een reeks uiteenlopende maatregelen » (Néerlandais → Allemand) :

Hiertoe heeft de regionale visserijorganisatie een reeks uiteenlopende maatregelen getroffen: vaststelling van vangstquota, verplicht gebruik van een satellietvolgsysteem (STS) door vissersschepen, invoering van inspecties bij het aanlanden en overladen van vangsten in havens, en het afhankelijk stellen van de activiteiten van vaartuigen van afgifte door de vlaggenstaat van de noodzakelijke toelating of vergunning.

Darauf beruhen die verschiedenen von dieser regionalen Fischereiorganisation erlassenen Maßnahmen wie Festlegung von Fangbegrenzungen, Verpflichtung der Fischereifahrzeuge zur Verwendung eines Systems der Ortung per Satellit (SLB), Einführung von Kontrollen der Anlandung und Umladung der Fänge im Hafen und Bindung der Fangtätigkeit der Fahrzeuge an die Bedingung der Ausstellung einer entsprechenden Lizenz oder Genehmigung durch den Flaggenstaat.


W. overwegende dat de technische maatregelen die van toepassing zijn in elk visserijgebied in de EU niet altijd zijn aangepast aan de noodzaak van vernieuwing en de behoeften van de verschillende lokale visserijactiviteiten; dat vissers daarom een reeks technische maatregelen nodig hebben die gebaseerd zijn op een regionale aanpak en ...[+++]

W. in der Erwägung, dass die für das jeweilige EU‑Fischereigewässer geltenden technischen Maßnahmen nicht immer an die Bedürfnisse im Rahmen von innovativen Tätigkeiten und unterschiedlicher lokaler Fischereien angepasst sind; in der Erwägung, dass Fischer vor diesem Hintergrund technische Maßnahmen benötigen, die auf einem regionalen Ansatz gründen und den verschiedenen Bedingungen des jeweiligen Meeresgebiets entsprechen; in der Erwägung, dass die nachhaltige Bewirtschaftung der Fischbestände unbedingt erforderlich ist und es in dieser Hinsicht wichtig ist, dass die Rechtsvorschriften vereinfacht ...[+++]


W. overwegende dat de technische maatregelen die van toepassing zijn in elk visserijgebied in de EU niet altijd zijn aangepast aan de noodzaak van vernieuwing en de behoeften van de verschillende lokale visserijactiviteiten; dat vissers daarom een reeks technische maatregelen nodig hebben die gebaseerd zijn op een regionale aanpak en ...[+++]

W. in der Erwägung, dass die für das jeweilige EU-Fischereigewässer geltenden technischen Maßnahmen nicht immer an die Bedürfnisse im Rahmen von innovativen Tätigkeiten und unterschiedlicher lokaler Fischereien angepasst sind; in der Erwägung, dass Fischer vor diesem Hintergrund technische Maßnahmen benötigen, die auf einem regionalen Ansatz gründen und den verschiedenen Bedingungen des jeweiligen Meeresgebiets entsprechen; in der Erwägung, dass die nachhaltige Bewirtschaftung der Fischbestände unbedingt erforderlich ist und es in dieser Hinsicht wichtig ist, dass die Rechtsvorschriften vereinfacht ...[+++]


Regionale visserijorganisaties hebben voorts met de actieve steun van de Gemeenschap een reeks maatregelen vastgesteld die erop gericht zijn illegale, ongemelde en ongereglementeerde visserij tegen te gaan.

Außerdem haben regionale Fischereiorganisationen mit aktiver Unterstützung der Gemeinschaft ein Bündel von Maßnahmen zur Bekämpfung der illegalen, nicht gemeldeten und unregulierten Fischerei eingeführt.


8. Communautaire vissersvaartuigen worden niet opgenomen in de communautaire lijst van IOO-vaartuigen indien de vlaggenlidstaat overeenkomstig deze verordening en overeenkomstig Verordening (EEG) nr. 2847/93 maatregelen heeft genomen tegen overtredingen die ernstige inbreuken als bedoeld in artikel 3, lid 2, vormen, onverminderd de maatregelen die door regionale visserijorganisaties zijn genomen.

(8) Unbeschadet der Maßnahmen der regionalen Fischereiorganisationen werden Fischereifahrzeuge der Gemeinschaft nicht in die Gemeinschaftsliste der IUU-Schiffe aufgenommen, wenn der Flaggenmitgliedstaat gemäß dieser Verordnung und der Verordnung (EWG) Nr. 2847/93 Maßnahmen wegen einer Zuwiderhandlung, die einen schweren Verstoß im Sinne von Artikel 3 Absatz 2 darstellt, ergriffen hat.


Regionale visserijorganisaties hebben voorts met de actieve steun van de Gemeenschap een reeks maatregelen vastgesteld die erop gericht zijn illegale, ongemelde en ongereglementeerde visserij tegen te gaan.

Außerdem haben regionale Fischereiorganisationen mit aktiver Unterstützung der Gemeinschaft ein Bündel von Maßnahmen zur Bekämpfung der illegalen, nicht gemeldeten und unregulierten Fischerei eingeführt.


8. Communautaire vissersvaartuigen worden niet opgenomen in de communautaire lijst van IOO-vaartuigen indien de vlaggenlidstaat overeenkomstig deze verordening en overeenkomstig Verordening (EEG) nr. 2847/93 maatregelen heeft genomen tegen overtredingen die ernstige inbreuken als bedoeld in artikel 3, lid 2, vormen, onverminderd de maatregelen die door regionale visserijorganisaties zijn genomen.

(8) Unbeschadet der Maßnahmen der regionalen Fischereiorganisationen werden Fischereifahrzeuge der Gemeinschaft nicht in die Gemeinschaftsliste der IUU-Schiffe aufgenommen, wenn der Flaggenmitgliedstaat gemäß dieser Verordnung und der Verordnung (EWG) Nr. 2847/93 Maßnahmen wegen einer Zuwiderhandlung, die einen schweren Verstoß im Sinne von Artikel 3 Absatz 2 darstellt, ergriffen hat.


De grootste voortgang in de strijd tegen illegale, niet-aangegeven en niet-gereglementeerde visserij is echter geboekt op het niveau van de regionale visserijorganisaties. Dankzij de inspanningen van de Gemeenschap hebben de meeste daarvan inmiddels een uitgebreide reeks maatregelen tegen illegale visserij aangenomen.

Dennoch sind die wichtigsten Fortschritte im Kampf gegen illegale, nicht gemeldete und unregulierte Fischerei regionalen Fischereiorganisationen zuzuschreiben, von denen die meisten inzwischen, dank der Bemühungen der Gemeinschaft, eine breite Palette von Maßnahmen gegen illegalen Fischfang verabschiedet haben.


Daarom heeft het Europees Parlement zich in zijn recente verslagen over de regionale visserijorganisaties duidelijk op het standpunt gesteld dat de bevoegdheid op het gebied van controle en toezicht in het kader van de regionale visserijorganisaties, uitsluitend een communautaire aangelegenheid is en dat het aan de instellingen van de Unie is, met name de Commissie, om de nodige maatregelen te nemen ...[+++]

Das Europäische Parlament ist daher der Auffassung, die sie im übrigen in seinen jüngsten Berichten zu den Regionalen Fischereiorganisationen zum Ausdruck gebracht hat, dass die Zuständigkeit für die Fischereikontrolle und -überwachung im Rahmen der Regionalen Fischereiorganisationen ausschließlich bei der Gemeinschaft liegen muss, wobei es den Institutionen der Union und insbesondere der Kommission obliegt, die erforderlichen Maßnahmen zu treffen, um diesen Verpflichtunge ...[+++]


LEADER II zal bijdragen in de financiering van de volgende maatregelen : - verwerving van de nodige deskundigheid om een plaatselijk vernieuwend ontwikkelingsproces op gang te brengen dat in het plattelandsmilieu is geïntegreerd; - programma's voor plattelandsvernieuwing bestaande uit projecten die in een proces voor plaatselijke ontwikkeling zijn geïntegreerd en drie essentiële kenmerken vertonen : innovatie, voorbeeldfunctie en overdraagbaarheid; - transnationale samenwerkingsprojecten voor het platteland. Goedkeuring van de eerste LEADER II-programma's Eind maart en begin april heeft ...[+++]

Leader II wird zur Finanzierung folgender Maßnahmen beitragen: - Erwerb des erforderlichen Fachwissens, um einen lokalen innovativen Entwicklungsprozeß einzuleiten, der in das ländliche Umfeld integriert ist; - Programme zur Innovation im ländlichen Raum mit Maßnahmen, die in einen lokalen Entwicklungsprozeß integriert sind und drei wesentliche Merkmale aufweisen: Innovation, Mustergültigkeit und Übertragbarkeit; - grenzüberschreitende Kooperationsprojekte im ländlichen Raum. Genehmigung der ersten Leader-II-Programme Ende März/Anfang April genehmigte Dr. Fischler die erste Reihe von 22 regionale ...[+++]


w