Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «heeft de toenmalige eu-commissaris franco frattini » (Néerlandais → Allemand) :

Al jaren geleden heeft de toenmalige EU-commissaris Franco Frattini de aanzet gegeven voor een Europese wet om alle nazisymbolen te verbieden.

Bereits vor Jahren regte der damalige EU-Kommissar Franco Frattini an, ein europaweites Gesetz zum Verbot aller Nazi-Symbole zu erlassen.


Op dit punt wil ik commissaris Franco Frattini bedanken voor de betrokkenheid die hij de afgelopen twee jaar heeft getoond bij het onderwerp immigratie en voor zijn niet aflatende inzet om de 27 lidstaten ertoe te bewegen akkoord te gaan met een gemeenschappelijk immigratiebeleid.

In diesem Zusammenhang möchte ich mich bei Herrn Kommissar Franco Frattini für das Einfühlungsvermögen bedanken, das er in den letzten beiden Jahren in Sachen Zuwanderung bekundet hat, sowie für seine ständigen Bemühungen, die 27 Mitgliedstaaten für eine Einigung über eine gemeinsame Zuwanderungspolitik zu gewinnen.


Ook heeft Van den Brande in september 2009 deelgenomen aan de gedachtewisseling van het EP met Pawel Samecki , toenmalig kandidaat-commissaris voor regionaal beleid.

Außerdem hat Präsident Van den Brande im September 2009 am Meinungsaustausch der Europaabgeordneten mit dem damaligen designierten EU-Regionalkommissar Paweł Samecki teilgenommen.


Ik ben ook blij met het sterke en oprechte engagement dat commissaris Franco Frattini heeft getoond.

Außerdem freut es mich, dass Kommissar Franco Frattini reges und ernsthaftes Interesse gezeigt hat.


Commissaris Franco Frattini van justitie, vrijheid en veiligheid bagatelliseert de zaken zoveel mogelijk en schuift de verantwoordelijkheid terug naar de lidstaten. Dat is des te oneerlijker omdat de affaire overduidelijk ook een EU-dimensie heeft.

Der EU-Innenkommissar spielt die Dinge nach Möglichkeit herunter und schiebt den Schwarzen Peter den Mitgliedstaaten zu.


Is het niet de wezenlijke taak van commissaris Franco Frattini, die herhaaldelijk de noodzaak van goede transatlantische betrekkingen heeft onderstreept, om dit gevoelige probleem uit de wereld te helpen, temeer daar deze kwestie meer wezenlijke kwesties in de betrekkingen met de Verenigde Staten, zoals de strijd tegen het terrorisme, naar de achtergrond dreigt te verdringen?

Ist es nicht eine wichtige Aufgabe für Kommissionsmitglied Franco Frattini, der vielfach gute transatlantische Beziehungen für notwendig erklärt hat, dieses heikle Problem aus der Welt zu schaffen, zumal es vor dem Hintergrund der erheblichen Probleme in den Beziehungen zu den USA etwa im Hinblick auf den Kampf gegen den Terrorismus belanglos erscheint?


De tweede belangrijke spreker tijdens de zitting is Franco Frattini, vice-voorzitter van de Europese Commissie en Europees commissaris voor Justitie, vrijheid en veiligheid.

Der andere Hauptredner auf der Plenartagung wird Franco Frattini sein, Vize-Präsident der Europäischen Kommission und zuständig für Justiz, Freiheit und Sicherheit.


Op voorstel van vice-voorzitter Neil Kinnock, belast met de adminstratieve hervoming, en in overleg met voorzitter Romano Prodi, Commissaris Poul Nielson voor ontwikkeling en humanitaire hulp en Commissaris Chris Patten voor buitenlandse betrekkingen, heeft de Commissie besloten Marc FRANCO (Belg, 54) aan te stellen als adjunct-directeur-generaal van het Samenwerkingsbureau EuropeAid.

Die Kommission ernennt Marc FRANCO (Belgier, 54) zum Stellvertretenden Generaldirektor von Europe Aid Amt für Zusammenarbeit. Dieser Beschluss erfolgte auf Vorschlag von Vizepräsident Neil Kinnock, zuständig für die Verwaltungsreform, im Einvernehmen mit Präsident Romano Prodi und den für Entwicklung und humanitäre Hilfe bzw. Auswärtige Beziehungen zuständigen Kommissionsmitgliedern Poul Nielson und Chris Patten.


Tijdens de lunch heeft vice-voorzitter van de Commissie Franco Frattini aan de ministers verslag uitgebracht over de voortgang van de besprekingen in de tijdelijke commissie van het Europees Parlement betreffende het verondersteld gebruik door de CIA van Europese landen voor het vervoer en illegaal vasthouden van gevangenen en de ministers verzocht te blijven samenwerken met het Europees Parlement.

Der Vizepräsident der Kommission, Franco Frattini, unterrichtete die Minister beim Mittagessen über die Fortschritte der Arbeiten des nichtständigen Ausschusses des Europäischen Parlaments zu Behauptungen über die Beförderung und den illegalen Gewahrsam von Gefangenen durch die CIA in europäischen Ländern und ersuchte die Minister, die Zusammenarbeit mit dem Europäischen Parlament fortzusetzen.


De vice-voorzitter van de Commissie, de Heer Franco Frattini, heeft bij de Raad drie voorstellen ingediend betreffende het opzetten van het Schengen-informatiesysteem van de tweede generatie (SIS II), dat het bestaande SIS zal vervangen.

Der Vizepräsident der Kommission Franco Frattini unterbreitete dem Rat drei Vorschläge für die Einrichtung des Schengener Informationssystems der zweiten Generation (SIS II), das das derzeitige SIS ersetzen wird.


w