Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «heeft de volgende conclusies opgeleverd » (Néerlandais → Allemand) :

De gezamenlijke evaluatie heeft de volgende conclusies opgeleverd (de uitvoerige conclusies zijn toegevoegd aan het samen met de KAMA opgestelde gezamenlijk verslag): de daling van de specifieke CO2-uitstoot is voor het overgrote deel gerealiseerd door technologische ontwikkelingen; alle relevante toezeggingen en veronderstellingen die in de CO2-verbintenis van de KAMA zijn gespecificeerd, zijn gerealiseerd c.q. uitgekomen; en het klimaat waarin haar leden opereren, heeft de KAMA er niet van weerhouden haar verbintenis gestand te doen.

In den gemeinsamen Bewertungen wurden die folgenden Schlussfolgerungen gezogen (ausführliche Darstellung siehe Anhang zum Gemeinsamen Bericht mit KAMA): Die Verringerungen der spezifischen CO2-Emissionen wurden im Wesentlichen durch technologische Entwicklungen erzielt; alle in der Selbstverpflichtung von KAMA genannten Zusagen und Annahmen bezüglich einer Verringerung der CO2-Emissionen wurden erfüllt, und die Umgebung, in der die Mitglieder des Verbandes ihrer Tätigkeit nachgingen, hat nicht dazu geführt, dass KAMA die eingegangene Selbstverpflichtung nicht hätte erfüllen können.


De Commissie heeft de volgende conclusies bereikt.

Die Kommission ist zu nachfolgenden Schlussfolgerungen gelangt.


Afghanistan - Conclusies van de Raad De Raad heeft de volgende conclusies aangenomen:

Der Rat nahm die folgenden Schlussfolgerungen an:


KENNISOVERDRACHT - Conclusies van de Raad De Raad heeft de volgende conclusies aangenomen:

Der Rat nahm folgende Schlussfolgerungen an:


De Raad heeft van gedachten gewisseld over de conclusies die aan de voorjaarsbijeenkomst van de Europese Raad (8-9 maart 2007) moeten worden gericht, en heeft de volgende conclusies aangenomen:

Der Rat führte einen Gedankenaustausch über Schlussfolgerungen, die dem Europäischen Rat auf seiner Frühjahrstagung (8./9. März 2007) vorgelegt werden sollen, und nahm die folgenden Schlussfolgerungen an:


De Raad heeft de volgende conclusies aangenomen als bijdrage aan de volgende voorjaarsbijeenkomst van de Europese Raad (8 en 9 maart 2007), waar naar verwachting een actieplan met prioritaire maatregelen voor een energiebeleid voor Europa zal worden aangenomen.

Der Rat nahm die unten wiedergegebenen Schlussfolgerungen als seinen Beitrag zur nächsten Frühjahrstagung des Europäischen Rates (8./9. März 2007) an, auf der dieser voraussichtlich einen nach Prioritäten gestaffelten Aktionsplan für eine Energiepolitik für Europa annehmen wird.


De gezamenlijke inventarisaties hebben de volgende conclusies opgeleverd:

In den gemeinsamen Bewertungen wurden folgende Schlussfolgerungen gezogen:


Deze inventarisatie heeft de volgende wijzigingsvoorstellen opgeleverd, die in detail worden beschreven in het tweede aan deze mededeling gehechte wetgevingsvoorstel.

Daraus haben sich die vorgeschlagenen Änderungen ergeben, die in den zweiten Rechtsvorschriftsvorschlag zu dieser Mitteilung im einzelnen beschrieben sind.


Het debat hierover heeft tot nu toe de volgende conclusies opgeleverd [22]:

Hierzu liegen bislang folgende Erkenntnisse vor [24]:


Dit overleg, waarvan de bijeenkomst op 13 september de tweede fase was, heeft een aantal conclusies opgeleverd: - Momenteel is hoogwaardige educatieve multimedia software hoofdzakelijk lokaal (off-line) beschikbaar: CD-ROM, CD-I.

Bei diesen Konsultationen, an die sich in einer zweiten Phase das Treffen vom 13. September anschloß, ließ sich folgendes feststellen: - Qualitativ hochwertige multimediale Lernprogramme sind derzeit in erster Linie auf lokaler Ebene (offline) zugänglich, d.h. über CD-ROM und CD-I.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'heeft de volgende conclusies opgeleverd' ->

Date index: 2023-12-11
w