Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «heeft de vorige commissie veel » (Néerlandais → Allemand) :

Voor amateurs kan de aanvraag om toepassing van het vorige lid in het kader van de toepassing van artikel 24 van het decreet uitdrukkelijk worden vastgelegd, wanneer de betrokken sporter verschijnt of wordt vertegenwoordigd voor de sportorganisatie waarbij hij aangesloten is; 5° in de aanvraag wordt ook vermeld : a) dat de sporter vroeger al andere TTN-aanvragen heeft ingediend; b) om welke stoffen het daarbij ging; c) bij welke ...[+++]

Bei Amateursportlern kann der Antrag auf Anwendung des vorhergehenden Absatzes im Rahmen der Anwendung des Artikels 24 des Dekrets formalisiert werden, wenn der betreffende Sportler vor der Sportorganisation, bei der er Mitglied ist, geladen oder vorstellig wird, 5. in dem Antrag sind ebenfalls angegeben: a) das Bestehen anderer, vorhergehend vom Sportler eingereichter TUE-Anträge, b) der oder die in diesem oder in diesen vorherigen Anträgen aufgeführten Stoffe, c) die Identität der Anti-Doping-Organisation(en), bei der/denen dieser oder diese vorherigen Anträge eingereicht worden ist/sind, d) die frühere(n), von der oder den betreffende ...[+++]


De beslissing bedoeld in het vorige lid bevat op zijn minst : 1° de identiteit van de betrokken sporter, zijn sportdiscipline en de sportfederatie waarbij hij aangesloten is; 2° de benaming van de stof en/of de methode waarvoor de TTN-commissie overeenkomstig artikel 3, 9°, van het decreet een TTN heeft verleend; 3° de motivering van de beslissing tot weigering van de TTN, met inbegrip van de redenen in feite en in rechte.

Die Entscheidung gemäß dem vorigen Absatz enthält zumindest: 1. die Identität des betreffenden Sportlers, seine Sportdisziplin und der Sportfachverband, bei dem er Mitglied ist, 2. die Bezeichnung des Stoffes und/oder der Methode, für die eine TUE von der TUE-Kommission nach Maßgabe des Artikels 3 Nummer 9 des Dekretes erteilt wurde, 3. die Begründung der Entscheidung über die Ablehnung der TUE einschließlich der rechtlichen und faktischen Gründe.


Hopelijk zal de Commissie dit keer komen met een voorstel voor bindende wetgeving in plaats van de aanbeveling die ze vorig jaar juli heeft gedaan en waarop veel kritiek is gekomen vanwege het vrijblijvende karakter ervan.

Der EWSA hofft, dass die Kommission diesmal verbindliche Rechtsvorschriften vorlegen wird, und nicht nur eine Empfehlung wie im Juli letzten Jahres, die wegen ihres freiwilligen Charakters heftig kritisiert wurde.


Daarnaast heeft de vorige Commissie veel bereikt met haar bestuurlijke hervorming. De resolutie van de Commissie begrotingscontrole is daar een welkome erkenning van.

Außerdem hat unsere Vorgängerin im Rahmen ihrer Verwaltungsreform sehr viel erreicht, was im Entschließungsentwurf des Haushaltskontrollausschusses dankenswerterweise gewürdigt wird.


Egypte heeft eind vorig jaar veel van zijn hogere ambtenaren en ministers vervangen, nu is het de beurt aan de politiechefs.

Ägypten hat Ende des Jahres viele seiner hohen Funktionäre und Minister ausgewechselt. Jetzt ist es an der Zeit, die Polizeichefs auszutauschen.


Daarom heeft deze Commissie bij haar aantreden eind 2004 beslist om de voorstellen die door de vorige Commissie zijn aangenomen en die nog in behandeling zijn bij de Raad en het Europees Parlement, te onderzoeken om na te gaan of zij in overeenstemming zijn met de prioriteiten inzake groei en werkgelegenheid en met de normen voor betere regelgeving.

Deshalb hat die amtierende Kommission bei ihrem Amtsantritt Ende 2004 beschlossen, die im Rat und im Europäischen Parlament anhängigen Vorschläge der vorherigen Kommission zu sichten, um festzustellen, inwieweit sie mit den Wachstums- und Beschäftigungsprioritäten in Einklang stehen und den Anforderungen einer besseren Rechtsetzung genügen.


De povere initiatieven en voorstellen en het gebrek aan strategische visie van de huidige Commissie stonden in schril contrast met de leidende en stuwende rol die de Commissie op het gebied van de betrekkingen tussen de EU en Latijns-Amerika decennia lang heeft gespeeld. De Commissie heeft alleen maar -en dan nog met veel moeite- de franjes van het door vorige Commissies opgezett ...[+++]

Ohne nennenswerte Initiativen, Ansätze und strategische Vision, die sich mit denen messen könnten, mit denen sie Jahrzehnte lang diese Beziehungen bestimmte, hat sich die Europäische Kommission darauf beschränkt, allenfalls die Ausläufer des von früheren Kommissionen ausgearbeiteten strategischen Ansatzes (wie etwa den Abschluss des Assoziationsabkommens zwischen der EU und Chile) zu verwalten.


Het Franse amendement dat is aangenomen om te voldoen aan artikel 9, lid 3, heeft de vorige conclusie van de Commissie over dit punt niet kunnen wijzigen.

Die in Frankreich durchgeführte Änderung der Rechtsvorschriften, mit der Artikel 9 Absatz 3 umgesetzt werden soll, reicht nach Ansicht der Kommission nicht aus, um ihre bisherige Schlussfolgerung zu diesem Absatz zu revidieren.


Zoals gesteld in de mededeling van vorig jaar hecht de Commissie veel belang aan een voortdurende inspanning op het gebied van onderzoek ter begeleiding van de huidige en toekomstige ontwikkeling van 3G.

Wie in ihrer letztjährigen Mitteilung festgestellt, misst die Kommission weiteren Forschungsanstrengungen zur Begleitung der derzeitigen und künftigen Entwicklung des Mobilfunks der dritten Generation große Bedeutung bei.


Sinds de bekendmaking van de vorige mededeling in oktober 2001 hebben de diensten van de Commissie veel voortgang gemaakt met de ontwikkeling van indicatoren.

Seit der Veröffentlichung der letzten Mitteilung im Oktober 2001 sind die Dienststellen der Kommission bei der Entwicklung von Indikatoren gut vorangekommen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'heeft de vorige commissie veel' ->

Date index: 2024-03-03
w