Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «heeft de wetgever ernaar gestreefd » (Néerlandais → Allemand) :

24. wijst op de resultaten die zijn geboekt bij de opzet van een bankenunie en wijst op de cruciale rol die zij vervult bij de aanpak van de onderlinge afhankelijkheid tussen risico´s van landen en risico´s van banken en bij de vermindering van systeemrisico´s door gemeenschappelijk optreden; neemt kennis van de stapsgewijze voltooiing van de bankenunie; benadrukt dat de volledige en tijdige tenuitvoerlegging van de bestaande wetgeving noodzakelijk is; neemt kennis van de gesprekken over een Europees depositoverzekeringsstelsel (EDIS), waarover het Parlement als medewetgever medezeggenschap heeft ...[+++]

24. nimmt die Ergebnisse in Bezug auf die Schaffung einer Bankenunion zur Kenntnis und betont, dass ihr eine entscheidende Bedeutung zukommt, wenn die Verflechtung zwischen dem Staat und dem mit den Banken verbundenen Risiko abgebaut und die systemischen Risiken durch gemeinsames Handeln gemindert werden sollen; nimmt zur Kenntnis, dass die Bankenunion Schritt für Schritt vollendet wird; betont, dass die bestehenden Rechtsvorschriften vollständig und fristgerecht umsetzt werden müssen; nimmt die Debatten über ein europäisches Einlagensicherungssystem zur Kenntnis, zu dem sich das Parlament als ...[+++]


De wetgever heeft bij het hervormen van het afstammingsrecht, en in het bijzonder betreffende het recht inzake erkenning, er steeds naar gestreefd de waarheid zoveel mogelijk te benaderen (Parl. St., Senaat, 1977-1978, nr. 305/1, p. 3) en het daarom mogelijk te maken de wettelijke afstamming te betwisten (Parl. St., Senaat, 1977-1978, nr. 305/1, p. 12).

Der Gesetzgeber war bei der Reform des Abstammungsrechts und insbesondere bezüglich des Rechts im Bereich der Anerkennung immer bemüht, der Wahrheit möglichst nahe zu kommen (Parl. Dok., Senat, 1977-1978, Nr. 305-1, S. 3) und es daher zu ermöglichen, die gesetzliche Abstammung anzufechten (Parl. Dok., Senat, 1977-1978, Nr. 305-1, S. 12).


Ten eerste heeft het Parlement ernaar gestreefd de bevoegdheden en verantwoordelijkheden van de Europese Unie zelf te verduidelijken en, waar nodig, te versterken.

Zum Ersten war das Parlament bestrebt, die Befugnisse und Zuständigkeiten der Europäischen Union als solcher zu verdeutlichen und, falls erforderlich, zu verstärken.


Tegelijkertijd heeft de Unie ernaar gestreefd deze nieuwe regels in het internationaal recht te verankeren, met name in het Internationale Verdrag van 1973 ter voorkoming van verontreiniging door schepen, zoals gewijzigd bij het desbetreffende protocol van 1978 (MARPOL 73/78).

Parallel dazu war es Ziel der Europäischen Union, diese neuen Regeln im Völkerrecht zu verankern, konkreter im Internationalen Übereinkommen aus dem Jahr 1973 über die Verhütung der Meeresverschmutzung durch Schiffe in der durch das dazugehörige Protokoll von 1978 geänderten Fassung (MARPOL 73/78).


De afgelopen jaren heeft de Rekenkamer ernaar gestreefd de DAS-audit en de verslaglegging van de resultaten daarvan zodanig te ontwikkelen dat, naast de algemene DAS waarnaar in het EG-Verslag wordt verwezen, de Rekenkamer uitgebreide opmerkingen presenteert over de toestand en de ontwikkeling van het financieel beheer, die zijn gebaseerd op systematische analyses en risicoanalyses van interne controlesystemen, van het financieel beheer en van verschillende documenten.

Der Rechnungshof war in den vergangenen Jahren bestrebt, die Prüfung der DAS und die Berichterstattung dazu fortzuentwickeln, dass der Rechnungshof neben der allgemeinen DAS gemäß dem Vertrag ausführliche Feststellungen zur Situation und Entwicklung der Haushaltsverwaltung ausarbeitet, die sich auf System- und Risikoanalysen verschiedenster Dokumente sowie Strukturen der Haushaltsführung und der internen Revision stützen, vorzulegen.


In de afgelopen vier jaar heeft de Commissie ernaar gestreefd het aantal betrokken apparaten te verhogen.

Während der vergangenen vier Jahr war die Kommission bestrebt, die Zahl der einbezogenen Gerätetypen zu erhöhen.


Ten eerste heeft het Parlement ernaar gestreefd de bevoegdheden en verantwoordelijkheden van de Europese Unie zelf te verduidelijken en, waar nodig, te versterken.

Zum Ersten war das Parlament bestrebt, die Befugnisse und Zuständigkeiten der Europäischen Union als solcher zu verdeutlichen und, falls erforderlich, zu verstärken.


Door te bepalen dat de met het oog op de toepassing van het rationalisatie- en programmatieplan te vormen scholengemeenschappen in de regel dienen te bestaan uit schoolinrichtingen met eenzelfde karakter in de zin van de wet, heeft de wetgever ernaar gestreefd, via de noodzakelijke rationalisatie van het onderwijsaanbod, de grondwettelijk gewaarborgde keuzevrijheid van de ouders onverminderd te handhaven.

Indem der Gesetzgeber festgelegt hat, dass die im Hinblick auf die Anwendung des Rationalisierungs- und Programmierungsplans zu bildenden Unterrichtszentren sich normalerweise aus Lehranstalten mit gleichem Charakter im Sinne des Gesetzes zusammensetzen müssen, hat er darauf abgezielt, auf dem Wege der notwendigen Rationalisierung des Unterrichtsangebots die verfassungsmässig garantierte Wahlfreiheit der Eltern unvermindert aufrechtzuerhalten.


Door te bepalen dat de met het oog op de toepassing van het rationalisatie- en programmatieplan te vormen scholengemeenschappen in de regel dienen te bestaan uit schoolinrichtingen met eenzelfde karakter in de zin van de wet, heeft de wetgever ernaar gestreefd, via de noodzakelijke rationalisatie van het onderwijsaanbod, de grondwettelijk gewaarborgde keuzevrijheid van de ouders onverminderd te handhaven.

Indem der Gesetzgeber vorgesehen hat, dass die im Hinblick auf die Anwendung des Rationalisierungs- und Programmierungsplans zu bildenden Unterrichtszentren in der Regel aus Lehranstalten mit dem gleichen Charakter im Sinne des Gesetzes bestehen sollen, war er bemüht, durch die gebotene Rationalisierung des Unterrichtsangebots die verfassungsmässig gewährleistete Wahlfreiheit der Eltern uneingeschränkt aufrechtzuerhalten.


De afgelopen jaren heeft de EU ernaar gestreefd dat de lidstaten de modernisering en verbetering van hun beleid beter coördineren en meer van elkaar leren.

Die EU hat sich in den letzten Jahren darum bemüht, dass die Mitgliedstaaten ihre Bestrebungen zur Modernisierung und Optimierung der Politik besser koordinieren und mehr voneinander lernen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'heeft de wetgever ernaar gestreefd' ->

Date index: 2021-03-21
w