Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "heeft een afzonderlijk voorstel ingediend " (Nederlands → Duits) :

De Commissie heeft een afzonderlijk voorstel ingediend voor een verordening tot wijziging van Verordening (EG) nr. 1013/2006 betreffende de overbrenging van afvalstoffen (zie COM(2013)0516), dat onder meer voorziet in de vaststelling van gedelegeerde handelingen.

Die Kommission legte einen gesonderten Vorschlag für eine Verordnung zur Änderung der Verordnung (EG) Nr. 1013/2006 über die Verbringung von Abfällen (vgl. COM(2013)0516) vor, der u. a. die Verwendung von delegierten Rechtsakten vorsieht.


Voor elke spoedmaatregel wordt een afzonderlijk voorstel ingediend.

Für jede Soforthilfemaßnahme wird ein gesonderter Vorschlag vorgelegt.


Voor elke spoedmaatregel wordt een afzonderlijk voorstel ingediend.

Für jede Soforthilfemaßnahme wird ein gesonderter Vorschlag vorgelegt.


De Commissie heeft bij de Raad een afzonderlijk voorstel ingediend voor een besluit van de Raad op basis van de artikelen 225 A en 245 van het EG-Verdrag betreffende de oprichting van een rechterlijke kamer, het "Gemeenschappelijk octrooigerecht", die binnen het Hof van Justitie de bevoegdheid krijgt in geschillen betreffende het Gemeenschapsoctrooi in eerste aanleg uitspraak te doen.

Die Kommission hat dem Rat einen gesonderten Vorschlag für einen Beschluss gemäß Artikel 225a und 245 EGV zur Bildung einer gerichtlichen Kammer mit der Bezeichnung ,Gemeinschaftspatentgericht" vorgelegt, die innerhalb des Gerichtshofs im ersten Rechtszug die Zuständigkeit für Streitsachen im Zusammenhang mit dem Gemeinschaftspatent ausüben soll.


De Commissie heeft een afzonderlijk voorstel voor de oprichting van een Gemeenschappelijk octrooigerecht en betreffende beroepen bij het Gerecht van eerste aanleg ingediend.

Die Kommission hat einen getrennten Vorschlag über die Schaffung eines Gemeinschaftspatentgerichtes und die Einlegung von Rechtsmitteln beim Gericht erster Instanz vorgelegt.


Als gevolg van de inwerkingtreding van het Verdrag van Lissabon, dat alle lopende juridische procedures heeft onderbroken, kon de onderhandeling bij de Raad niet leiden tot het formeel aannemen van het Kaderbesluit, en de Europese Commissie heeft een nieuw voorstel ingediend voor een Richtlijn inzake de voorkoming en bestrijding van mensenhandel en de bescherming van slachtoffers en tot intrekking van Kaderbesl ...[+++]

Mit dem Inkrafttreten des Vertrags von Lissabon, aufgrund dessen alle laufenden Gesetzgebungsverfahren unterbrochen wurden, konnten die Verhandlungen im Rat nicht in einer förmlichen Annahme des Rahmenbeschlusses münden, und die Europäische Kommission legte einen neuen Vorschlag für eine Richtlinie zur Verhütung und Bekämpfung des Menschenhandels und zum Schutz von Opfern sowie zur Aufhebung des Rahmenbeschlusses 2002/629/JI vor (KOM(2010)0095 endg.).


De Commissie heeft een afzonderlijk voorstel ingediend voor een verordening van de Raad tot vaststelling van een gemeenschappelijke ordening van de landbouwmarkten die aanvankelijk een aantal bepalingen van horizontale aard betreffende de sector groenten en fruit zou kunnen bevatten die van toepassing zijn op een aantal andere landbouwproducten, zoals met name bepalingen betreffende een comité van beheer.

Die Kommission hat einen gesonderten Vorschlag für eine Verordnung des Rates über eine gemeinsame Organisation der Agrarmärkte vorgelegt, in die zunächst einige horizontale Bestimmungen für den Obst- und Gemüsesektor aufgenommen werden könnten, die auch für eine Reihe anderer landwirtschaftlicher Erzeugnisse bestehen, insbesondere die Bestimmungen über einen Verwaltungsausschuss.


De nieuwe secretaris-generaal van het Parlement heeft een nieuw voorstel ingediend over de begroting voor het Parlement voor het jaar 2008 en ik wil hem daarmee feliciteren, want het is een goed en evenwichtig voorstel.

Der neue Generalsekretär des Parlaments hat einen neuen Vorschlag für den Haushalt 2008 des Parlaments vorgelegt, und ich möchte ihn dazu beglückwünschen, denn er ist ausgesprochen gut und ausgewogen.


De Commissie heeft inmiddels een voorstel ingediend tot wijziging van de algemene regels voor het verlenen van financiële bijstand van de Gemeenschap op het gebied van Trans-Europese netwerken.

Die Kommission hat nun einen Vorschlag zur Änderung der Grundregeln für die Gewährung von Gemeinschaftszuschüssen für die TEN vorgelegt.


De Commissie heeft thans een voorstel ingediend voor een vijfde communautair statistisch programma op middellange termijn voor de periode 2003-2007.

Die Kommission hat jetzt einen Vorschlag für ein fünftes mittelfristiges Programm für Gemeinschaftsstatistiken vorgelegt, das den Zeitraum von 2003 bis 2007 umfasst.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'heeft een afzonderlijk voorstel ingediend' ->

Date index: 2021-05-19
w