Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «heeft een besluit aangenomen waarbij 150 miljoen » (Néerlandais → Allemand) :

De Raad heeft een besluit aangenomen waarbij 150 miljoen euro uit geannuleerde middelen voor projecten van het negende en eerdere Europese Ontwikkelingsfondsen (EOF) wordt toegewezen ten behoeve van de meest kwetsbare bevolkingsgroepen in Sudan (10543/10).

Der Rat hat einen Beschluss über die Zuweisung von 150 Mio. EUR aus im Rahmen des 9. und vorangegangenen Europäischen Entwicklungsfonds (EEF) freigegebenen Mitteln zur Verwendung für die Bedürfnisse der am stärksten gefährdeten Bevölkerungsgruppen in Sudan angenommen (10543/10).


Na dit arrest, heeft de Waalse Regering een nieuw besluit aangenomen waarbij de herziening van het gewestplan definitief wordt aangenomen.

Im Anschluss an dieses Urteil hat die Wallonische Regierung einen neuen Erlass zur endgültigen Verabschiedung der Revision des Sektorenplans verabschiedet.


De Raad heeft een besluit aangenomen waarbij in totaal 3,9 miljoen euro uit het Europees fonds voor aanpassing aan de globalisering (EGF) beschikbaar wordt gesteld voor de ondersteuning van ontslagen werknemers in Denemarken.

Der Rat hat einen Beschluss über die Inanspruchnahme des Europäischen Fonds für die Anpassung an die Globalisierung in Höhe von 3,9 Mio. EUR angenommen, um entlassene Arbeitnehmer in Dänemark zu unterstützen.


De Commissie heeft ook een besluit aangenomen om het EU-trustfonds voor Afrika nog te verhogen met € 500 miljoen uit de reserve van het Europees Ontwikkelingsfonds om acties binnen het partnerschapskader te financieren.

Des Weiteren hat die Kommission einen Beschluss zur Aufstockung des EU-Treuhandfonds für Afrika um weitere 500 Mio. EUR aus dem Europäischen Entwicklungsfonds zur Finanzierung von Maßnahmen im Zusammenhang mit dem Partnerschaftsrahmen angenommen.


De Raad heeft een besluit aangenomen waarbij 7,45 miljoen euro uit het Europees fonds voor aanpassing aan de globalisering (EFG) beschikbaar wordt gesteld voor de ondersteuning van werknemers in Ierland die als gevolg van de wereldwijde financiële en economische crisis zijn ontslagen.

Der Rat nahm einen Beschluss zur Bereitstellung eines Betrags von 7,45 Mio. EUR im Rahmen des Europäischen Fonds für die Anpassung an die Globalisierung (EGF) an, mit dem Arbeitnehmer unterstützt werden sollen, die in Irland infolge der globalen Finanz- und Wirtschaftskrise arbeitslos geworden sind.


Het „Parlement van de Krim” heeft op 17.3.2014 resolutie nr. 1757-6/14„betreffende de nationalisering van een aantal ondernemingen die eigendom zijn van de Oekraïense ministeries van Infrastructuur en Landbouw” aangenomen, en het „presidium van het parlement van de Krim” heeft op 24.3.2014 besluit nr. 1802-6/14 betreffende „de overheidsferrymaatschappij Kerch Ferry” aangenomen, waarbij ...[+++]

Das „Parlament der Krim“ verabschiedete am 17.3.2014 die Entschließung Nr. 1757-6/14„über die Verstaatlichung einiger Unternehmen im Besitz der ukrainischen Ministerien für Infrastruktur bzw. Landwirtschaft“, und das „Präsidium des Parlaments der Krim“ verabschiedete am 24.3.2014 einen Beschluss Nr. 1802-6/14 über das staatliche Fährunternehmen Kerch, in dem im Namen der „Republik Krim“ die Aneignung der Vermögenswerte dieses Unternehmens erklärt wurde.


De Raad heeft een besluit aangenomen waarbij hij de geldigheidsduur van Besluit 2004/793/EG met 12 maanden tot 15 november 2007 heeft verlengd; dat besluit betreft de afsluiting van het overleg met Togo en is in 2004 aangenomen naar aanleiding van de schending van grondbeginselen op het gebied van de mensenrechten, democratische beginselen en de rechtsstaat.

Der Rat hat einen Beschluss angenommen, mit dem die Geltungsdauer des Beschlusses 2004/793/EG über den Abschluss des Konsultationsverfahrens mit Togo, der 2004 im Anschluss an Verletzungen wesentlicher Menschenrechtsgrundsätze, der demokratischen Prinzipien und der Rechtsstaatlichkeit angenommen worden war, um 12 Monate bis zum 15. November 2007 verlängert wird.


Met betrekking tot alle andere besluiten overeenkomstig artikel 19, lid 3, wordt het door het panel voorgestelde besluit aangenomen met een gewone meerderheid van de leden van de raad van toezichthouders, waarbij elk lid één stem heeft.

Bei allen anderen Beschlüssen nach Artikel 19 Absatz 3 wird der von dem Gremium vorgeschlagene Beschluss mit einfacher Mehrheit der Mitglieder des Rates der Aufseher angenommen.


Op 25 april 2002 heeft de Raad Besluit 2002/348/JBZ aangenomen, waarbij voor elke lidstaat een nationaal informatiepunt betreffende voetbal werd aangewezen als contactpunt voor de uitwisseling van politiële informatie betreffende voetbalwedstrijden met een internationale dimensie.

Der Rat hat am 25. April 2002 den Beschluss 2002/348/JI angenommen, dem zufolge in jedem Mitgliedstaat eine Fußballinformationsstelle einzurichten ist, die als Kontaktstelle für den Austausch von Polizeiinformationen im Zusammenhang mit solchen Fußballspielen fungiert.


De Raad heeft een besluit aangenomen waarbij 100 miljoen euro uit de algemene begroting van de EU wordt toegewezen voor de deelneming aan de kapitaalverhoging van het Europees Investeringsfonds (EIF) (7537/07).

Der Rat verabschiedete einen Beschluss betreffend die Zuteilung von 100 Mio. EUR aus dem EU-Gesamthaushaltsplan für die Beteiligung an der Aufstockung des Kapitals des Europäischen Investitionsfonds (EIF) (Dok. 7537/07).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'heeft een besluit aangenomen waarbij 150 miljoen' ->

Date index: 2022-03-16
w