Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "heeft een reeks belangrijke maatregelen " (Nederlands → Duits) :

Onmiddellijk na de toetreding werd een reeks belangrijke maatregelen genomen: grondwetswijzigingen, een nieuwe wet inzake het justitiële stelsel, een nieuw wetboek van burgerlijke rechtsvordering, een nieuw wetboek inzake administratieve rechtspraak en wijzigingen van het wetboek van strafvordering.

Unmittelbar nach dem Beitritt wurden wichtige Schritte unternommen: Verfassungsänderungen, ein neues Gerichts­verfassungsgesetz, eine neue Zivilprozessordnung, eine neue Verwaltungsgerichtsordnung und Änderungen der Strafprozessordnung.


Het EPK is het belangrijkste instrument van de EU voor de vaststelling van maatregelen ter vermindering van de uitstoot en heeft al verscheidene belangrijke maatregelen opgeleverd.

Das ECCP ist das Hauptinstrument der EU für die Festlegung von Reduzierungsmaßnahmen und hat bereits zu zahlreichen wichtigen Maßnahmen geführt.


handelsbeschermende maatregelen: de Commissie heeft een reeks richtsnoeren vastgesteld, met name voor de toepassing van vrijwaringsclausules, en zij heeft actie ondernomen om het gebruik van de bestaande handelsbeschermende maatregelen te vereenvoudigen.

Handelspolitische Schutzinstrumente: Die Kommission hat Leitlinien insbesondere für die Anwendung von Schutzklauseln erarbeitet und will die Anwendung der vorhandenen handelspolitischen Schutzinstrumente erleichtern.


Bij de voorbereiding van de toetreding tot de EU heeft de regering van de inflatiebestrijding een prioritaire doelstelling gemaakt en heeft zij een reeks gecoördineerde maatregelen genomen.

Im Vorfeld des EU-Beitritts erklärte die Regierung die Inflationsbekämpfung zur politischen Priorität und beschloss dementsprechend eine Koordinierung der Inflationsmaßnahmen.


N.B. De Commissie heeft onlangs een belangrijke reeks voorstellen ontvangen van Duitsland.

P.S.: Kürzlich erhielt die Kommission eine signifikante Zusammenstellung von Vorschlägen aus Deutschland, die in der Grafik nicht enthalten sind.


19. herhaalt ervan overtuigd te zijn dat dringend meer werk moet worden gemaakt van de politieke en economische hervormingen in Oekraïne om tot een blijvende politieke oplossing te kunnen komen; benadrukt dat het belangrijk is de problemen met betrekking tot de rechtsstaat en de onafhankelijkheid van de rechterlijke macht aan te pakken en te zorgen voor tastbare resultaten op het vlak van de bestrijding van corruptie, alsook werk te maken van constitutionele hervormingen en decentralisatie; is ingenomen met het feit dat het coalitieakkoord de ondertekenaars ervan ertoe verbindt een reeks belangrijke maatregelen op dit vlak te nemen; merkt echter ...[+++]

19. wiederholt seine Überzeugung, dass eine dauerhafte politische Lösung erfordert, die politischen und wirtschaftlichen Reformen in der Ukraine nachdrücklich voranzutreiben; betont, wie wichtig es ist, das Thema der Rechtsstaatlichkeit und der Unabhängigkeit der Justiz zu behandeln und greifbare Ergebnisse bei der Bekämpfung der Korruption sowie bei der Verfassungsreform und der Dezentralisierung vorzuweisen; begrüßt die Tatsache, dass der Koalitionsvertrag seine Unterzeichner verpflichtet, eine Reihe von wichtigen Maßnahmen in diesen Bereichen zu ergreifen; stellt jedoch fest, dass es keine genaue Frist für ihre Annahme und Umsetzun ...[+++]


De Taiwanese regering heeft een reeks belangrijke maatregelen in verband met de veiligheid van paspoorten genomen.

Von der taiwanesischen Regierung ist darüber hinaus eine Reihe von wichtigen Maßnahmen zur Passsicherheit unternommen worden, wovon wir uns selbst beim Besuch der Behörde, von der diese Dokumente ausgestellt werden, überzeugen konnten.


Dan nu de amendementen. Het Europees Parlement heeft een reeks belangrijke amendementen ingediend, met als doel de civielebeschermingscapaciteiten op Europees vlak te versterken.

Was nun die Änderungsanträge betrifft, so hat das Europäische Parlament eine Reihe von bedeutsamen Änderungsanträgen unterbreitet, die darauf ausgerichtet sind, die Katastrophenschutzkapazitäten auf europäischer Ebene zu stärken.


Ten tweede: de groep op hoog niveau voor textiel heeft een reeks politieke maatregelen aanbevolen om het concurrentievermogen van de Europese textielregio’s te versterken en de Commissie heeft die aanbevelingen ter harte genomen.

Zweitens: Die hochrangige Gruppe „Textilien“ hat ein Paket von politischen Maßnahmen empfohlen, um die Wiederbelebung der Wettbewerbsfähigkeit der europäischen Textilregionen zu beschleunigen, das von der Kommission akzeptiert wurde.


Al bij haar meest recente bijeenkomst, in februari 2005, hechtte de GFCM op basis van de Commissievoorstellen goedkeuring aan een reeks belangrijke maatregelen voor het behoud (minimummaaswijdte van 40 mm, verbod op het gebruik van sleepnetten op diepten van meer dan 100 meter) en het beheer (opstelling van een register van voor visserij in aanmerking komende vaartuigen langer dan 15 meter) van de visserij.

Bereits auf ihrer letzten Tagung im Februar 2005 verabschiedete die GFCM auf der Grundlage von Vorschlägen der Gemeinschaft zahlreiche wichtige Erhaltungsmaßnahmen (z. B. Mindestmaschenöffnung von 40 mm und ein Verbot der Schleppnetzfischerei im mehr als 100 Metern Tiefe) sowie Maßnahmen zur Verwaltung der Fischereitätigkeiten (so die Einrichtung eines Registers von Schiffen mit mehr als 15 Metern Länge, die Fischerei betreiben dürfen).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'heeft een reeks belangrijke maatregelen' ->

Date index: 2024-09-18
w