Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «heeft essentiële openbare » (Néerlandais → Allemand) :

Zo heeft zij bijvoorbeeld in Palestina in nauwe samenwerking met de Wereldbank een Tijdelijk Internationaal Mechanisme ontworpen en geïntroduceerd om de essentiële openbare diensten gaande te houden en de Palestijnse bevolking tegen de effecten van de crisis te beschermen: veertien lidstaten en Noorwegen hebben daartoe bijgedragen.

In den Palästinensischen Gebieten beispielsweise hat die Kommission eng mit der Weltbank bei der Konzipierung und Einführung des Vorläufigen Internationalen Mechanismus zusammengearbeitet, an dem sich 14 Mitgliedstaaten und Norwegen durch Beitragszahlungen beteiligen und der dazu dient, wichtige öffentliche Dienstleistungen aufrechtzuerhalten und die Auswirkungen der Krise auf die palästinensische Zivilbevölkerung zu verringern.


Daarom heeft de Europese Unie verbintenissen inzake openbare dienstverlening - of diensten van algemeen economisch belang (DAEB) - ingevoerd, die borg staan voor de toegang tot essentiële diensten van redelijke kwaliteit en voor een betaalbare prijs.

Aus diesem Grunde hat die Europäische Union die Verpflichtung zur öffentlichen Dienstleistung beziehungsweise zur Erbringung von Diensten von allgemeinem wirtschaftlichem Interesse eingeführt, die den Zugang zu den wesentlichen Leistungen der Daseinsvorsorge in angemessener Qualität und zu erschwinglichen Preisen garantieren soll.


Het ESF heeft een essentiële rol gespeeld in de ondersteuning van de modernisering van de openbare diensten voor arbeidsvoorziening en andere instellingen die bevoegd zijn voor actieve beleidsmaatregelen op de arbeidsmarkt.

Der ESF hat eine zentrale Rolle bei der Modernisierung der öffentlichen Arbeitsverwaltungen und anderen für aktive Arbeitsmarktmaßnahmen zuständigen Einrichtungen gespielt.


Pegase-DFS heeft bijgedragen tot essentiële openbare dienstverlening, maar wegens de politieke situatie werd een aanzienlijk aantal ambtenaren in Gaza betaald zonder dat zij werkten en openbare diensten verleenden.

Die direkte Finanzhilfe im Rahmen von PEGASE trug zur Aufrechterhaltung wesentlicher öffentlicher Dienstleistungen bei, doch wurde im Gazastreifen eine beachtliche Anzahl von Beamten bezahlt, obwohl sie wegen der politischen Situation nicht arbeiten gingen und keine öffentliche Dienstleistung erbrachten.


Voor wat betreft de mogelijke schending van het beginsel van gelijkheid en niet-discriminatie, in zoverre de bestreden regeling niet soortgelijk zou zijn aan de regeling van de artikelen 1017 tot 1019 van het Gerechtelijk Wetboek, vloeit voort uit de parlementaire voorbereiding vermeld in B.8.2 en B.8.3 dat artikel 11 van de wet van 20 januari 2014 tot doel heeft een systeem in te voeren dat soortgelijk is aan dat van artikel 1022 van het Gerechtelijk Wetboek, om de rechtzoekende te beschermen en om een dubbele vergoeding ten laste van de overheden te vermijden en aldus een goed beheer van de openbare ...[+++]

Was den eventuellen Verstoß gegen den Grundsatz der Gleichheit und Nichtdiskriminierung betrifft, und insofern, als die beanstandete Regelung der Regelung der Artikel 1017 bis 1019 des Gerichtsgesetzbuches nicht entsprechen würde, ergibt sich aus den in B.8.2 und B.8.3 erwähnten Vorarbeiten, dass Artikel 11 des Gesetzes vom 20. Januar 2014 zum Ziel hat, ein ähnliches System wie Artikel 1022 des Gerichtsgesetzbuches einzuführen, um die Rechtsuchenden zu schützen und eine doppelte Entschädigung zu Lasten der Behörden zu vermeiden und somit eine ordnungsgemäße Verwaltung der öffentlichen Finanzen zu fördern, wobei der Gesetzgeber ebenfalls ...[+++]


De EU komt met dit besluit ruimschoots de beloften na die zij op de donorconferentie van Parijs in december 2007 heeft gedaan. Het zal de Palestijnse Autoriteit in staat stellen essentiële openbare diensten te blijven aanbieden in het gehele bezet Palestijns gebied.

Mit dem heutigen Beschluss geht die EU weit über die auf der Pariser Geberkonferenz im Dezember 2007 abgegebenen Finanzierungszusagen hinaus. Er wird es der Palästinensischen Behörde ermöglichen, weiterhin im gesamten besetzten Palästinensischen Gebiet grundlegende öffentliche Dienstleistungen bereitzustellen.


Zoals gevraagd in het DAEB-pakket, heeft België een publieke consultatie gehouden die bevestigde dat de openbare diensten waarmee bpost werd belast, een essentiële maatschappelijke en economische rol vervullen voor Belgische burgers.

Belgien führte im Einklang mit dem DAWI-Paket eine öffentliche Konsultation durch, die bestätigte, dass die von bpost erbrachten öffentlichen Dienstleistungen von großer sozialer und wirtschaftlicher Bedeutung für die belgische Bevölkerung sind.


Daarom heeft de Europese Unie verbintenissen inzake openbare dienstverlening - of diensten van algemeen economisch belang (DAEB) - ingevoerd, die borg staan voor de toegang tot essentiële diensten van redelijke kwaliteit en voor een betaalbare prijs.

Aus diesem Grunde hat die Europäische Union die Verpflichtung zur öffentlichen Dienstleistung beziehungsweise zur Erbringung von Diensten von allgemeinem wirtschaftlichem Interesse eingeführt, die den Zugang zu den wesentlichen Leistungen der Daseinsvorsorge in angemessener Qualität und zu erschwinglichen Preisen garantieren soll.


Hij heeft de instellingen van de Unie aangemoedigd een open, transparante en regelmatige dialoog met de georganiseerde civiele samenleving te voeren en te cultiveren en aldus de participatie van de burgers aan het openbare leven en de besluitvorming te bevorderen en de nadruk te leggen op de door de burgers van Europa gedeelde essentiële waarden.

Er hat die Organe der Union aufgefordert, einen offenen, transparenten und regelmäßigen Dialog mit der organisierten Zivilgesellschaft zu führen und anzuregen und dadurch die Teilnahme der Bürger am öffentlichen Leben und am Entscheidungsprozess zu erleichtern, und dabei die grundlegenden Werte zu betonen, die die Bürger Europas teilen.


Hij heeft de instellingen van de Unie aangemoedigd een open, transparante en regelmatige dialoog met de georganiseerde civiele samenleving te voeren en te cultiveren en aldus de participatie van de burgers aan het openbare leven en de besluitvorming te bevorderen en de nadruk te leggen op de door de burgers van Europa gedeelde essentiële waarden.

Er hat die Organe der Union aufgefordert, einen offenen, transparenten und regelmäßigen Dialog mit der organisierten Zivilgesellschaft zu führen und anzuregen und dadurch die Teilnahme der Bürger am öffentlichen Leben und am Entscheidungsprozess zu erleichtern, und dabei die grundlegenden Werte zu betonen, die die Bürger Europas teilen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'heeft essentiële openbare' ->

Date index: 2024-04-24
w