Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «heeft europa speciale scholen opgezet » (Néerlandais → Allemand) :

EQUAL: de lidstaten hebben direct na de goedkeuring van hun PCI oproepen tot het indienen van projecten doen uitgaan. De Commissie heeft een gemeenschappelijke database opgezet die het zoeken naar transnationale partners vergemakkelijkt. Deze database is toegankelijk via de server Europa.

EQUAL: Gleich nach der Genehmigung ihrer PGI haben die Mitgliedstaaten Aufrufe zur Einreichung von Projektvorschlägen lanciert. Um die Suche nach transnationalen Partnern zu erleichtern, hat die Kommission eine gemeinsame Datenbank eingerichtet, die über den Server Europa zugänglich ist.


Europa heeft momenteel een hoog percentage scholen met computers en internetverbindingen.

Der Prozentsatz von Schulen, die mit Computern und Internetzugang ausgestattet sind, ist nun in ganz Europa hoch.


– (FR) Vanaf 1957 heeft Europa speciale scholen opgezet die bedoeld zijn om de kinderen van medewerkers van de Europese Gemeenschappen samen les te geven, waarbij ze een zeer beperkt aantal kinderen van buitenaf toelieten.

– (FR) Seit 1957 gibt es in Europa besondere Schulen, in denen die Kinder der Bediensteten der Europäischen Gemeinschaften gemeinsam unterrichtet werden und eine sehr begrenzte Zahl externer Schüler zugelassen ist.


De Commissie heeft EUSurvey opgezet, een speciale website om veilige, gebruiksvriendelijke en coherente verslaglegging mogelijk te maken door middel van een bij Uitvoeringsbesluit 2014/504/EU van de Commissie vastgesteld modelformulier.

Die Kommission hat eine spezielle Website für EU-Erhebungen eingerichtet, die eine sichere, benutzerfreundliche und kohärente Übermittlung der Informationen mittels der im Durchführungsbeschluss Nr. 2014/504/EU der Kommission bereitgestellten Formatvorlage ermöglicht.


47. onderstreept dat er een naar behoren functionerend systeem moet worden opgezet om leerlingen met een handicap bij hun integratie op Europese scholen bij te staan (bijv. hulp van speciale docenten), teneinde de mobiliteit van hun ouders te garanderen;

47. betont die Notwendigkeit der Entwicklung eines einwandfrei funktionierenden Systems zur Unterstützung der Integration von Schülern mit Behinderungen in den Europäischen Schulen (z. B. Hilfe durch spezielle Lehrer), um so die Mobilität ihrer Eltern zu gewährleisten;


Er wordt gekeken naar de vereisten voor speciale en algemene gezondheidsomstandigheden, waaronder specifieke problemen op het gebied van hygiëne en speciale kenmerken van de vrouwelijke psyche; problemen bij het behandelen van vrouwelijke gevangenen die voortvloeien uit hun eerdere ervaringen; de speciale situatie van moeders – het blijkt zelfs uit statistieken dat de helft van het aantal gedetineerden in Europa minderjarige kinderen heeft; de speciale omstandigheden ti ...[+++]

Angesprochen werden spezielle und allgemeine Anforderungen an die Gesundheitsfürsorge, einschließlich der spezifischen Probleme der Hygiene und der besonderen Bedürfnisse der weiblichen Psyche, des Weiteren geht es um den Umgang mit Problemen, die in der Vorgeschichte weiblicher Häftlinge begründet liegen, und um die besondere Situation von Müttern – wie die Statistik zeigt, hat die Hälfte der in Europa inhaftierten Frauen minderjährige Kinder –, weitere Themen sind spezielle Bedingungen während der Schwangerschaft, die Geburt von Kin ...[+++]


meester in het beroepsgericht onderwijs ("majster odbornej výchovy"), overeenkomende met een studiecyclus met een totale duur van ten minste 12 jaar, waarvan gedurende 8 jaar basisonderwijs en gedurende 4 jaar een beroepsopleiding wordt gevolgd (voltijds secundair beroepsonderwijs en/of leerlingwezen in de betrokken (soortgelijke) beroepsopleiding of een studiecyclus in het kader van het leerlingwezen), gevolgd door ten minste 3 jaar beroepservaring in het gebied waarin hij/zij de opleiding op school of in het leerlingwezen heeft voltooid en een aanvullende pedagogische studie aan de faculteit pedagogie of aan een technische universiteit ...[+++]

(a) Erforderlich ist eine Schul- und Ausbildungszeit von insgesamt mindestens 12 Jahren, einschließlich einer achtjährigen allgemeinen Schulbildung, einer vierjährigen beruflichen Bildung (vollständige berufliche Sekundarschulbildung und/oder Lehre in einem entsprechenden (ähnlichen) Ausbildungsgang der beruflichen Bildung bzw. Lehre), einer mindestens dreijährigen Berufserfahrung auf dem der abgeschlossenen Ausbildung oder Lehre entsprechenden Gebiet und einer zusätzlichen pädagogischen Ausbildung an der pädagogischen Fakultät oder an den technischen Hochschulen oder einer vollständigen Sekundarschulbildung und einer Lehre in einem ents ...[+++]


de educatie over de holocaust te stimuleren, door onder andere het voorlichtingscentrum over de holocaust in Berlijn (Stiftung Denkmal für die ermordeten Juden Europas) als een Europese informatiebron te gebruiken, door de educatie over de holocaust en het Europese burgerschap tot vaste onderdelen te maken van het lesprogramma op de scholen, door doelmatige moderne lesmethoden te ontwikkelen en door gebruik te maken van het feit dat het Parlement in de begroting 2005 middelen heeft ...[+++]

den Holocaust vermehrt im Bildungswesen berücksichtigen, z.B. durch Nutzung des Berliner Holocaust-Informationszentrums „Stiftung Denkmal für die ermordeten Juden Europas“ als eine europäische Ressource, den Holocaust und die europäische Staatsbürgerschaft zu Pflichtthemen in den Schullehrplänen machen, effektive moderne Unterrichtsmethoden entwickeln und die Mittel nutzen, die das Parlament in den Haushaltsplan 2005 für Schulen in der gesamten EU eingesetzt hat, damit diese Patenschaften für Kriegsgräber und Denkmäler übernehmen;


(8) De Europese Raad heeft in de conclusies van zijn bijeenkomst te Barcelona in maart 2002 om activiteiten in de richting van jumelages tussen scholen in heel Europa gevraagd. In het verlengde van dit verzoek heeft de Commissie op de bijeenkomst van de Europese Raad in Sevilla een verslag over jumelages tussen scholen via internet voorgelegd en een internet- en computergetuigschrift voor leerlingen in het secundair onderwijs.

(8) In seinen Schlussfolgerungen zur Tagung von Barcelona im März 2002 hat der Europäische Rat zu einer Aktion für europaweite Schulpartnerschaften aufgerufen - die Kommission erstellte daraufhin einen Bericht über die Nutzung des Internets für Schulpartnerschaften, den sie dem Europäischen Rat auf seiner Tagung in Sevilla vorlegte - sowie die Einführung einer Bescheinigung über Internet- und Computer-Kenntnisse für Schüler weiterführender Schulen gefordert.


Zo heeft het federale initiatief Schulen ans Netz [33] in Duitsland, dat in samenwerking met Deutsche Telekom is opgezet, het mogelijk gemaakt meer dan 8000 scholen uit te rusten en op Internet aan te sluiten, waaraan nog eens 5000 scholen moeten worden toegevoegd dankzij regionale en plaatselijke financieringen.

In Deutschland konnten durch die Initiative Schulen ans Netz [33], die vom Bundesministerium für Bildung und Wissenschaft, Forschung und Technologie in Zusammenarbeit mit der Deutschen Telekom durchgeführt wurde, über 8000 Schulen mit Rechnern ausgerüstet und ans Internet angeschlossen werden.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'heeft europa speciale scholen opgezet' ->

Date index: 2021-04-25
w