Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «heeft frankrijk bijvoorbeeld » (Néerlandais → Allemand) :

Wat de erkenning betreft, heeft het Europees Hof voor de Rechten van de Mens geoordeeld « dat de erkenning net zoals de nietigverklaring van een afstammingsband rechtstreeks de identiteit raakt van de man of vrouw van wie de verwantschap in het geding is (zie, bijvoorbeeld, Rasmussen t. Denemarken, 28 november 1984, § 33, reeks A nr. 87, I.L.V. t. Roemenië (besl.), nr. 4901/04, § 33, 24 augustus 2010, Kruskovic, reeds aangehaald, § 18, en Canonne t. Frankrijk (besl.), ...[+++]

Bezüglich der Anerkennung hat der Europäische Gerichtshof für Menschenrechte geurteilt, « dass die Anerkennung ebenso wie die Nichtigerklärung eines Abstammungsverhältnisses direkt die Identität des Mannes oder der Frau, um dessen bzw. deren Verwandtschaft es geht, betreffen (siehe, beispielsweise, Rasmussen gegen Dänemark, 28. November 1984, § 33, Serie A Nr. 87, I.L.V. gegen Rumänien (Entsch.), Nr. 4901/04, § 33, 24. August 2010, Kruskovic, bereits zitiert, § 18, und Canonne gegen Frankreich (Entsch.), Nr. 22037/13, § 25, 2. Juni 2015) » (EuGHMR, 14. Januar 2016, Mandet gegen Frankreich, § 44).


België heeft bijvoorbeeld 7 741 studenten naar andere deelnemende landen uitgezonden en is gastland geweest voor in totaal 9 124 studenten: het heeft 1 155 studenten naar Frankrijk uitgezonden en 195 studenten uit Hongarije verwelkomd.

Beispielsweise entsandte Belgien 7741 Studierende in andere Teilnahmestaaten und nahm selbst insgesamt 9124 Studierende auf; nach Frankreich entsandte Belgien 1155 Studierende, während es 195 Studierende aus Ungarn aufnahm.


Bijvoorbeeld heeft het Verenigd Koninkrijk in 2006 wetgeving ingevoerd die nu aangepast wordt; Zweden heeft wetgeving aangenomen in 2007, Spanje in 2011 en Denemarken heeft zijn wetgeving datzelfde jaar gewijzigd, terwijl de laatste aanpassing in Frankrijk van mei 2012 dateert.

So hat das Vereinigte Königreich 2006 Rechtsvorschriften eingeführt, die jetzt aktualisiert werden. Schweden führte entsprechende Vorschriften 2007 ein, Spanien 2011. Im selben Jahr aktualisierte Dänemark seine Vorschriften, während in Frankreich die letzte Aktualisierung im Mai 2012 erfolgte.


Frankrijk bijvoorbeeld, dat pas begin van dit jaar zijn goederenvervoersnetwerk heeft opengesteld, zag het goederenvervoer per spoor in dezelfde periode met 28 procent dalen.

Beispielsweise musste Frankreich, das erst zu Beginn dieses Jahres seine Netze im Güterverkehr geöffnet hat, im selben Zeitraum einen Rückgang des Güterverkehrs auf der Schiene um 28 % verzeichnen.


Frankrijk bijvoorbeeld, dat pas begin van dit jaar zijn goederenvervoersnetwerk heeft opengesteld, zag het goederenvervoer per spoor in dezelfde periode met 28 procent dalen.

Beispielsweise musste Frankreich, das erst zu Beginn dieses Jahres seine Netze im Güterverkehr geöffnet hat, im selben Zeitraum einen Rückgang des Güterverkehrs auf der Schiene um 28 % verzeichnen.


In de praktijk blijkt dat dit verschijnsel zich reeds voordoet als resultaat van de marktsituatie. In Frankrijk bijvoorbeeld heeft de trein het luchtverkeer verdrongen ten gevolge van de ontwikkeling van het hogesnelheidsnetwerk.

In der Praxis kann man beobachten, dass dieser Prozess aufgrund der Marktbedingungen bereits läuft; z. B. verdrängt die Bahn in Frankreich nach dem Ausbau des Schienennetzes für Hochgeschwindigkeitszüge das Flugzeug.


In Frankrijk bijvoorbeeld heeft het Front National, dat meer dan vijftien procent van de kiezers vertegenwoordigt, geen enkele afgevaardigde in de Nationale Vergadering, en willen de zittende partijen verhinderen dat de kandidaat ervan, Jean-Marie Le Pen, aan de presidentsverkiezingen deelneemt.

So hat in Frankreich die Front National, die mehr als 15 % der Wähler vertritt, keinen Abgeordneten in der Nationalversammlung, und die Parteien, die an der Macht sind, wollen ihren Kandidaten, Jean-Marie Le Pen, daran hindern, zur Präsidentschaftswahl anzutreten.


Is de Raad niet van mening dat het feit dat het Britse sociale stelsel bijna 30% (van het BBP) minder omvangrijk is dan de Franse en Duitse stelsels, een verklaring vormt voor de bevindingen in de "Human Poverty Index 2004" van de VN (die betrekking heeft op bijvoorbeeld gezondheid, onderwijs, levenstandaard en sociale uitsluiting) dat het Verenigd Koninkrijk een slechter figuur slaat dan haar partners op het vasteland en voor het feit dat armoede onder kinderen in het VK 51% groter is als in Duitsland en meer dan twee maal zo groot als in Frankrijk?

Ist der Rat der Ansicht, dass die Tatsache, dass die Ausgaben für den britischen Wohlfahrtsstaat (ausgedrückt in Prozent des BIP) fast 30 % unter denen in Frankreich und Deutschland liegen, erklärt, warum das Vereinigte Königreich im Armutsindex 2004 der Vereinten Nationen (bei dem Faktoren wie Gesundheit, Bildung, Lebensstandard und soziale Ausgrenzung berücksichtigt werden) schlechter dasteht als die Staaten auf dem Kontinent und warum seine Kinderarmutsrate um 51 % über der von Deutschland liegt und mehr als doppelt so hoch ist wie in Frankreich?


Bijvoorbeeld, na het jongste scorebord (zie IP/02/1644) heeft Frankrijk beloofd snel maatregelen te nemen om het aantal tegen dat land lopende inbreukzaken te beperken.

So hat nach dem jüngsten Binnenmarktanzeiger (siehe IP/02/1644) z. B. Frankreich rasche Maßnahmen angekündigt, um die Zahl der Frankreich betreffenden Vertragsverletzungen zu verringern.


De Commissie heeft besloten een zaak aanhangig te maken bij het Hof van Justitie tegen Frankrijk in verband met auto-onderdelen in transit, deegwaren en barbecues voor eenmalig gebruik. Voorts zal de Commissie Frankrijk twee met redenen omklede adviezen doen toekomen betreffende veredelde levensmiddelen (bijvoorbeeld door toevoeging van vitaminen) en producten voor de behandeling van zwembadwater.

In bezug auf Frankreich hat die Kommission beschlossen, in Fällen, die Kfz-Ersatzteile im Transithandel, Teigwaren sowie Barbecues zum einmaligen Gebrauch betreffen, den Gerichtshof anzurufen und in anderen Fällen, die (z.B. mit Vitaminen) angereicherte Nahrungsmittel und Getränke sowie Mittel zur Aufbereitung von Schwimmbeckenwasser betreffen, jeweils eine mit Gründen versehene Stellungnahme zu übermitteln.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'heeft frankrijk bijvoorbeeld' ->

Date index: 2022-09-13
w