Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "heeft gedaan sedert 1971 algemene " (Nederlands → Duits) :

- De donoren moeten gebruik maken van de systemen van de landen, zoals de Commissie heeft gedaan met de verhoging van de algemene en sectorale begrotingssteun[12].

- Die Geber müssen verstärkt auf die Systeme und Verfahren der Partnerländer zurückgreifen, so wie die Kommission dies durch die Erhöhung des Anteils der allgemeinen und sektorbezogenen Budgethilfe bereits getan hat[12].


2. Indien de insolventiefunctionaris in de hoofdinsolventieprocedure een toezegging overeenkomstig artikel 36 heeft gedaan, opent de in lid 1 van dit artikel bedoelde rechter op verzoek van de insolventiefunctionaris geen secundaire insolventieprocedure nadat hij zich ervan heeft vergewist dat de toezegging de algemene belangen van de plaatselijke schuldeisers adequaat beschermt.

(2) Hat der Verwalter des Hauptinsolvenzverfahrens eine Zusicherung gemäß Artikel 36 gegeben, so eröffnet das in Absatz 1 dieses Artikels genannte Gericht auf Antrag des Verwalters kein Sekundärinsolvenzverfahren, wenn es der Überzeugung ist, dass die Zusicherung die allgemeinen Interessen der lokalen Gläubiger angemessen schützt.


Hoewel Bulgarije sedert 2010 veel heeft geïnvesteerd in de verbetering van het institutionele en wettelijke kader voor de bestrijding van de georganiseerde misdaad, zijn er niet veel resultaten geboekt: in maar weinig grote zaken in verband met georganiseerde misdaad is er uitspraak gedaan[59] en er zijn verschillende vrijspraken gevallen in belangrijke zaken waarbij op grond van het algemeen bekende bewijsmater ...[+++]

Obwohl Bulgarien seit 2010 viel unternommen hat, um den institutionellen und rechtlichen Rahmen für die Bekämpfung der organisierten Kriminalität zu verbessern, sind nur begrenzte Erfolge zu verzeichnen: Nur in wenigen großen Fällen organisierter Kriminalität sind Urteile ergangen,[59] und mehrfach kam es in wichtigen Fällen, in denen die Beweislage in der Öffentlichkeit die Erwartung von Schuldsprüchen geweckt hatte, zu Freisprüchen.[60] Erhebliche Sorgen bereiten die mangelnden Erfolge bei der Aufdeckung von Auftragsmorden: Von den 33 von der Kommission seit 2006 gezählten Auftragsmorden mündeten bisher nur vier in ein Gerichtsverfahre ...[+++]


Sedert 2007 heeft Bulgarije inspanningen gedaan om zijn wettelijk kader en bestuurlijke maatregelen inzake overheidsopdrachten te verbeteren.

Seit 2007 bemüht sich Bulgarien darum, den Rechtsrahmen des öffentlichen Auftragswesens und das einschlägige Verwaltungshandeln zu verbessern.


De aangevoerde grieven komen samengevat neer op de schending van : - het gelijkheidsbeginsel, doordat een niet-verantwoord verschil in behandeling wordt ingesteld (1) tussen de publiekrechtelijke rechtspersonen en de privépersonen, in zoverre de eerstgenoemden worden vrijgesteld van het procesrisico indien zij optreden in het algemeen belang, en in zoverre die vrijstelling niet wederkerig is, hetgeen tevens afbreuk zou doen aan de wapengelijkheid, (2) tussen de rechtzoekenden, naargelang zij in het gelijk worden gesteld ten aanzien van een privépersoon of een publiekrechtelijke rechtspersoon, (3) tussen de procespartijen voor de Raad van ...[+++]

Die vorgebrachten Beschwerdegründe laufen zusammengefasst hinaus auf einen Verstoß gegen: - den Gleichheitsgrundsatz, indem ein nicht gerechtfertigter Behandlungsunterschied eingeführt werde (1) zwischen den juristischen Personen des öffentlichen Rechts und den Privatpersonen, insofern die Erstgenannten von dem Verfahrensrisiko befreit würden, wenn sie im Allgemeininteresse aufträten, und insofern diese Befreiung nicht gegenseitig sei, was ebenfalls die Waffengleichheit verletze, (2) zwischen den Rechtsuchenden je nachdem, ob sie gegenüber einer Privatperson oder einer jur ...[+++]


Essentieel is dat regering en oppositie, in samenwerking met het maatschappelijk middenveld, voordat de volgende verkiezingen plaatsvinden, op één lijn komen met het oog op een uitvoerige hervorming van het kiesstelsel, geheel conform de aanbevelingen die de OVSE/ODIHR sedert 2007 heeft gedaan.

Es ist weiterhin von ent­scheidender Bedeutung, dass sich Regierung und Opposition vor den nächsten Wahlen in Zusammenarbeit mit der Zivilgesellschaft auf eine umfassende Wahlreform ver­ständigen, in deren Rahmen alle seit 2007 ergangenen Empfehlungen der OSZE/BDIMR aufgegriffen werden.


Het EU-stelsel van algemene preferenties is sedert 1971 van kracht en speelt een cruciale rol in de globale visie van de EU op handel en ontwikkeling.

Das Schema allgemeiner Zollpräferenzen ist seit 1971 in Kraft und spielt in Bezug auf den Gesamt­ansatz der EU bei Handel und Entwicklung eine entscheidende Rolle.


Sedert 2009 heeft het Europees Hof van Justitie uitspraak gedaan inzake verschillende prejudiciële vragen en heeft het inzonderheid bevestigd dat de richtlijn volledige harmonisatie tot stand brengt en dat de lidstaten geen nationale bepalingen kunnen handhaven die verder gaan dan de bepalingen van de richtlijn.

Seit 2009 hat der EuGH als Reaktion auf mehrere Vorabentscheidungsersuchen bestätigt, dass die Richtlinie eine vollständige Harmonisierung bewirkt und dass die Mitgliedstaaten keine nationalen Vorschriften beibehalten dürfen, die über die Bestimmungen der Richtlinie hinausgehen.


De Associatieraad wees er opnieuw op dat het zaak is dat er in Midden- en Oost-Europa strenge normen op het gebied van de nucleaire veiligheid worden gehanteerd en verklaarde zich ingenomen met de vooruitgang die ter zake sedert de vorige Associatieraad is geboekt, en name met de toezeggingen die Bulgarije heeft gedaan ten aanzien van de sluiting en ontmanteling van de eenheden 1-4 van de kerncentrale van Kozloduy.

Unter Verweis auf die Bedeutung hoher Sicherheitsstandards im Nuklearbereich in Mittel- und Osteuropa begrüßte der Assoziationsrat die seit seiner letzten Tagung erzielten Fortschritte, insbesondere die Zusagen, die Bulgarien in Bezug auf die Schließung und die Demontage der Blöcke 1 bis 4 des Kernkraftwerks Kozloduy gegeben hat.


De Raad Algemene Zaken verklaarde zelf voor een tussentijdse overeenkomst op multilateraal niveau tot eind 1997 te zijn, mits zal worden voldaan aan de volgende voorwaarden : dat de overeenkomst betrekking heeft op een belangrijk gedeelte van de wereldhandel in financiële diensten; dat Japan de bepalingen van zijn bilaterale overeenkomst met de Verenigde Staten op het gebied van verzekeringen en financiële diensten dient te "multi ...[+++]

Der Rat "Allgemeine Angelegenheiten" befürwortete den Abschluß eines Interimsübereinkommens auf multilateraler Ebene bis Ende 1997 unter folgenden Voraussetzungen: Das Übereinkommen muß für einen Großteil der internationalen Finanzdienstleistungen gelten; Japan muß die Bestimmungen seines bilateralen Abkommens mit den Vereinigten Staaten über Versicherungs- und Finanzdienstleistungen "multilateralisieren"; Korea muß seine bisherigen wesentlichen Ange ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'heeft gedaan sedert 1971 algemene' ->

Date index: 2021-10-23
w