Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
...
Wenst deel te nemen.

Traduction de «heeft gegeven onverkort » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
iedere ferrietkorrel heeft tweelingen met een gegeven oriëntatie

jedes Ferritkorn hat Zwillinge mit einer bestimmten Orientierung


Overeenkomstig artikel 3 van Protocol nr. 21 betreffende de positie van het Verenigd Koninkrijk en Ierland ten aanzien van de ruimte van vrijheid, veiligheid en recht, gehecht aan het Verdrag betreffende de Europese Unie en het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie, heeft Ierland (bij brief van ...) te kennen gegeven dat het aan de vaststelling en toepassing van deze (dit) [...] wenst deel te nemen.

Gemäß Artikel 3 des dem Vertrag über die Europäische Union und dem Vertrag über die Arbeitsweise der Europäischen Union beigefügten Protokolls Nr. 21 über die Position des Vereinigten Königreichs und Irlands hinsichtlich des Raums der Freiheit, der Sicherheit und des Rechts hat Irland (mit Schreiben vom ....) mitgeteilt, dass es sich an der Annahme und Anwendung dieser (dieses) [RECHTSINSTRUMENT] beteiligen möchte.


Overeenkomstig artikel 3 van Protocol nr. 21 betreffende de positie van het Verenigd Koninkrijk en Ierland ten aanzien van de ruimte van vrijheid, veiligheid en recht, gehecht aan het Verdrag betreffende de Europese Unie en het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie, heeft het Verenigd Koninkrijk (bij brief van ...) te kennen gegeven dat het aan de vaststelling en toepassing van deze (dit) [...] wenst deel te nemen.

Gemäß Artikel 3 des dem Vertrag über die Europäische Union und dem Vertrag über die Arbeitsweise der Europäischen Union beigefügten Protokolls Nr. 21 über die Position des Vereinigten Königreichs und Irlands hinsichtlich des Raums der Freiheit, der Sicherheit und des Rechts hat das Vereinigte Königreich (mit Schreiben vom ...) mitgeteilt, dass es sich an der Annahme und Anwendung dieser (dieses) [RECHTSINSTRUMENT] beteiligen möchte.
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Volgens het Hof van Justitie van de Europese Unie, « [zijn] de artikelen 1 tot en met 8 van [de] richtlijn [2003/88/EG] in wezen gelijkluidend [...] aan de artikelen 1 tot en met 8 van richtlijn 93/104/EG van de Raad van 23 november 1993 betreffende een aantal aspecten van de organisatie van de arbeidstijd (PB L 307, blz. 18), zoals gewijzigd bij richtlijn 2000/34/EG van het Europees Parlement en de Raad van 22 juni 2000 (PB L 195, blz. 41), zodat de uitlegging die het Hof aan laatstgenoemde artikelen heeft gegeven, onverkort geldt voor de eerstgenoemde artikelen van richtlij ...[+++]

Der Gerichtshof der Europäischen Union hat geurteilt, « dass auf die Art. 1 bis 8 der Richtlinie 2003/88, die im Wesentlichen mit den Art. 1 bis 8 der Richtlinie 93/104/EG des Rates vom 23. November 1993 über bestimmte Aspekte der Arbeitszeitgestaltung (ABl. L 307, S. 18) in der Fassung der Richtlinie 2000/34/EG des Europäischen Parlaments und des Rates vom 22. Juni 2000 (ABl. L 195, S. 41) übereinstimmen, die Auslegung dieser letztgenannten Artikel durch den Gerichtshof in vollem Umfang übertragbar ist » (EuGH, 25. November 2010, C-429/09, Fuß, Randnr. 32; Beschluss, 4. März 2011, C-258/10, Grigore, Randnr. 39; 10. September 2015, C ...[+++]


Beschikbare informatie van de SPRFMO (22) toont aan dat Taiwan met betrekking tot 2014 de normen voor de verzameling, rapportage, verificatie en uitwisseling van gegevens (CMM 2.02 (1e)) niet heeft gehaald en de vereisten inzake aanlandings- en overladingsgegevens niet onverkort is nagekomen (CMM 2.02 (1d)).

Den Informationen, die der SPRFMO (22) vorliegen, ist zu entnehmen, dass Taiwan im Jahr 2014 die Verfahren für die Erhebung, Übermittlung, Überprüfung und den Austausch von Daten (CMM 2.02 (1e)) nicht eingehalten und die Anforderungen an Anlande- und Umladungsdaten (CMM 2.02 (1d)) nicht in vollem Umfang erfüllt hat.


Weliswaar is in B.11.1 van het voormelde arrest nr. 59/2010, wat betreft de draagwijdte van de vernietiging van de toen bestreden bepalingen en meer bepaald wat betreft de vraag naar de eventuele nood aan handhaving van de gevolgen van de vernietigde bepalingen, gesteld « dat de wet van 22 februari 1965 onverkort van toepassing blijft in de redactie die aan de wijziging bij de wet van 22 december 2008 voorafgaat », maar aan die overweging dient geen ruimere draagwijdte te worden gegeven dan wat het Hof in het kader van het beroep tot ...[+++]

Zwar heisst es in B.11.1 des vorerwähnten Entscheids Nr. 59/2010, was die Tragweite der Nichtigerklärung der damals angefochtenen Bestimmungen und insbesondere die Frage nach der eventuellen Notwendigkeit der Aufrechterhaltung der Folgen der für nichtig erklärten Bestimmungen betrifft, « dass das Gesetz vom 22. Februar 1965 ungekürzt anwendbar bleibt in der Fassung vor der Abänderung durch das Gesetz vom 22. Dezember 2008 », doch dieser Erwägung ist keine weitere Tragweite zu verleihen als dasjenige, was der Gerichtshof im Rahmen der Klage auf Nichtigerklärung der Artikel 14 bis 16 des Gesetzes vom 22. Dezember 2008 hat entscheiden können, ohne dass die Abän ...[+++]


Tijdens zijn bijeenkomst van half december 2008 heeft de Europese Raad dit Europees economisch herstelplan goedgekeurd en zijn steun gegeven aan de onverkorte uitvoering van het actieplan voor de Small Business Act.

In seiner Sitzung Mitte Dezember 2008 billigte der Europäische Rat dieses europäische Konjunkturprogramm und unterstützte die volle Umsetzung des Aktionsplans für den Small Business Act.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Tijdens zijn bijeenkomst van half december 2008 heeft de Europese Raad dit Europees economisch herstelplan goedgekeurd en zijn steun gegeven aan de onverkorte uitvoering van het actieplan voor de Small Business Act.

In seiner Sitzung Mitte Dezember 2008 billigte der Europäische Rat dieses europäische Konjunkturprogramm und unterstützte die volle Umsetzung des Aktionsplans für den Small Business Act.


De Europese Commissie heeft vandaag haar onverkorte inzet te kennen gegeven om klimaatverandering te bestrijden via een wetsvoorstel om broeikasgasemissies van de burgerluchtvaart op te nemen in de EU-regeling voor de handel in emissierechten.

Die Europäische Kommission hat heute ihr festes Engagement für die Bekämpfung des Klimawandels bekräftigt und einen Rechtsakt vorgeschlagen, um auch Treibhausgasemissionen aus der zivilen Luftfahrt in das Emissionshandelssystem der EU (EU-ETS) einzubinden.




D'autres ont cherché : wenst deel te nemen     heeft gegeven onverkort     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'heeft gegeven onverkort' ->

Date index: 2024-07-24
w