Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «heeft gehouden waaraan » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
tekortkoming van een getuige of deskundige die feiten waarover hij heeft getuigd,verborgen heeft gehouden of onjuist heeft weergegeven

Verfehlung eines Zeugen oder Sachverständigen,der Tatsachen verschwiegen und(oder)falsch dargelegt hat
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Op internationaal niveau is in Ottawa een vergadering van de ministers van Volksgezondheid van de G7+ (VS, Canada, Japan, Frankrijk, Italië, VK, Duitsland en Mexico) gehouden (waaraan ook de Commissie heeft deelgenomen), waar een plan ter verbetering van de internationale bescherming van de gezondheid is bestudeerd.

Auf internationaler Ebene wurde bei der Tagung der Gesundheitsminister der G7+ (USA, Kanada, Japan, Frankreich, Italien, Vereinigtes Königreich, Deutschland, Mexiko) in Ottawa (unter Beteiligung der Kommission) ein Plan zur Verbesserung des internationalen Schutzes vor Gesundheitsbedrohungen geprüft.


Het bij de richtlijn ingestelde comité heeft jaarlijks ongeveer drie bijeenkomsten van elk twee dagen gehouden, waaraan vrijwel alle lidstaten deelnamen.

Der durch die Richtlinie eingesetzte Ausschuss führte pro Jahr im Durchschnitt drei zweitägige Sitzungen unter Beteiligung nahezu aller Mitgliedstaaten durch.


V. overwegende dat Frankrijk op 15 september 2014 een conferentie over de veiligheid in Irak heeft gehouden waaraan diplomaten van wel 20 landen hebben deelgenomen; overwegende dat deze conferentie werd gehouden in de aanloop naar een vergadering van de VN-Veiligheidsraad volgende week en een vergadering van de Algemene Vergadering van de VN later deze maand;

V. in der Erwägung, dass Frankreich am 15. September 2014 Gastgeber einer Konferenz über die Sicherheit des Irak war, an der Diplomaten aus bis zu 20 Ländern teilnahmen; in der Erwägung, dass für kommende Woche eine Sitzung des Sicherheitsrats der Vereinten Nationen anberaumt ist und es Ende dieses Monats ein Treffen der Staatschefs in der Generalversammlung der Vereinten Nationen geben soll;


Na de Nutrition for Growth-bijeenkomst, die in 2013 te Londen is gehouden, hebben EU-donoren zich vastgelegd op politieke en financiële doelstellingen ter bestrijding van groeiachterstanden bij kinderen en hebben ze beloofd om hiervoor 7,9 miljard euro uit te trekken (1,7 miljard voor voedingsspecifieke maatregelen en 6,1 miljard voor voedingsgevoelige maatregelen)[7]. Met name door zich concreet vast te leggen op een vermindering van de groeiachterstand bij 7 miljoen kinderen onder de leeftijd van 5 jaar tegen 2025 heeft de Europese Commiss ...[+++]

Auf dem Gipfel „Nutrition for Growth“ (Ernährung für Wachstum), der 2013 in London stattfand, definierten die EU-Geber ihre politischen und finanziellen Verpflichtungen zur Bekämpfung von Wachstumsstörungen, indem sie 7,9 Mrd. EUR zusagten (1,7 Mrd. für ernährungsbezogene Maßnahmen und 6,1 Mrd. für ernährungssensible Maßnahmen).[7] Durch ihre spezielle Verpflichtung, Wachstumsstörungen bei 7 Millionen Kindern unter fünf Jahren bis 2025 zu verringern, ging die Europäische Kommission mit gutem Beispiel voran, das anderen als Vorbild dienen kann, und stellte sich somit als wichtiger Akteur in der politischen Arena dar.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De onderhavige richtlijn heeft geen enkele invloed op de openbaarmakingsverplichtingen waaraan bijkantoren op grond van andere bepalingen zijn gehouden, bijvoorbeeld die van sociaal recht wat betreft het recht op informatie van werknemers, fiscaal recht, of voor statistische doeleinden.

Die vorliegende Richtlinie berührt nicht die Informationspflichten, denen die Zweigniederlassungen aufgrund anderer Vorschriften unterliegen, wie z. B. im Sozialrecht in Bezug auf das Informationsrecht der Arbeitnehmer, im Steuerrecht oder im Hinblick auf statistische Angaben.


Dergelijke machtigingen kunnen alleen worden ingetrokken na voorlegging door de Commissie van een verzoek aan de bewuste lidstaat om opnieuw te onderhandelen over de overeenkomst inzake directe buitenlandse investeringen waaraan de lidstaat zich niet heeft gehouden.

Eine solche Genehmigung sollte erst zurückgenommen werden, nachdem die Kommission den betreffenden Mitgliedstaat aufgefordert hat, das von ihm nicht eingehaltene Abkommen über ausländische Direktinvestitionen neu auszuhandeln.


Op 15 mei 2006 is een follow-up bij het speciaal rapport van de Europese Ombudsman over klacht 2485/2004/GG over aanbevelingen aan het Europees antifraudebureau (OLAF) heeft de Commissie verzoekschriften een buitengewone vergadering gehouden waaraan ook de Europese Ombudsman, Nikiforos Diamandouros, deelnam en de heer Franz-Hermann Brüner.

Am 15. Mai 2006 veranstaltete der Petitionsausschuss zur Weiterbehandlung des Sonderberichts des Europäischen Bürgerbeauftragten in der Beschwerde 2485/2004/GG betreffend die Empfehlungen an das Europäische Betrugsbekämpfungsamt (OLAF) eine außerordentliche Sitzung, an der der Europäische Bürgerbeauftragte, Nikiforos Diamandouros, und Franz-Hermann Brüner teilnahmen.


Deze studie is gebaseerd op interviews en bijeenkomsten met 155 deelnemers uit 23 lidstaten en op online-enquêtes onder 190 entiteiten in alle 27 lidstaten. Bovendien heeft de Commissie rekening gehouden met de aanbevelingen in het verslag over ISEC van de Vrienden van het voorzitterschap, een initiatief van het Zweedse voorzitterschap uit het najaar van 2009, waaraan 16 lidstaten op multidisciplinaire wijze deelnamen.

Die Studie basiert auf Befragungen und Sitzungen, durch die 155 Partnerorganisationen in 23 Mitgliedstaaten erfasst wurden, an Interneterhebungen beteiligten sich 190 Stellen aus allen 27 Mitgliedstaaten. Ferner berücksichtigte die Kommission die Empfehlungen, die die Gruppe der Freunde des Vorsitzes in ihrem Bericht über das Programm „Kriminalprävention und Kriminalitätsbekämpfung“ aussprach, das im Herbst 2009 unter der schwedischen Ratspräsidentschaft mit der fachübergreifenden Unterstützung aus 16 Mitgliedstaaten auf den Weg gebracht wurde.


H. overwegende dat op de vergadering in Costa Rica medio oktober een dialoog is opgestart en dat een steeds intensievere dialoog plaatsvindt tussen de civil society en de gewapende krachten; dat de steungroep voor het vredesproces op 24 en 25 oktober 2000 in Bogotá een vergadering heeft gehouden waaraan vertegenwoordigers van de Commissie en het Voorzitterschap van de EU deelnamen,

H. in Anbetracht der auf der Tagung in Costa Rica Mitte Oktober eingeleiteten Konzertierung und des immer umfassenderen Dialogs zwischen der Zivilgesellschaft und den bewaffneten Akteuren, des weiteren unter Hinweis auf die Tagung der Gruppe zur Unterstützung des Friedensprozesses (Bogotá, 24. und 25. Oktober 2000), an der Vertreter der Kommission und des Ratsvorsitzes der Europäischen Union teilnahmen,


Sir Howard Davies, voorzitter van de FSA, verklaarde in een brief aan de rapporteur d.d. 15.11.2001 met betrekking tot de periode van 1.1.1999 tot 30.11.2001 in dat verband alleen dat "Lloyd's zich in de bewuste periode - blijkens de informatie waarover wij beschikken - heeft gehouden aan de wettelijke voorschriften waaraan zij is onderworpen en waarvoor de FSA verantwoordelijk is.

Der Vorsitzende der Finanzdienstleistungsbehörde FSA, Sir Howard Davis, erklärte in einem Schreiben an den Berichterstatter vom 15.11.2001 unter Bezugnahme auf den Zeitraum vom 1.1.1999 bis allerdings nur zum 30.11.2001, dass laut den vorliegenden Informationen Lloyd’s sich in diesem Zeitraum an die zu beachtenden gesetzlichen Auflagen, für deren Kontrolle die FSA zuständig ist, gehalten habe.




D'autres ont cherché : heeft gehouden waaraan     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'heeft gehouden waaraan' ->

Date index: 2022-08-14
w