Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «heeft geleid baart » (Néerlandais → Allemand) :

Het Hof heeft echter recentelijk eveneens geoordeeld dat "een door een Europees afgevaardigde buiten het Europees Parlement afgelegde verklaring die in zijn lidstaat van herkomst heeft geleid tot strafvervolging wegens lasterlijke aanklacht, slechts een in de uitoefening van zijn parlementair ambt uitgebrachte mening vormt die onder de in die bepaling neergelegde immuniteit valt, indien die verklaring een subjectieve beoordeling weergeeft die een rechtstreeks en voor de hand liggend verband vertoont met de uitoefening van dat ambt". Het Hof geeft nadere a ...[+++]

Der Gerichtshof hat jedoch kürzlich auch entschieden, „dass eine von einem Europaabgeordneten außerhalb des Europäischen Parlaments abgegebene Erklärung, die in seinem Herkunftsmitgliedstaat zu einer strafrechtlichen Verfolgung wegen falscher Anschuldigung geführt hat, nur dann eine in Ausübung seines parlamentarischen Amtes erfolgte Äußerung darstellt, die unter die in dieser Vorschrift vorgesehene Immunität fällt, wenn sie einer subjektiven Beurteilung entspricht, die in einem unmittelbaren und offensichtlichen Zusammenhang mit der Ausübung eines solchen Amtes steht“.Der Gerichtshof erläuterte ferner, was einen solchen Zusammenhang ausmacht, indem er darau ...[+++]


Dat geweld heeft geleid tot de ontheemding van 44 000 aan hun lot overgelaten en volkomen berooide mensen. Vooral de kwestie van seksueel geweld, dat als oorlogswapen wordt gebruikt, baart mij zorgen.

Die Welle der Gewalt hat fast 44 000 Menschen zur Flucht gezwungen, die nun völlig auf sich allein gestellt und mittellos sind. Besonderen Anlass zur Sorge bietet die sexuelle Gewalt, die als Kriegswaffe eingesetzt wird.


Wij staan volledig achter dit initiatief en het baart ons zorgen dat het nog niet tot gunstige resultaten heeft geleid ten aanzien van de specifieke voorwaarden voor Europese steun.

Wir unterstützen diese Initiative voll und ganz und sind besorgt darüber, dass sie noch keine fruchtbringenden Ergebnisse hinsichtlich spezieller Bedingungen der Erleichterung hervorgebracht hat.


Dit heeft in enkele Afrikaanse landen geleid tot een groei van voetbalacademies zonder vergunning. Het baart me grote zorgen dat jonge kinderen door meedogenloze makelaars worden uitgebuit en vervolgens worden verkocht aan clubs alsof ze handelsartikelen zijn.

Dies hat in einigen afrikanischen Ländern zu einer Zunahme nicht anerkannter Fußballakademien geführt, und es beunruhigt mich zutiefst, dass Kinder von skrupellosen Agenten ausgenutzt und dann an Vereine verkauft werden, als seien sie Handelsware.


Het is de bedreiging van de vrijheid van meningsuiting die onafhankelijke en vrije journalisten over heel Latijns-Amerika en in het bijzonder in Venezuela zorgen baart en die geleid heeft tot de sluiting van Radio Caracas Televisión.

Es ist die Bedrohung der Meinungsfreiheit, die unabhängige und freie Journalisten überall in Lateinamerika und vor allem in Venezuela mit Besorgnis erfüllt und die zur Schließung von Radio Caracas Televisión führte.


De escalatie van geweld in Darfur, die een schadelijk effect heeft op de humanitaire operaties en tot de evacuatie van veel humanitair personeel heeft geleid, baart de Europese Raad grote zorgen.

Der Europäische Rat ist beunruhigt über die Eskalation der Gewalt in Darfur, die sich schädigend auf humanitäre Aktionen auswirkt und dazu geführt hat, dass humanitäres Personal in großem Umfang evakuiert wurde.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'heeft geleid baart' ->

Date index: 2023-11-13
w