Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "heeft geleid omdat " (Nederlands → Duits) :

De herstructurering van de sector heeft geleid tot het verdwijnen van een aantal instellingen, maar ook tot concentraties, wat zorgwekkend kan zijn, niet alleen omdat zij bij een nieuwe crisis de stabiliteit van de sector in gevaar dreigen te brengen, maar met name omdat de omvang van deze nieuwe groepen de concurrentieverhoudingen zou kunnen scheeftrekken.

Im Zuge der Umstrukturierung des Sektors sind einige Institute von der Bildfläche verschwunden, es kam aber auch zu Konzentrationen, die nicht nur unter dem Gesichtspunkt der Stabilität des Finanzsektors gegenüber ähnlichen Krisen bedenklich sein könnten, sondern auch und besonders im Hinblick auf mögliche Wettbewerbsverzerrungen aufgrund der Größe dieser neuen Konzerne.


Dit heeft tot rechtsonzekerheid geleid, omdat het aan de bevoegde autoriteiten wordt overgelaten om over de noodzaak van een dergelijke voorafgaande controle te beslissen.

Dies hat zu Rechtsunsicherheit geführt, denn es bleibt im Ermessen der zuständigen Behörde, ob sie eine solche vorherige Prüfung für notwendig befindet.


De Europese Commissie stelt voor dit ethische kader te handhaven omdat het, op basis van ervaring, heeft geleid tot een verantwoorde aanpak voor een tak van de wetenschap die veelbelovend is en omdat de aanpak heeft bewezen bevredigend te zijn binnen een onderzoeksprogramma waaraan onderzoekers deelnemen uit vele landen met zeer uiteenlopende regelgevingen.

Die Europäische Kommission schlägt diese Vorgehensweise vor, da sie anhand ihrer Erfahrungen auf diesem sehr vielversprechenden Wissenschaftsgebiet einen verantwortungsvollen Umgang entwickelt hat, der sich im Zusammenhang mit einem Forschungsprogramm, an dem Forscher aus vielen Ländern mit unterschiedlichsten rechtlichen Rahmenbedingungen teilnehmen, als zufrieden stellend erwiesen hat.


De Commissie landbouw en plattelandsontwikkeling heeft een advies uitgebracht dat tot een zekere controverse heeft geleid omdat de rapporteur die was benoemd tegen een richtlijn was.

Nun hat der Ausschuss für Landwirtschaft und ländliche Entwicklung eine Stellungnahme abgegeben, über die es auch Auseinandersetzungen gegeben hat, weil der Berichterstatter, der benannt war, eine Richtlinie ablehnen wollte.


Uit de bovenvermelde voorbeelden kan worden afgeleid dat voor alle stappen van de risicobeoordeling op voorhand moet worden nagegaan wat zou kunnen gebeuren en hoe waarschijnlijk het is dat het zal gebeuren omdat het product dat wordt onderzocht, normaal gezien (nog) geen ongevallen heeft veroorzaakt en het risico dus (nog) niet tot schade heeft geleid.

Die obigen Beispiele machen deutlich, dass jeder der beschriebenen Schritte zur Risikobewertung eine Abschätzung der möglichen Ereignisse und der Wahrscheinlichkeit ihres Auftretens erfordert, da das fragliche Produkt in der Regel noch keinen Unfall verursacht hat, das Risiko also (noch) nicht eingetreten ist.


Op de korte termijn heeft dit tot enorme problemen geleid, omdat de overvolle treinen tot enorme opstoppingen hebben geleid en omdat de passagiers in bepaalde regio’s – ook waar ik woon, het zuidwesten van Engeland – ontstemd waren over en geprotesteerd hebben tegen de verplaatsing van rollend materieel door het hele land.

Kurzfristig hat dies zu großen Schwierigkeiten geführt, da überfüllte Züge große Stauungen verursacht haben und Reisende in bestimmten Regionen – einschließlich meiner eigenen, dem Südwesten Englands – über die Bewegung des rollenden Materials durchs Land erbost waren und dagegen protestierten.


1. indien het Europees aanhoudingsbevel is uitgevaardigd ter uitvoering van een bij verstek opgelegde vrijheidsstraf of een tot vrijheidsbeneming strekkende maatregel, dat wil zeggen dat de betrokkene niet aanwezig was omdat hij niet persoonlijk gedagvaard of anderszins in kennis gesteld is van datum en plaats van de terechtzitting die tot het verstekvonnis heeft geleid, kan overlevering afhankelijk worden gesteld van de voorwaarde dat de uitvaardigende rechterlijke autoriteit een voldoende garantie geeft dat de p ...[+++]

1. Ist der Europäische Haftbefehl zur Vollstreckung einer Strafe oder einer Maßregel der Sicherung ausgestellt worden, die in einem Abwesenheitsurteil verhängt worden ist, und ist die betroffene Person nicht persönlich vorgeladen oder nicht auf andere Weise vom Termin und vom Ort der Verhandlung, die zum Abwesenheitsurteil geführt hat, unterrichtet worden, so kann die Übergabe an die Bedingung geknüpft werden, dass die ausstellende Justizbehörde eine als ausreichend erachtete Zusicherung gibt, wonach die Person, gegen die der Europäische Haftbefehl ergangen ist, die Möglichkeit haben wird, im Ausstellungsmitgliedstaat eine Wiederaufnahme ...[+++]


Bovendien heeft de Commissie in de verslagperiode 2000-2002 53 sectorbrieven behandeld; aan het einde van de periode waren nog 30 brieven niet afgehandeld [33], in afwachting van de antwoorden van de lidstaten of de terbeschikkingstelling van de betrokken eigen middelen of omdat de nabehandeling heeft geleid tot de instelling van de inbreukprocedure [34] van artikel 226 van het EG-Verdrag.

Des Weiteren hat die Kommission während des Zeitraums 2000-2002 53 Sektorschreiben bearbeitet. Zum Ende des Berichtszeitraums waren 30 Schreiben unerledigt [33]: entweder standen die Antworten der Mitgliedstaaten oder die Bereitstellung der betreffenden Eigenmittel noch aus, oder aber die Bearbeitung der Fälle gab möglicherweise Anlass zu Formalitäten im Hinblick auf die Einleitung von Verstoßverfahren [34] gemäß Artikel 226 EG-Vertrag.


Het "Colombia-plan" heeft geleid tot grote ongerustheid onder Colombiaanse, Amerikaanse en Europese organisaties omdat het een omvangrijke militaire component heeft, omdat het de teelt van voor de vervaardiging van drugs bestemde gewassen en de drugsoorlog wel eens zou kunnen verplaatsen en uitbreiden tot buiten Colombia, en omdat de Amerikaanse bemoeienis in Colombia hierdoor toeneemt.

Der "Kolumbien-Plan" hat unter den kolumbianischen Organisationen in den Vereinigten Staaten, in Europa und in Kolumbien große Besorgnis hervorgerufen, weil er einen bedeutenden militärischen Faktor beinhaltet, den Anbau von Drogen und den Konflikt auf neue Gebiete – auch außerhalb Kolumbiens – verlagern und ausdehnen kann und weil er eine Verstärkung der Intervention der USA in Kolumbien darstellt.


Het "Colombia-plan" heeft geleid tot grote ongerustheid onder Colombiaanse, Amerikaanse en Europese organisaties omdat het een omvangrijke militaire component heeft, omdat het de teelt van voor de vervaardiging van drugs bestemde gewassen en de drugsoorlog wel eens zou kunnen verplaatsen en uitbreiden tot buiten Colombia, en omdat de Amerikaanse bemoeienis in Colombia hierdoor toeneemt.

Der "Kolumbien-Plan" hat unter den kolumbianischen Organisationen in den Vereinigten Staaten, in Europa und in Kolumbien große Besorgnis hervorgerufen, weil er einen bedeutenden militärischen Faktor beinhaltet, den Anbau von Drogen und den Konflikt auf neue Gebiete – auch außerhalb Kolumbiens – verlagern und ausdehnen kann und weil er eine Verstärkung der Intervention der USA in Kolumbien darstellt.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'heeft geleid omdat' ->

Date index: 2022-11-25
w