Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "heeft geleverd waartoe " (Nederlands → Duits) :

- hoe via al deze gebieden een bijdrage kan worden geleverd tot de samenhangende, verenigbare en concurrende Europese ruimte voor hoger onderwijs waartoe de Verklaring van Bologna oproept en tot de Europese onderzoekruimte die de Europese Raad van Lissabon in maart 2000 als doelstelling voor de Unie heeft vastgesteld.

- Wie können Maßnahmen in allen diesen Bereichen zum Aufbau eines kohärenten, aus miteinander kompatiblen Elementen bestehenden und wettbewerbsfähigen europäischen Hochschulraums (wie in der Erklärung von Bologna vorgesehen) bzw. eines Europäischen Forschungsraums (Zielsetzung des Europäischen Rates von Lissabon vom März 2002) beitragen?


Wat de opmerkingen van mevrouw Lefrançois en de heer Lax betreft: de Raad kan de opgelopen vertraging alleen maar betreuren, maar we erkennen alle inspanningen die de Commissie heeft geleverd, evenals de persoonlijke inzet van vicevoorzitter Jacques Barrot om de zaak uit het slop te trekken en de stevige maatregelen waartoe hij de contractant heeft gemaand.

Frau Lefrançois und Herr Lax, auch der Rat bedauert die Verzögerungen. Dennoch verdienen der Einsatz der Kommission, die persönliche Zusage ihres Vizepräsidenten, Herrn Barrot, das SIS II wieder auf Kurs zu bringen, und die strengen Auflagen für den Auftragnehmer unsere Anerkennung.


Het was een belangrijk moment voor de Europese Unie, omdat dankzij haar eensgezinde optreden een goede oplossing uit de bus is kunnen komen en ook omdat de Europese Unie de hoofdmoot van de inspanningen op het vlak van verkiezingswaarneming heeft geleverd, waartoe mijn fractie natuurlijk ook heeft bijgedragen.

Er war ein wichtiger Moment für die Europäische Union, da dank ihres einmütigen Handelns ein positives Ergebnis erzielt werden konnte. Außerdem hat die Europäische Union den Hauptteil der Bemühungen im Bereich der Wahlbeobachtung getragen, wozu meine Fraktion selbstverständlich ebenfalls beigetragen hat.


Ten derde heeft de Commissie, in overeenstemming met de conclusie waartoe zij in vergelijkbare gevallen (40) is gekomen, er een aantal indirecte bewijzen voor geleverd dat artikel 12, lid 5, van de TRLIS geen staatssteun is.

Drittens habe die Kommission mit der Schlussfolgerung, zu der sie in vergleichbaren Fällen (40) gelangt sei, eine Reihe indirekter Beweise dafür geliefert, dass Artikel 12 Absatz 5 TRLIS keine staatliche Beihilfe darstelle.


Ik dank haar eveneens voor de waardering die zij voor het werk van het Europees Parlement heeft uitgesproken, een belangrijk en interessant stuk werk waartoe de Landbouwcommissie, maar ook dit hele Huis en alle collega’s een grote bijdrage hebben geleverd.

Ich möchte ihr auch für ihre Wertschätzung der Arbeit des Parlaments danken, das bedeutende, interessante Arbeit geleistet hat.


Ik dank haar eveneens voor de waardering die zij voor het werk van het Europees Parlement heeft uitgesproken, een belangrijk en interessant stuk werk waartoe de Landbouwcommissie, maar ook dit hele Huis en alle collega’s een grote bijdrage hebben geleverd.

Ich möchte ihr auch für ihre Wertschätzung der Arbeit des Parlaments danken, das bedeutende, interessante Arbeit geleistet hat.


- hoe via al deze gebieden een bijdrage kan worden geleverd tot de samenhangende, verenigbare en concurrende Europese ruimte voor hoger onderwijs waartoe de Verklaring van Bologna oproept en tot de Europese onderzoekruimte die de Europese Raad van Lissabon in maart 2000 als doelstelling voor de Unie heeft vastgesteld.

- Wie können Maßnahmen in allen diesen Bereichen zum Aufbau eines kohärenten, aus miteinander kompatiblen Elementen bestehenden und wettbewerbsfähigen europäischen Hochschulraums (wie in der Erklärung von Bologna vorgesehen) bzw. eines Europäischen Forschungsraums (Zielsetzung des Europäischen Rates von Lissabon vom März 2002) beitragen?


K. overwegende dat het stimuleren van investeringen aan de basis ligt van alle pogingen om de groei met succes te bevorderen; dat met overheidsgelden, structurele hervormingen en een evenwichtig proces van liberalisering een beslissende bijdrage kan worden geleverd aan alle onderdelen van de ontwikkelingsinspanning waartoe de Europese Raad in Lissabon heeft opgeroepen,

K. in der Erwägung, dass die Förderung von Investitionen der Schlüssel für alle erfolgreichen Wachstumsbemühungen ist und dass die staatliche Finanzierung, die Strukturreformen und ein ausgewogener Liberalisierungsprozess einen entscheidenden Beitrag zu allen Aspekten der vom Europäischen Rat von Lissabon proklamierten Entwicklungsbemühungen leisten können,




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'heeft geleverd waartoe' ->

Date index: 2021-07-29
w