Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «heeft gestart hebben » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
verzekeraar die,zonder woonplaats binnen de Gemeenschap te hebben,er een filiaal of een agentschap heeft

Versicherer,der in der Gemeinschaft keinen Wohnsitz,wohl aber eine Zweigniederlassung oder Agentur hat
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In het kader van een brede raadpleging die de Commissie heeft gestart, hebben ongeveer 1000 kmo's en bedrijfsorganisaties de top 10 van meest belastende EU-wetgeving samengesteld.

Im Rahmen einer breiten, von der Kommission in Auftrag gegebenen Befragung haben in den vergangenen Monaten mehr als 1000 Unternehmen und Wirtschaftsverbände jene zehn EU-Vorschriften ermittelt, die kleine und mittlere Unternehmen am stärksten belasten.


Verschillende lidstaten hebben nagenoeg voldaan aan hun herplaatsingsverplichtingen: Malta, Letland en ook Noorwegen (een geassocieerde Schengenstaat die vrijwillig aan de regeling deelneemt) hebben ten aanzien van Griekenland alle personen herplaatst die aan hen waren toegewezen en Zweden, dat de herplaatsing pas in juni is gestart, heeft bijna 60 % van de aan het land toegewezen personen herplaatst.

Einige Mitgliedstaaten haben ihre Umverteilungspflichten nahezu vollumfänglich erfüllt: Malta, Lettland und Norwegen, das als assoziierter Schengen-Staat freiwillig an der Umverteilung mitwirkt, haben ihr Kontingent von Asylbewerbern aus Griechenland erfüllt, und Schweden, das erst im Juni mit der Umverteilung begonnen hat, wird bald 60 % seines Kontingents erreicht haben.


E. overwegende dat de oorspronkelijke groep landen van Oostelijk en Zuidelijk Afrika (ESA) die de onderhandelingen over de EPO's met de Europese Unie heeft gestart, uit 16 landen bestond, te weten de eilanden in de Indische Oceaan (de Comoren, Madagaskar, Mauritius en de Seychellen), de landen in de Hoorn van Afrika (Djibouti, Ethiopië, Eritrea en Sudan), de Oost-Afrikaanse Gemeenschap (OAG) (Burundi, Kenia, Rwanda, Tanzania en Uganda) en een aantal landen in Zuidelijk Afrika (Malawi, Zambia en Zimbabwe); overwegende dat slechts zes van deze 16 landen de tussentijdse EPO met de E ...[+++]

E. in der Erwägung, dass zu der ursprünglichen Staatengruppe des östlichen und des südlichen Afrika (ESA‑Staaten), die mit der EU Verhandlungen über Wirtschaftspartnerschaftsabkommen aufgenommen hatte, am 7. Februar 2004 16 Länder zählten, darunter Inseln im Indischen Ozean (die Komoren, Madagaskar, Mauritius und die Seychellen), Länder am Horn von Afrika (Dschibuti, Äthiopien, Eritrea und Sudan), die Mitglieder der Ostafrikanischen Gemeinschaft (EAC) (Burundi, Kenia, Ruanda, Tansania und Uganda) sowie einige Länder des südlichen Afrika (Malawi, Sambia und Simbabwe); in der Erwägung, dass lediglich 6 dieser 16 Staaten das „ESA“‑Interims‑WPA paraphiert und sich zwei (Sambia und die Komoren) gegen eine Unterzeichnung , zwei zu einer vorläuf ...[+++]


3. stelt na lezing van het verslag van de Rekenkamer bezorgd vast dat het Centrum het beheer van zijn aanbestedingsprocedures weliswaar heeft verbeterd, maar dat er voor één in 2013 gestarte procedure tegenstrijdige informatie stond in de aankondiging van de opdracht enerzijds en het bestek anderzijds, wat het concurrentieproces en de uitkomst van de procedure kan hebben beïnvloed; neemt er kennis van dat het Centrum na de control ...[+++]

3. entnimmt dem Bericht des Rechnungshofs mit Besorgnis, dass das Zentrum zwar die Verwaltung seiner Beschaffungsverfahren verbessert hat, bei einem 2013 eingeleiteten Verfahren die Bekanntmachung und die Spezifikationen jedoch widersprüchliche Angaben enthielten, wodurch der Wettbewerbsvorgang und der Verfahrensausgang möglicherweise beeinträchtigt wurden; nimmt zur Kenntnis, dass das Zentrum im Anschluss an die Prüfung des Rechnungshofs umgehend Korrekturmaßnahmen eingeleitet hat und der Rahmenvertrag gekündigt wurde;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
3. stelt na lezing van het verslag van de Rekenkamer bezorgd vast dat het Centrum het beheer van zijn aanbestedingsprocedures weliswaar heeft verbeterd, maar dat er voor één in 2013 gestarte procedure tegenstrijdige informatie stond in de aankondiging van de opdracht enerzijds en het bestek anderzijds, wat het concurrentieproces en de uitkomst van de procedure kan hebben beïnvloed; neemt er kennis van dat het Centrum na de control ...[+++]

3. entnimmt dem Bericht des Rechnungshofs mit Besorgnis, dass das Zentrum zwar die Verwaltung seiner Beschaffungsverfahren verbessert hat, bei einem 2013 eingeleiteten Verfahren die Bekanntmachung und die Spezifikationen jedoch widersprüchliche Angaben enthielten, wodurch der Wettbewerbsvorgang und der Verfahrensausgang möglicherweise beeinträchtigt wurden; nimmt zur Kenntnis, dass das Zentrum im Anschluss an die Prüfung des Rechnungshofs umgehend Korrekturmaßnahmen eingeleitet hat und der Rahmenvertrag gekündigt wurde;


Zij hebben betrekking op de richtlijn over langdurig ingezetenen en de oprichting van het Europees Ondersteuningsbureau voor asielzaken (EASO), dat zijn werkzaamheden eerder dit jaar heeft gestart.

Sie betreffen die Richt­linie über den langfristigen Aufenthalt sowie die Schaffung des Europäischen Unterstützungsbüros für Asylfragen (EASO), das seine Arbeit in diesem Jahr aufgenommen hat.


Intussen hebben wij echter, voordat de Raad ons hierom heeft gevraagd of voordat het hele proces wordt gestart, samengewerkt met het Nederlandse ministerie van Buitenlandse Zaken, waarbij wij hen hebben voorzien van informatie over wat dit zou inhouden, met welke voor- en nadelen er rekening moet worden gehouden, wat de gevolgen zouden zijn voor die gebieden als zij nieuwe ultraperifere gebieden zouden worden, en ik hoop dat deze informatie die de Comm ...[+++]

In der Zwischenzeit haben wir jedoch, bevor uns der Rat um eine Stellungnahme ersucht oder das gesamte Verfahren ins Rollen kommt, mit dem niederländischen Außenministerium zusammengearbeitet und dieses darüber informiert, was dieser Schritt bedeuten würde, welche Vorteile und Nachteile zu bedenken sind und welche Konsequenzen der Status eines Gebietes in äußerster Randlage für diese Gebiete hätte. Und ich hoffe, dass diese Auskünfte, die die Kommission bisher erteilt hat, der niederländischen Regierung bei der Entscheidun ...[+++]


Na een diepgaand onderzoek dat in 1997 was gestart, heeft de Commissie vastgesteld dat de Noord-Amerikaanse ondernemingen Archer Daniels Midland (ADM) en Haarmann Reimer (HR) - die uiteindelijk onder de zeggenschap stond van Bayer AG -, de Nederlandse onderneming Cerestar Bioproducts B.V. en de Zwitserse ondernemingen Hoffmann-La Roche en Jungbunzlauer (JBL), tussen 1991 en 1995 hebben deelgenomen aan een wereldwijd kartel, waarbij zij de prijs van citroenzuur vaststelden en de citroenzuurmark ...[+++]

Nach einer sorgfältigen Untersuchung, die im Jahr 1997 begann, hat die EU-Kommission festgestellt, dass die US-Unternehmen Archer Daniels Midland (ADM) und Haarmann Reimer (HR), eine Tochter der Bayer AG, die niederländische Cerestar Bioproducts B.V., sowie die Schweizer Unternehmen Hoffmann-La Roche und Jungbunzlauer (JBL) zwischen 1991 und 1995 an einem weltweiten Kartell mitgewirkt hatten, in dem die Zitronensäurepreise festgesetzt und die Märkte untereinander aufgeteilt wurde.


Er zij aan herinnerd dat de klagers ook een procedure hebben gestart voor de nederlandse rechter; de rechtbank te Utrecht heeft, op 11 februari 1992 de FNK opgelegd het systeem van adviesprijzen in te trekken terwijl het Gerechtshof te Amsterdam op 28 oktober 1993 aan de SCK heeft opgelgd het verbod kranen in te huren van niet gecertificeerde ondernemingen te schrappen.

Es ist daran zu erinnern, daß die Beschwerdeführer auch eine Aktion bei den niederländischen Gerichten eingeleitet hatten: Das Gericht von Utrecht hatte den FNK am 11. Februar 1992 angewiesen, das System der Preisempfehlungen aufzugeben, während das regionale Berufungsgericht von Amsterdam die SCK am 28. Oktober 1993 angewiesen hatte, das Verbot des Kranverleihs an nicht angeschlossene Unternehmen aufzuheben.


Zij hebben betrekking op de richtlijn over langdurig ingezetenen en de oprichting van het Europees Ondersteuningsbureau voor asielzaken (EASO) dat zijn werkzaamheden eerder dit jaar heeft gestart.

Sie betreffen die Richtlinie über den langfristigen Aufenthalt sowie die Schaffung des Europäischen Unterstützungsbüros für Asyl­fragen (EASO), das seine Arbeit in diesem Jahr aufgenommen hat.




D'autres ont cherché : heeft gestart hebben     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'heeft gestart hebben' ->

Date index: 2023-07-19
w