Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «heeft getracht gemeenschappelijke » (Néerlandais → Allemand) :

Het Europees Parlement heeft getracht gemeenschappelijke standpunten te verduidelijken over ethische vraagstukken waarover uiteenlopende visies bestaan.

Das Europäische Parlament hat Bemühungen unternommen, um bei ethisch kontroversen Fragen vermehrt zu gemeinsamen Standpunkte zu gelangen.


In dit groenboek heeft de Commissie getracht een overzicht te geven van de belangrijkste punten waaraan aandacht moet worden besteed en een aantal keuzemogelijkheden aangereikt die in een gemeenschappelijk EU-kader zouden kunnen worden ingebed.

Im vorliegenden Grünbuch versucht die Kommission, die wichtigsten Fragen zu umreißen, und schlägt eine Reihe von Optionen vor, die in einen gemeinsamen EU-Rahmen eingehen könnten.


Wij verwerpen daarom de gemeenschappelijke resolutie van het Europees Parlement, omdat daarin onder andere geprobeerd wordt alle bemoeienis van buitenaf, waarmee men getracht heeft de vrije keuzes van de Oost-Timorezen te conditioneren en te beïnvloeden, te negeren.

Deshalb lehnen wir den gemeinsamen Entschließungsantrag des Europäischen Parlaments ab, mit dem unter anderem versucht wird, die Einmischung von außen, womit auf die freie Wahl des osttimorischen Volkes eingewirkt und Einfluss genommen werden sollte, gänzlich zu übergehen.


In dit groenboek heeft de Commissie getracht een overzicht te geven van de belangrijkste punten waaraan aandacht moet worden besteed en een aantal keuzemogelijkheden aangereikt die in een gemeenschappelijk EU-kader zouden kunnen worden ingebed.

Im vorliegenden Grünbuch versucht die Kommission, die wichtigsten Fragen zu umreißen, und schlägt eine Reihe von Optionen vor, die in einen gemeinsamen EU-Rahmen eingehen könnten.


Het Italiaanse voorzitterschap heeft niettemin getracht de aandacht vooral gericht te houden op de opbouw van de vier ruimten en op de positieve aspecten van de samenwerking tussen de Europese Unie en Rusland. Daarom heeft het zich geconcentreerd op de onderwerpen waarbij de belangrijkste concrete resultaten van de Top gerealiseerd zijn, met name de gemeenschappelijke verklaring over het GBVB en over de samenwerking bij het beheer van crises, de ondertekening van de overeenkomst tussen Europol en de Russische Fede ...[+++]

Der italienische Vorsitz war allerdings daran interessiert, den Nachdruck hauptsächlich auf die Schaffung der vier gemeinsamen Räume und auf die positiven Aspekte der Zusammenarbeit EU-Russland zu legen, und stellte daher die wichtigsten, greifbaren Ergebnisse des Gipfels in den Vordergrund, insbesondere eine Gemeinsame Erklärung zur GASP und zur Kooperation bei der Krisenbewältigung, die Unterzeichnung des Abkommens zwischen Europol und der Russischen Föderation, die Aufnahme der Gespräche über den visafreien Verkehr sowie die Erneuerung des Abkommens über Zusammenarbeit in Wissenschaft und Technologie.


8. beschouwt de bereikte overeenstemming over de belasting op energieproducten als een late en aarzelende stap in de goede richting; heeft er echter kritiek op dat enkele lidstaten hebben getracht om de belangen van bepaalde nationale ondernemingen boven het gemeenschappelijk belang te stellen; herhaalt zijn opvatting dat gemeenschappelijke systemen voor belasting op energieproducten nodig zijn om schadelijke belastingconcurrenti ...[+++]

8. hält die Einigung im Bereich der Besteuerung von Energieerzeugnissen für einen späten und zögerlichen Schritt in die richtige Richtung; kritisiert jedoch, dass einige Mitgliedstaaten versucht haben, die Interessen bestimmter nationaler Unternehmen über das gemeinsame Interesse zu stellen; wiederholt seine Ansicht, dass gemeinsame Systeme zur Besteuerung von Energieerzeugnissen notwendig sind, um einen schädlichen Steuerwettbewerb zwischen den Mitgliedstaaten zu Lasten der Umwelt zu vermeiden;


Ook heeft uw rapporteur getracht de mate van de in de verordening voorziene civiele/militaire samenwerking te verhogen, aangezien zij erkent dat een dergelijke hoge mate van samenwerking van fundamenteel belang is voor het welslagen van het project van het gemeenschappelijk luchtruim.

Ihre Berichterstatterin hat sich ferner bemüht, den im Vorschlag vorgesehenen Grad der zivil-militärischen Zusammenarbeit zu verstärken, da sie sich bewusst ist, dass ein hohes Maß an solcher Zusammenarbeit für den Erfolg des Projekts „einheitlicher Luftraum“ von entscheidender Bedeutung ist.


De Raad heeft, op basis van een compromisvoorstel van het voorzitterschap, getracht een politiek akkoord te bereiken met het oog op de aanneming van de nieuwe verordening houdende een gemeenschappelijke ordening der markten in de sector schapen- en geitenvlees.

Der Rat bemühte sich auf der Grundlage eines Kompromissvorschlags des Vorsitzes um eine politische Einigung, damit die neue Verordnung über die gemeinsame Marktorganisation für Schaf- und Ziegenfleisch angenommen werden kann.


N. overwegende dat moet worden getracht aangepaste normen, gemeenschappelijke generieke toepassingen en compatibele databanken en diensten te ontwikkelen die nodig zijn om alles te halen uit wat de informatiemaatschappij potentieel grensoverschrijdend te bieden heeft,

N. mit der Feststellung, daß Anstrengungen in bezug auf die Entwicklung geeigneter Standards, gemeinsamer generischer Anwendungen und kompatibler Datenbanken und -dienste unternommen werden müssen, um das ganze Potential der Informationsgesellschaft grenzüberschreitend verwirklichen zu können,


w