Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aandoening die met het milieu te maken heeft
BJN
DTA
Dier dat nog niet geworpen heeft
Erfgenaam die onder voorrecht heeft aanvaard
Multipara
Voorstelling dat men van een risico heeft
Vrouw die meer dan eens heeft gebaard

Traduction de «heeft gevochten » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
tekortkoming van een getuige of deskundige die feiten waarover hij heeft getuigd,verborgen heeft gehouden of onjuist heeft weergegeven

Verfehlung eines Zeugen oder Sachverständigen,der Tatsachen verschwiegen und(oder)falsch dargelegt hat


voorstelling dat men van een risico heeft | voorstelling/beeld dat men van een risico heeft

Risikowahrnehmung


aandoening die met het milieu te maken heeft | aandoening/ziekte die met het milieu te maken heeft

Umweltbedingte Krankheit


grondgebied van de Overeenkomstsluitende Partij die het visum heeft verleend

Hoheitsgebiet der Vertragspartei, die den Sichtvermerk ausgestellt hat


Overeenkomstsluitende Partij die het visum heeft verleend

Vertragspartei, die den Sichtvermerk ausgestellt hat


dier dat nog niet geworpen heeft

Tier, das noch nicht geworfen hat


Besluit betreffende gevallen waarin de douane redenen heeft om te twijfelen aan de juistheid of de nauwkeurigheid van de aangegeven waarde [ DTA | BJN ]

Beschluss zu Fällen, in denen die Zollverwaltungen berechtigte Zweifel an der Richtigkeit oder Genauigkeit des angegebenen Werts haben [ DTA ]


vennootschap die de rechtsvorm van een handelsvennootschap heeft aangenomen

Handelsgesellschaft kraft Rechtsform


erfgenaam die onder voorrecht heeft aanvaard

Erbe, der eine Erbschaft unter Vorbehalt der Inventarerrichtung annimmt


multipara | vrouw die meer dan eens heeft gebaard

Multipara | mehrgebärend
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Overige informatie: a) heeft gehandeld namens en financiële, materiële en logistieke steun verleend aan Al Qa‘ida en de “Libyan Islamic Fighting Group”, met inbegrip van de verstrekking van elektrische onderdelen voor explosieven, computers, GPS-apparatuur en militaire uitrusting; b) is in Zuid-Azië door Al Qa'ida opgeleid voor het gebruik van kleine wapens en explosieven en heeft gevochten met Al Qa'ida in Afghanistan; c) in januari 2007 gearresteerd in de Verenigde Arabische Emiraten op beschuldiging van lidmaatschap van Al Qa‘ida en de “Libyan Islamic Fighting Group”; d) na zijn veroordeling in de Verenigde Arabische Emiraten eind ...[+++]

Weitere Angaben: (a) War im Namen von Al-Qaida und der Libyschen Islamischen Kampfgruppe tätig und hat sie mit finanzieller, materieller und logistischer Unterstützung versorgt, einschließlich der Lieferung elektrischer Teile, die in Sprengmitteln, Computern, GPS-Geräten und militärischer Ausrüstung verwendet werden (b) Wurde von Al-Qaida in Südasien im Gebrauch von Kleinwaffen und Sprengmitteln geschult und kämpfte mit Al-Qaida in Afghanistan (c) Wurde im Januar 2007 in den Vereinigten Arabischen Emiraten aufgrund der Mitgliedschaft bei Al-Qaida und der Libyschen Islamischen Kampfgruppe festgenommen (d) Wurde nach seiner Ende 2007 erfol ...[+++]


Andrei Sacharov heeft tijdens zijn leven het begin van de omwentelingen in Midden- en Oost-Europa nog meegemaakt, hij heeft met eigen ogen gezien dat de Berlijnse Muur is gevallen en was getuige van de eerste zichtbare tekenen van de vrijheden waarvoor hij heeft gevochten.

Andrej Sacharow hat den Beginn des Umbruchs in Mittel- und Osteuropa miterlebt, er hat den Fall der Berliner Mauer gesehen und er wurde Zeuge der Anfänge jener Freiheit, für die er gekämpft hatte.


Andrei Sacharov heeft tijdens zijn leven het begin van de omwentelingen in Midden- en Oost-Europa nog meegemaakt, hij heeft met eigen ogen gezien dat de Berlijnse Muur is gevallen en was getuige van de eerste zichtbare tekenen van de vrijheden waarvoor hij heeft gevochten.

Andrej Sacharow hat den Beginn des Umbruchs in Mittel- und Osteuropa miterlebt, er hat den Fall der Berliner Mauer gesehen und er wurde Zeuge der Anfänge jener Freiheit, für die er gekämpft hatte.


Overige informatie: a) heeft gehandeld namens en financiële, materiële en logistieke steun verleend aan Al Qa'ida en de „Libyan Islamic Fighting Group”, met inbegrip van de verstrekking van elektrische onderdelen voor explosieven, computers, GPS-apparatuur en militaire uitrusting; b) is in Zuid-Azië door Al Qa'ida opgeleid voor het gebruik van kleine wapens en explosieven en heeft gevochten met Al Qa'ida in Afghanistan; c) in januari 2007 gearresteerd in de Verenigde Arabische Emiraten op beschuldiging van lidmaatschap van Al Qa'ida en de „Libyan Islamic Fighting Group”; d) na zijn veroordeling in de Verenigde Arabische Emiraten eind ...[+++]

Weitere Angaben: (a) War im Namen von Al-Qaida und der Libyschen Islamischen Kampfgruppe tätig und hat sie mit finanzieller, materieller und logistischer Unterstützung versorgt, einschließlich der Lieferung elektrischer Teile, die in Sprengmitteln, Computern, GPS-Geräten und militärischer Ausrüstung verwendet werden (b) Wurde von Al-Qaida in Südasien im Gebrauch von Kleinwaffen und Sprengmitteln geschult und kämpfte mit Al-Qaida in Afghanistan (c) Wurde im Januar 2007 in den Vereinigten Arabischen Emiraten aufgrund der Mitgliedschaft bei Al-Qaida und der Libyschen Islamischen Kampfgruppe festgenommen (d) Wurde nach seiner Ende 2007 erfol ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ik weet dat de rapporteur er voor heeft gevochten, maar helaas heeft de Commissie milieu, volksgezondheid en voedselveiligheid een groot aantal punten uit het voorstel verwijderd onder druk van de conservatieven en de landbouwlobby.

Ich weiß, dass die Berichterstatterin gekämpft hat, nur leider hat der Umweltausschuss ihn auf Druck der Konservativen und auf Druck der Agrarlobby an vielen, vielen Stellen verwässert und verschlechtert.


Tot besluit is het heel belangrijk dat we nogmaals onze dankbaarheid uitspreken aan iedereen die in de bergen van Evia en de Peloponnesos heeft gevochten en zijn of haar leven heeft geriskeerd bij de bestrijding van de catastrofale branden, terwijl de politici in Athene elkaar aan het bestrijden waren in televisieshows.

Abschließend möchte ich unbedingt noch einmal unsere Dankbarkeit gegenüber all jenen zur Sprache bringen, die in den Bergen von Euböa und auf dem Peloponnes gekämpft und im Kampf gegen die katastrophalen Brände ihr Leben riskiert haben, während sich die Politiker in Athen in Fernsehshows gegenseitig bekämpft haben.


De Europese Commissie heeft twee jaar voor deze hervorming gevochten en ik verwelkom het feit dat dankzij het leiderschap dat het Zweedse Presidentschap heeft getoond veel van onze Europese ambities door de ministers zijn bekrachtigd”, aldus Viviane Reding, Europees commissaris voor Telecom.

Die Europäische Kommission hat seit zwei Jahren für diese Reform gekämpft, und so freue ich mich, dass viele unserer ehrgeizigen europäischen Ziele dank der Führung des schwedischen Ratsvorsitzes von den Ministern nun gebilligt worden sind“ , erklärte die für Telekommunikationsfragen zuständige EU-Kommissarin Viviane Reding.


Enerzijds wil ik u bedanken dat u in een fase, waarin de Commissie hierover kritisch heeft nagedacht, voet bij stuk heeft gehouden en uiteindelijk heeft gevochten voor het stabiliteits- en groeipact.

Ich danke Ihnen auf der einen Seite, dass in einer Phase, in der in der Kommission kritisch hierüber nachgedacht wurde, Sie die Flagge hochgehalten haben und letztendlich für den Stabilitäts- und Wachstumspakt entscheidend gekämpft haben.


De Europese Unie vindt het een bemoedigend teken dat de machtswisseling in Kinshasa zich heeft voltrokken zonder dat er alom gevochten is.

Für die Europäische Union ist es ermutigend, daß sich der Regierungswechsel in Kinshasa ohne größere Kampfhandlungen vollzogen hat.


Tijdens het zeer extensief slotberaad heeft de EU, die tijdens de gehele conferentie een zeer prominente en coherente rol heeft gespeeld, zeer hard gevochten voor de sterkst mogelijke interpretatie van de mensenrechten van vrouwen, waaronder sexuele en reproduktieve rechten.

Im Rahmen der lang andauernden Schlußverhandlungen setzte sich die EU, die während der gesamten Konferenz eine herausragende und bindende Rolle spielte, massiv für eine möglichst starke Auslegung der Menschenrechte für Frauen einschließlich der Rechte der Frauen im Bereich der Sexualität und der Fortpflanzung ein.




D'autres ont cherché : multipara     heeft gevochten     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'heeft gevochten' ->

Date index: 2021-02-07
w