Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «heeft gevoerd namens » (Néerlandais → Allemand) :

Krachtens het derde lid van artikel 194 van het Gemeentedecreet kan de gemeente over het geding immers geen dading aangaan of er afstand van doen zonder instemming van degene die het geding namens haar heeft gevoerd.

Aufgrund von Absatz 3 von Artikel 194 des Gemeindedekrets kann die Gemeinde nämlich bezüglich des Verfahrens keinen Vergleich schließen oder nicht darauf verzichten ohne das Einverständnis desjenigen, der das Verfahren in ihrem Namen geführt hat.


Om die reden bepaalt het derde lid van artikel 194 van het Vlaamse Gemeentedecreet dat de gemeente over het geding geen dading kan aangaan of er afstand van kan doen zonder instemming van degene die het geding namens haar heeft gevoerd.

Aus diesem Grund ist in Absatz 3 von Artikel 194 des flämischen Gemeindedekrets festgelegt, dass die Gemeinde über das Verfahren keinen Vergleich schließen oder nicht darauf verzichten kann ohne das Einverständnis desjenigen, der das Verfahren in ihrem Namen geführt hat.


Tijdens het diner heeft de hoge vertegenwoordiger de ministers ingelicht over de gesprekken die ze op 21 en 22 januari te Istanboel namens de E3 + 3-landen (Frankrijk, Duitsland, het Verenigd Koninkrijk, China, Rusland en de Verenigde Staten) heeft gevoerd.

Die Hohe Vertreterin berichtete während des Abendessens über die Gespräche mit Iran, die sie im Namen der E3 +3-Länder (Frankreich, Deutschland, Vereinigtes Königreich, China, Russland und Vereinigte Staaten) am 21. und 22. Januar 2011 in Istanbul geführt hatte.


De hoge vertegenwoordiger heeft de ministers tijdens het diner ingelicht over de gesprekken die zij namens de E3 +3-landen (Frankrijk, Duitsland, het Verenigd Koninkrijk, China, Rusland en de VS) op 6 en 7 december in Genève met de Iraanse onderhandelaar inzake nucleaire aangelegenheden heeft gevoerd.

Die Hohe Vertreterin unterrichtete die Ministerinnen und Minister während des Abendessens über die Gespräche, die sie im Namen der E3 +3-Länder (Frankreich, Deutschland, Vereinigtes Königreich, China, Russland und Vereinigte Staaten) am 6. und 7. Dezember mit dem iranischen Verhandlungsführer für Nuklearfragen in Genf geführt hat.


Mevrouw De Lange, die zojuist het woord heeft gevoerd namens de PPE-DE-Fractie, heeft mij in verwarring gebracht.

Ich kann Frau De Lange, die gerade im Namen der PPE-DE-Fraktion gesprochen hat, nicht folgen.


– (FR) Mijnheer de Voorzitter, commissaris, geachte afgevaardigden, allereerst wilde ik u vragen mij te verontschuldigen, en ik bedank mevrouw Ferrero-Waldner die namens mij het woord heeft gevoerd, omdat ik zojuist van de Conferentie van commissievoorzitters kom.

– (FR) Herr Präsident, Herr Kommissar, meine Damen und Herren! Zunächst möchte ich Sie bitten, mir zu verzeihen, und ich danke Frau Ferrero-Waldner, dass sie vor mir gesprochen hat, da ich gerade von der Konferenz der Ausschussvorsitzenden komme.


De Commissie, die namens de Gemeenschap de onderhandelingen heeft gevoerd, en de Turkse autoriteiten hebben onlangs de onderhandelingen over het ontwerpprotocol afgerond.

Die Kommission, die für die Gemeinschaft als Verhandlungspartner auftrat, und die türkischen Behörden haben ihre Verhandlungen über den Entwurf des Protokolls unlängst abgeschlossen.


De Raad heeft nota genomen van de informatie van het voorzitterschap over de resultaten van de onderhandelingen die het namens de Raad met het Europees Parlement heeft gevoerd teneinde de aanneming van dit richtlijnvoorstel in tweede lezing mogelijk te maken.

Der Rat hörte Informationen des Vorsitzes über die Ergebnisse der Verhandlungen, die der Vorsitz im Namen des Rates mit dem Europäischen Parlament geführt hat, um eine Annahme des diesbezüglichen Richtlinienvorschlags in zweiter Lesung zu ermöglichen.


Het is onze taak om dit standpunt op een verantwoorde manier te verduidelijken en aan te passen. Namens de Fractie van de Europese Volkspartij feliciteer ik de rapporteur, mevrouw Schörling, met het werk dat zij verzet heeft en het overleg dat zij met ons heeft gevoerd.

Unsere Aufgabe ist es, den vorliegenden Text noch klarer zu gestalten und, wo dies sinnvoll erscheint, zu ändern, und ich möchte der Berichterstatterin, Frau Schörling, im Namen der PPE-DE zu ihrer Arbeit und zur Konsultation des Parlaments gratulieren.


Ik zou allereerst graag het Portugese voorzitterschap namens de Commissie bedanken voor de effectieve manier waarop het de standpunten van de lidstaten heeft gecoördineerd en voor de bekwame wijze waarop het de onderhandelingen met de andere delegaties heeft gevoerd. Naar ik begrepen heb, waren de omstandigheden bij de onderhandelingen af en toe buitengewoon moeilijk.

Zunächst möchte ich dem portugiesischen Ratsvorsitz im Namen der Kommission dafür danken, daß sie die Positionen der Mitgliedstaaten so effektiv koordiniert und die Verhandlungen mit anderen Delegationen unter, wie ich höre, gelegentlich äußerst schwierigen Bedingungen so geschickt geleitet hat.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'heeft gevoerd namens' ->

Date index: 2024-07-20
w