Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «heeft gevolgd bedraagt » (Néerlandais → Allemand) :

De deskundige die aan de voorwaarden vermeld in § 1 voldoet en die een technische-industriële studiedag georganiseerd door de administratie heeft gevolgd, krijgt van de Minister de bijkomende erkenning verbonden aan de sectorovereenkomsten voor een periode van maximum twee jaar of voor de resterende duur van de erkenning als energieauditdeskundige AMURE als de duur minder dan twee jaar bedraagt.

Dem Sachverständigen, der die in § 1 erwähnten Bedingungen erfüllt und an einem von der Verwaltung veranstalteten Studientag zur industriellen Technik teilgenommen hat, wird vom Minister die mit den Branchenvereinbarungen verbundene ergänzende Zulassung gewährt, für einen Zeitraum von höchstens zwei Jahren oder für die verbleibende Dauer der Zulassung als AMURE-Sachverständiger für Energiebilanzen, wenn diese Dauer weniger als zwei Jahre beträgt.


Indien de bestuurder een bestuurdersopleiding zoals bedoeld in bijlage VI heeft gevolgd, bedraagt het maximaal toegestane gewicht van het motorvoertuig 4 250 kg, voorzover het een kampeerwagen betreft zoals bedoeld in bijlage II, deel A, punt 5.1. van Richtlijn 2001/116/EG van de Commissie van 20 december 2001 tot aanpassing aan de stand van de techniek van Richtlijn 70/156/EEG van de Raad inzake de onderlinge aanpassing van de wetgevingen van de lidstaten betreffende de goedkeuring van motorvoertuigen en aanhangwagens daarvan , het nuttig laadvermogen te ...[+++]

Wenn der Fahrer an einem Fahrertraining nach Anhang VI teilgenommen hat, darf die zulässige Gesamtmasse des Kraftwagens 4 250 kg betragen, sofern es sich um ein Wohnmobil im Sinne des Anhangs II Abschnitt A Ziffer 5.1 der Richtlinie 2001/116/EG der Kommission vom 20. Dezember 2001 zur Anpassung der Richtlinie 70/156/EWG des Rates zur Angleichung der Rechtsvorschriften der Mitgliedstaaten über die Betriebserlaubnis für Kraftfahrzeuge und Kraftfahrzeuganhänger an den technischen Fortschritt handelt, die Nutzlast maximal 1 000 kg beträgt und das Fahrzeug nicht zu kommerziellen Zwecken genutzt wird;


- indien de bestuurder een bestuurdersopleiding zoals bedoeld in bijlage VI ter heeft gevolgd, bedraagt het maximaal toegestane gewicht van het motorvoertuig 4.250 kg, voorzover het een kampeerwagen betreft zoals bedoeld in bijlage II, deel A, punt 5, lid 1 van Richtlijn 2001/116/EG, het nuttig laadvermogen ten hoogste 1.000 kg bedraagt en het voertuig niet voor commerciële doeleinden wordt gebruikt;

- wenn der Fahrer an einem Fahrertraining nach Anhang VIb teilgenommen hat, darf die zulässige Gesamtmasse des Kraftwagens 4.250 kg betragen, sofern es sich um ein Wohnmobil im Sinne des Anhangs II, Abschnitt A, Ziffer 5.1 der Richtlinie 2001/116/EG handelt, die Nutzlast maximal 1.000 kg beträgt und das Fahrzeug nicht zu kommerziellen Zwecken genutzt wird;


97. Bestuurder die een opleiding, als bedoeld in bijlage VI, heeft gevolgd en op grond daarvan gerechtigd is een kampeerwagen, zoals gedefinieerd in bijlage II, deel A, punt 5.1. van Richtlijn 2001/116/EG, , waarvan de totale massa tussen 3 500 kg en 4 250 kg ligt en het nuttig laadvermogen maximaal 1 000 kg bedraagt, voor niet commerciële doeleinden te besturen.

97. Fahrzeugführer, der sich einer Unterweisung nach Anhang VI unterzogen hat, die ihn ermächtigt, ein Wohnmobil, definiert durch Anhang II Abschnitt A Ziffer 5.1 der Richtlinie 2001/116/EG, zu nicht gewerblichen Zwecken zu führen, mit einer Gesamtmasse über 3 500 kg und bis zu 4 250 kg sowie einer Nutzlast von bis zu 1 000 kg.


op een voertuig van de categorieën D en D+E voor lijndiensten, waarvan het traject ten hoogste 50 km bedraagt, voorzover hij een minimumbasisopleiding heeft gevolgd; (iii) op een voertuig van de categorieën D1 en D1+E , mits hij een minimum basisopleiding heeft gevolgd.

auf einem Fahrzeug der Klassen D und D + E im Linienverkehr, wenn die Linienstrecke nicht mehr als 50 Kilometer beträgt, sofern er eine Mindestgrundausbildung durchlaufen hat iii) auf einem Fahrzeug der Klassen D1 und D1 + E , sofern er eine Mindestgrundausbildung durchlaufen hat


op een voertuig van de categorieën D en D+E voor personenvervoer op geregelde diensten, waarvan het traject ten hoogste 50 km bedraagt, mits hij een volledige basisopleiding heeft gevolgd;

auf einem für die Personenbeförderung bestimmten Fahrzeug der Klassen D und D + E im Linienverkehr, wenn die Linienstrecke nicht mehr als 50 Kilometer beträgt, sofern er eine vollständige Grundausbildung durchlaufen hat


Overwegende dat krachtens artikel 5 , lid 1 , sub b ) , tweede streepje , van Verordening ( EEG ) nr . 543/69 de bestuurder in het goederenvervoer , wanneer hij nog geen 21 jaar is , voor voertuigen waarvan het toegestane maximumgewicht meer dan 7,5 ton bedraagt en waarop deze verordening van toepassing is , een door een van de Lid-Staten erkend getuigschrift van vakbekwaamheid bij zich moet hebben , waaruit blijkt dat hij met goed gevolg een opleidingscursus voor bestuurder van voertuigen voor goederenvervoer over de weg heeft gevolgd ; ...[+++]

Auf Grund von Artikel 5 Absatz 1 Buchstabe b) zweiter Gedankenstrich der Verordnung (EWG) Nr. 543/69 muß der Fahrer eines im Güterkraftverkehr eingesetzten Fahrzeugs, dessen zulässiges Gesamtgewicht 7,5 Tonnen übersteigt und auf das diese Verordnung Anwendung findet, einen Befähigungsnachweis über den erfolgreichen Abschluß einer von einem Mitgliedstaat anerkannten Ausbildung für Fahrer im Güterkraftverkehr mit sich führen, wenn er das 21.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'heeft gevolgd bedraagt' ->

Date index: 2023-07-08
w