Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «heeft gezegd namelijk dat dit onderwerp echt twee » (Néerlandais → Allemand) :

− (HU) Mijnheer de Voorzitter, mevrouw de vicevoorzitter, om te beginnen wil ik herhalen wat de vicevoorzitter van de Commissie heeft gezegd, namelijk dat dit onderwerp echt twee kanten heeft.

– (HU) Herr Präsident, Frau Vizepräsidentin! Ich möchte zu Anfang wiederholen, was die Vizepräsidentin der Kommission gesagt hat, nämlich, dass die Angelegenheit, mit der wir es hier zu tun haben, wirklich zwei Seiten hat.


Snappe, E. Derycke, T. Merckx-Van Goey, P. Nihoul en R. Leysen, bijgestaan door de griffier F. Meersschaut, onder voorzitterschap van voorzitter J. Spreutels, wijst na beraad het volgende arrest : I. Onderwerp van de prejudiciële vraag en rechtspleging Bij arrest van 30 januari 2015 in zake Patricia Leroy tegen de Belgische Staat, waarvan de expeditie ter griffie van het Hof is ingekomen op 13 februari 2015, heeft het Hof van Beroep te Brussel de volgende prejudici ...[+++]

Snappe, E. Derycke, T. Merckx-Van Goey, P. Nihoul und R. Leysen, unter Assistenz des Kanzlers F. Meersschaut, unter dem Vorsitz des Präsidenten J. Spreutels, erlässt nach Beratung folgenden Entscheid: I. Gegenstand der Vorabentscheidungsfragen und Verfahren In seinem Entscheid vom 30. Januar 2015 in Sachen Patricia Leroy gegen den belgischen Staat, dessen Ausfertigung am 13. Februar 2015 in der Kanzlei des Gerichtshofes eingegangen ist, hat der Appellationshof Brüssel folgende Vorabentscheidungsfrage gestellt: « Verstößt Artikel 37 § 20 Absatz 3 des am 14. Juli 1994 koordinierten Gesetzes über die Gesundheitspflege- und Entschädigung ...[+++]


– (EL) Mevrouw de Voorzitter, dames en heren, vanuit politiek oogpunt heeft het onderwerp dat we vandaag bespreken, twee even belangrijke doelstellingen, zoals de rapporteur, de heer Corbett, heeft gezegd.

– (EL) Frau Präsidentin, meine Damen und Herren! Ich glaube, dass sich politisch gesehen das Thema, über das wir heute sprechen, um zwei Ziele mit gleicher Wichtigkeit dreht, wie der Berichterstatter, Richard Corbett, gesagt hat.


– (EL) Mevrouw de Voorzitter, dames en heren, vanuit politiek oogpunt heeft het onderwerp dat we vandaag bespreken, twee even belangrijke doelstellingen, zoals de rapporteur, de heer Corbett, heeft gezegd.

– (EL) Frau Präsidentin, meine Damen und Herren! Ich glaube, dass sich politisch gesehen das Thema, über das wir heute sprechen, um zwei Ziele mit gleicher Wichtigkeit dreht, wie der Berichterstatter, Richard Corbett, gesagt hat.


Mijn eerste opmerking betreft wat de heer Oostlander heeft gezegd, namelijk dat vele afgevaardigden over de tekst van het verslag en van alle amendementen over dit netelige onderwerp in hun eigen taal wensen te beschikken.

Die erste betrifft die von Herrn Oostlander angesprochene Verfahrensfrage, nämlich daß verschiedene Kolleginnen und Kollegen auf Grund des heiklen Charakters des anstehenden Problems den Text des Berichts und alle dazugehörigen Änderungsanträge gern in ihrer eigenen Sprache vorliegen hätten.


19. stelt vast dat het onderwerp vrij verkeer van personen en werknemers uit het oogpunt van de EU niet echt een probleem is gezien het geringe aantal inwoners, maar dat de bedenkingen van Malta op grond van zijn geografisch ligging in aanmerking moeten worden genomen; stelt verder vast dat Malta heeft gezegd dat er een vrijwaringsregeling moet worden vastgesteld met betrekking tot het vrij verkeer van werknem ...[+++]

19. stellt fest, dass das Thema Freizügigkeit von Personen und Arbeitnehmern von der Europäischen Union aus gesehen aufgrund der geringen Einwohnerzahl kein besonderes Problem darstellt, dass aber wegen der geographischen Lage den Bedenken Maltas Rechnung getragen werden sollte; stellt ferner fest, dass Malta angesichts der Störungen, die ein starker Zustrom von Arbeitnehmern nach dem Beitritt auf dem maltesischen Arbeitsmarkt verursachen könnte, die Notwendigkeit eines Schutzmechanismus im Zusammenhang mit der Freizügigkeit für Arbeitnehmer zur Sprache gebracht hat; ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'heeft gezegd namelijk dat dit onderwerp echt twee' ->

Date index: 2024-12-29
w