Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "heeft grote sommen geld " (Nederlands → Duits) :

Ook om deze reden heeft de Commissie aanzienlijke sommen geld uitgetrokken bij Verordening (EG) nr. 2666/2000 (de Cards-verordening, PB L 206 van 7.12.2000, blz. 1) voor maatregelen op het gebied van justitie en binnenlandse zaken in de Balkan.

Auch aus diesem Grund hat die Kommission im Rahmen der Verordnung (EG) Nr. 2666/2000 (CARDS-Verordnung), ABl. L 206 vom 7.12.2000, S. 1, bedeutende Beträge für Teile des Politikbereichs Justiz und Inneres in den Balkanländern bereitgestellt.


Vanwege de grote sommen geld die ermee zijn gemoeid, worden bepaalde kwesties aan de orde gesteld met betrekking tot grote sportevenementen die kwetsbaar zijn voor processen die de integriteit van sport en zijn bestuur kunnen aantasten.

Da es dabei um enorme Geldsummen geht, werden bestimmte Fragen im Zusammenhang mit Sportgroßveranstaltungen aufgeworfen, die anfällig für Vorgänge sind, die die Integrität und Governance des Sports beeinträchtigen können.


In beginsel dienen belangrijke programmeringsbesluiten genomen te worden volgens de procedure van gedelegeerde handelingen en dienen uitvoeringsbesluiten die normale maatregelen omvatten in overeenstemming met de programmeringsbesluiten of die betrekking hebben op grote sommen geld volgens de onderzoeksprocedure en – om microbeheer te vermijden – besluiten die betrekking hebben om minder grote sommen geld volgens de raadplegingsprocedure genomen te worden, waarbij de Commissie de nodige flexibiliteit moet krijgen om dringende noodbesl ...[+++]

Grundsätzlich sollten wichtige Programmierungsbeschlüsse im Rahmen delegierter Rechtsakte gefasst werden, während Durchführungsbeschlüsse für normale, vorhersehbare Maßnahmen, die im Einklang mit den Programmierungsbeschlüssen stehen oder hohe Geldbeträge betreffen, nach dem Prüfverfahren und – zur Vermeidung von Mikromanagement – Beschlüsse, die geringere Geldbeträge betreffen, nach dem Beratungsverfahren angenommen werden sollten, wobei Flexibilität für die Fälle vorgesehen werden sollte, in denen die Kommission dringende Beschlüsse in Krisensituationen fassen muss.


2. Voor zover het scheidsgerecht de eiser veroordeelt in de kosten van de Unie in verband met de arbitrage, en de betrokken lidstaat periodiek kosten voortvloeiend uit deze arbitrage heeft betaald, zorgt de Commissie ervoor dat de lidstaat die deze kosten vooruit heeft betaald, daarvoor wordt vergoed, tezamen met de rente tegen het rentetarief dat van toepassing is op andere sommen geld die aan de Uniebegroting verschuldigd zijn.

(2) Erlegt das Schiedsgericht die Schiedskosten der Union auf und hat der betroffene Mitgliedstaat periodische Zahlungen für die Schiedskosten geleistet, so gewährleistet die Kommission, dass sie — zuzüglich Zinsen zu dem Zinssatz, der für andere dem Haushalt der Union geschuldete Mittel gilt — an den Mitgliedstaat, der diese Vorauszahlungen geleistet hat, überwiesen werden.


Dit is bijvoorbeeld het geval wanneer de potentiële (professionele of particuliere) klant onduidelijk is over het voorgenomen gebruik, niet vertrouwd blijkt te zijn met het voorgenomen gebruik of er geen plausibele verklaring voor kan geven, ongebruikelijke hoeveelheden, ongebruikelijke concentraties of ongebruikelijke combinaties van stoffen wil kopen, geen bewijsstukken betreffende zijn identiteit of verblijfplaats wil overleggen, of nadrukkelijk verzoekt om op een ongebruikelijke wijze, bijvoorbeeld met grote sommen contant geld, te betalen.

Dies ist beispielsweise der Fall, wenn der (gewerbliche oder private) Kunde sich hinsichtlich der beabsichtigten Verwendung nicht im Klaren zu sein scheint, mit der beabsichtigten Verwendung nicht vertraut erscheint oder sie nicht plausibel begründen kann, ungewöhnlich große Mengen, ungewöhnliche Konzentrationen oder ungewöhnliche Kombinationen von Stoffen erwerben möchte, nicht bereit ist, seine Identität oder seinen Wohnsitz nachzuweisen oder auf ung ...[+++]


e)nadrukkelijk verzoekt om op een ongebruikelijke wijze te betalen, onder meer met grote sommen contant geld.

e)auf ungewöhnlichen Zahlungsmethoden — einschließlich hohen Barzahlungen — besteht.


- (DE) Mijnheer de Voorzitter, dames en heren, de nog altijd voortdurende economische en structurele crisis heeft aangetoond hoe de internationale gemeenschap op korte termijn grote sommen geld beschikbaar kan stellen om de angel uit de acute situatie te halen, ook al is de wijze waarop dit gebeurt soms twijfelachtig.

- Herr Präsident, sehr geehrte Kolleginnen und Kollegen! Die nach wie vor gegenwärtige Wirtschafts- und Strukturkrise hat gezeigt, wie die internationale Gemeinschaft innerhalb kurzer Zeit hohe Summen bereitstellen kann, um die akute Situation zu entschärfen, auch wenn die Art und Weise manchmal diskussionswürdig ist.


− (CS) Mevrouw de Voorzitter, dames en heren. De Europese Raad heeft in zijn conclusies van de zitting van 19 en 20 maart jongstleden geconstateerd dat er voor het beperken van de gevolgen van de klimaatverandering en de aanpassing daaraan grote sommen geld nodig zullen zijn, zowel uit eigen middelen als van buitenaf en zowel van private als van publieke bronnen, met name ten behoeve van de meest bedreigde ontwikkelingslanden. Verder heeft de Raad aangegeven dat deze zijn evenredige aandeel zal leveren aan de fina ...[+++]

Meine Damen und Herren! In den Schlussfolgerungen der Sitzung vom 19. und 20. März 2009 hat der Rat festgestellt, dass Begrenzungs- und Anpassungsmaßnahmen erhebliche inländische und finanzielle Ressourcen, sowohl aus öffentlicher als auch aus privater Hand, insbesondere in den am meisten bedrohten Entwicklungsländern erfordern und dass die EU einen gebührenden Teil der Finanzierung dieser Maßnahmen in Entwicklungsländern zur Verfügung stellen würde.


Het heeft geleid tot de overdracht van grote sommen geld van landen die zich verantwoordelijk getoond hebben met de eerste toewijzingen, naar landen die daar losbandig mee zijn omgegaan, met name van Groot-Brittannië naar Frankrijk en Duitsland.

Es hat dafür gesorgt, dass große Mengen Geld von Ländern, die mit den ersten Zuteilungen verantwortungsvoll umgegangen sind, an verschwenderische Länder übergingen, insbesondere von Großbritannien an Frankreich und Deutschland.


Ondertussen maakt Noord-Korea in zijn zelfgekozen isolement van het grootste gedeelte van de buitenwereld, een hongersnood door die reeds ontelbare levens heeft gekost. Dit alles doet zich voor, terwijl het bewind grote sommen geld investeert in het ontwikkelen van raketten en waarschijnlijk ook in een programma voor kernbewapening.

Nordkorea, das in seiner selbstgewählten Isolation gegenüber dem Großteil der Außenwelt verharrt, wird inzwischen von einer Hungersnot heimgesucht, der bereits zahllose Menschen zum Opfer gefallen sind, während die Regierung riesige Summen in die Entwicklung von Raketen und möglicherweise auch in ein Kernwaffenprogramm investiert.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'heeft grote sommen geld' ->

Date index: 2024-10-19
w