Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
.
Haar bezorgdheid te kennen geven
Haar bezorgdheid uitspreken
In de tekst van de
Of de Unie
Of naar de Gemeenschap
Waar nodig gelezen als de Europese Unie
Zijn bezorgdheid delen

Traduction de «heeft haar bezorgdheid » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
haar bezorgdheid te kennen geven | haar bezorgdheid uitspreken | zijn bezorgdheid delen

Besorgnis zum Ausdruck bringen


Ingevolge de inwerkingtreding van het Verdrag van Lissabon op 1 december 2009 heeft de Europese Unie de Europese Gemeenschap vervangen als haar opvolgster en vanaf die datum oefent de Unie alle rechten van de Europese Gemeenschap uit en neemt zij alle verplichtingen van de Gemeenschap op zich. Derhalve worden verwijzingen naar de Europese Gemeenschap [of naar de Gemeenschap ] in de tekst van de [Overeenkomst/…] waar nodig gelezen als de Europese Unie [of de Unie ].

Infolge des Inkrafttretens des Vertrags von Lissabon am 1. Dezember 2009 ist die Europäische Union an die Stelle der Europäischen Gemeinschaft getreten, deren Rechtsnachfolgerin sie ist; von diesem Zeitpunkt an übt sie alle Rechte der Europäischen Gemeinschaft aus und übernimmt all ihre Verpflichtungen. Daher müssen alle Bezugnahmen auf die Europäische Gemeinschaft [oder auf die Gemeinschaft ] im Text des [Abkommens/…], soweit angemessen, als Bezugnahmen auf die Europäische Union [oder die Union ] gelesen werden


ontbinding door de rechter van de plaats waar de EV haar zetel heeft

Auflösung durch das Gericht am Ort des Sitzes des EUV
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De Commissie heeft haar bezorgdheid reeds geuit in een met redenen omkleed advies van november 2016 waarin zij België heeft verzocht een einde te maken aan de inbreuk op het EU-recht.

Die Kommission hatte ihre Bedenken bereits im November 2016 in einer mit Gründen versehenen Stellungnahme vorgebracht und Belgien darin aufgefordert, diesen Verstoß gegen EU-Recht zu beheben.


De Commissie heeft haar bezorgdheid reeds geuit in een met redenen omkleed advies van oktober 2014 waarin zij Italië met klem heeft verzocht de schending van het EU-recht te verhelpen.

Die Kommission hatte ihre Bedenken bereits im Oktober 2014 in einer mit Gründen versehenen Stellungnahme vorgebracht und Italien darin aufgefordert, diesen Verstoß gegen EU-Recht zu beheben.


In de conclusies van het voorzitterschap van de Raad van Barcelona (15-16 maart 2002) heeft de Europese Unie haar bezorgdheid geuit over het bericht aangaande een mogelijke steniging van een vrouw in Nigeria. Zij heeft er bij de Nigeriaanse autoriteiten op aangedrongen de mensenrechten en de menselijke waardigheid ten volle te respecteren, vooral die van vrouwen.

In den Schlussfolgerungen des Europäischen Rates von Barcelona (15./16. März 2002) brachte die Europäische Union ihre Sorge zum Ausdruck angesichts der Nachricht von der drohenden Steinigung einer Frau in Nigeria. Die Europäische Union forderte die nigerianischen Behörden nachdrücklich auf, Menschenrechte und Menschenwürde, namentlich die der Frauen, zu achten.


De Commissie heeft haar bezorgdheid regelmatig tegenover de Colombiaanse regering geuit.

Die Kommission äußert regelmäßig ihre Bedenken gegenüber der kolumbianischen Regierung.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De commissaris heeft haar bezorgdheid geuit over de verslechterende situatie op het vlak van de mensenrechten en de onafhankelijkheid van de rechterlijke macht en er bij al haar gesprekspartners, onder wie de premier en de minister van Buitenlandse Zaken, krachtig op aangedrongen concrete maatregelen te nemen om verbetering te brengen in de situatie.

Die Kommissarin äußerte ihre Besorgnis über die Verschlechterung der Lage bezüglich der Achtung der Menschenrechte und der Unabhängigkeit der Justiz und forderte all ihre Gesprächspartner, darunter den Ministerpräsidenten und den Außenministers, mit Nachdruck dazu auf, konkrete Maßnahmen zur Verbesserung der Lage zu ergreifen.


De Commissie heeft haar bezorgdheid uitgesproken over de uitspraak van de Hoge Raad inzake Eğitim Sen, en heeft verklaard dat deze uitspraak buitenproportioneel en niet in overeenstemming met de EU-normen en de internationale normen lijkt te zijn.

Die Kommission hat ihre Bedenken gegen die Entscheidung des Kassationshofes im Verfahren gegen Eğitim Sen geäußert und erklärt, dass diese offenbar unverhältnismäßig ist und nicht mit europäischen und internationalen Normen im Einklang steht.


De Commissie heeft haar bezorgdheid over de risico's die verouderde pesticiden veroorzaken voor het milieu en de volksgezondheid, reeds uitgedrukt in haar antwoord op schriftelijke vragen die vroeger door een aantal leden zijn voorgelegd.

In einer Antwort auf schriftliche Anfragen, die bereits früher von mehreren Abgeordneten eingereicht worden waren, brachte die Kommission ihre Besorgnis über die von veralteten Pestiziden ausgehenden Gefahren für die Umwelt und die öffentliche Gesundheit zum Ausdruck.


De Commissie heeft haar bezorgdheid over de risico's die verouderde pesticiden veroorzaken voor het milieu en de volksgezondheid, reeds uitgedrukt in haar antwoord op schriftelijke vragen die vroeger door een aantal leden zijn voorgelegd.

In einer Antwort auf schriftliche Anfragen, die bereits früher von mehreren Abgeordneten eingereicht worden waren, brachte die Kommission ihre Besorgnis über die von veralteten Pestiziden ausgehenden Gefahren für die Umwelt und die öffentliche Gesundheit zum Ausdruck.


De Commissie heeft haar bezorgdheid geuit over het feit dat er slechts één vergadering van het toezichtcomité per jaar wordt georganiseerd, doch het comité heeft besloten dit model aan te houden tenzij blijkt dat meerdere vergaderingen nodig zijn.

Die Kommission zeigte sich besorgt darüber, dass jedes Jahr nur eine Sitzung des Begleitausschusses organisiert wird; der Ausschuss beschloss aber, an diesem Modell festzuhalten, sofern keine weiteren Sitzungen erforderlich werden.


In de in juni 2003 aangenomen mededeling 'Op weg naar duurzame productie' [29] heeft de Commissie haar bezorgdheid te kennen gegeven dat niet alle lidstaten en toetredingslanden in staat zullen zijn deze termijn in acht te nemen en heeft zij op een aantal implementatieproblemen gewezen.

In ihrer im Juni 2003 angenommenen Mitteilung ,Auf dem Weg zu einer nachhaltigen Produktion" [29] äußerte die Kommission Besorgnis darüber, dass nicht alle Mitgliedstaaten und Beitrittsländer in der Lage sein werden, diese Frist einzuhalten, und benannte zugleich eine Reihe von Problemen bei der Umsetzung.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'heeft haar bezorgdheid' ->

Date index: 2021-05-16
w