Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aandoening die met het milieu te maken heeft
BJN
DTA
Dier dat nog niet geworpen heeft
Erfgenaam die onder voorrecht heeft aanvaard
Multipara
Voorstelling dat men van een risico heeft
Vrouw die meer dan eens heeft gebaard

Traduction de «heeft hamas » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
tekortkoming van een getuige of deskundige die feiten waarover hij heeft getuigd,verborgen heeft gehouden of onjuist heeft weergegeven

Verfehlung eines Zeugen oder Sachverständigen,der Tatsachen verschwiegen und(oder)falsch dargelegt hat


voorstelling dat men van een risico heeft | voorstelling/beeld dat men van een risico heeft

Risikowahrnehmung


aandoening die met het milieu te maken heeft | aandoening/ziekte die met het milieu te maken heeft

Umweltbedingte Krankheit


grondgebied van de Overeenkomstsluitende Partij die het visum heeft verleend

Hoheitsgebiet der Vertragspartei, die den Sichtvermerk ausgestellt hat


Overeenkomstsluitende Partij die het visum heeft verleend

Vertragspartei, die den Sichtvermerk ausgestellt hat


dier dat nog niet geworpen heeft

Tier, das noch nicht geworfen hat


Besluit betreffende gevallen waarin de douane redenen heeft om te twijfelen aan de juistheid of de nauwkeurigheid van de aangegeven waarde [ DTA | BJN ]

Beschluss zu Fällen, in denen die Zollverwaltungen berechtigte Zweifel an der Richtigkeit oder Genauigkeit des angegebenen Werts haben [ DTA ]


vennootschap die de rechtsvorm van een handelsvennootschap heeft aangenomen

Handelsgesellschaft kraft Rechtsform


erfgenaam die onder voorrecht heeft aanvaard

Erbe, der eine Erbschaft unter Vorbehalt der Inventarerrichtung annimmt


multipara | vrouw die meer dan eens heeft gebaard

Multipara | mehrgebärend
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
besluit 2014/483/GBVB van de Raad van 22 juli 2014 inzake de actualisering en wijziging van de lijst van personen, groepen en entiteiten bedoeld in de artikelen 2, 3 en 4 van gemeenschappelijk standpunt 2001/931/GBVB betreffende de toepassing van specifieke maatregelen ter bestrijding van het terrorisme en tot intrekking van besluit 2014/72/GBVB, nietig verklaren, voor zover dat besluit betrekking heeft op Hamas (daaronder begrepen Hamas-Izz-al-Din-al-Quassem);

den Beschluss 2014/483/GASP des Rates vom 22. Juli 2014 zur Aktualisierung und Änderung der Liste der Personen, Vereinigungen und Körperschaften, für die die Artikel 2, 3 und 4 des Gemeinsamen Standpunkts 2001/931/GASP über die Anwendung besonderer Maßnahmen zur Bekämpfung des Terrorismus gelten, und zur Aufhebung des Beschlusses 2014/72/GASP für nichtig zu erklären, soweit er die Hamas (einschließlich der Hamas-Izz-al-Din-al-Quassem) betrifft;


uitvoeringsverordening (EU) nr. 790/2014 van de Raad van 22 juli 2014 tot uitvoering van artikel 2, lid 3, van verordening (EG) nr. 2580/2011 inzake specifieke beperkende maatregelen tegen bepaalde personen en entiteiten met het oog op de strijd tegen het terrorisme, en tot intrekking van uitvoeringsverordening (EU) nr. 125/2014, nietig verklaren, voor zover die uitvoeringsverordening betrekking heeft op Hamas (daaronder begrepen Hamas-Izz-al-Din-al-Quassem);

die Durchführungsverordnung (EU) Nr. 790/2014 des Rates vom 22. Juli 2014 zur Durchführung des Artikels 2 Absatz 3 der Verordnung (EG) Nr. 2580/2001 über spezifische, gegen bestimmte Personen und Organisationen gerichtete restriktive Maßnahmen zur Bekämpfung des Terrorismus und zur Aufhebung der Durchführungsverordnung (EU) Nr. 125/2014 für nichtig zu erklären, soweit sie die Hamas (einschließlich der Hamas-Izz-al-Din-al-Quassem) betrifft;


Dit Palestijnse akkoord is een zeer belangrijke politieke gebeurtenis en in tegenstelling tot wat hier zojuist gezegd is, heeft Hamas er voor het eerst mee ingestemd dat de PLO en de Palestijnse Autoriteit optreden als zijn onderhandelingspartners.

Diese palästinensische Einigung ist ein wichtiges politisches Ereignis, und im Gegensatz zu dem, was hier gesagt wurde, hat die Hamas die PLO und die Palästinensische Autonomiebehörde zum ersten Mal als Verhandlungsparteien akzeptiert.


Bij arrest van 27 oktober 2010 in zake Hama Salah Rafat tegen Mr. M. Steel, schuldbemiddelaar, en anderen, waarvan de expeditie ter griffie van het Hof is ingekomen op 5 november 2010, heeft het Arbeidshof te Antwerpen de volgende prejudiciële vraag gesteld :

In seinem Urteil vom 27. Oktober 2010 in Sachen Hama Salah Rafat gegen RA M. Steel, Schuldenvermittler, und andere, dessen Ausfertigung am 5. November 2010 in der Kanzlei des Hofes eingegangen ist, hat der Arbeitsgerichtshof Antwerpen folgende präjudizielle Frage gestellt:


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De afgelopen maanden heeft Hamas zich beslist nog gedragen als een terroristische organisatie.

In den letzten Monaten hat sich die Hamas definitiv noch wie eine terroristische Organisation verhalten.


Er verandert niets, de situatie is catastrofaal en de blokkade heeft Hamas niet zwakker gemaakt maar juist gezorgd voor een radicalisering.

Es tut sich nichts, die Lage ist katastrophal, und durch die Blockade wurde die Hamas keinesfalls geschwächt, sondern radikalisiert.


Bij arrest van 27 oktober 2010 in zake Hama Salah Rafat tegen Mr. M. Steel en anderen, waarvan de expeditie ter griffie van het Hof is ingekomen op 5 november 2010, heeft het Arbeidshof te Antwerpen de volgende prejudiciële vraag gesteld :

In seinem Urteil vom 27. Oktober 2010 in Sachen Hama Salah Rafat gegen RA M. Steel und andere, dessen Ausfertigung am 5. November 2010 in der Kanzlei des Hofes eingegangen ist, hat der Arbeitsgerichtshof Antwerpen folgende präjudizielle Frage gestellt:


Zoals u weet heeft Hamas de regering overgenomen. Het is geen coalitieregering, maar een regering van Hamas, en helaas is het programma dat eerste minister Ismail Haniya heeft voorgelegd niet aanvaardbaar voor de internationale gemeenschap.

Wie Sie wissen, hat die Hamas die Regierungskontrolle übernommen; es handelt sich nicht um eine Regierungskoalition, sondern um eine Hamas-Regierung, und leider ist das von ihrem Premierminister, Ismail Haniya, vorgelegte Programm für die internationale Gemeinschaft nicht akzeptabel.


Sinds twee jaar heeft Hamas een wapenstilstand uitgeroepen en in acht genomen. Hamas heeft zijn acties gestaakt.

Vor zwei Jahren hat Hamas den Waffenstillstand erklärt und sich daran gehalten, sie hat ihre Aktivitäten eingestellt.


Als onderdeel van de wereldwijde strijd tegen het terrorisme heeft de EU in dit verband op 5 en 6 september ll., tijdens een informele ministeriële bijeenkomst in Riva del Garda, besloten een procedure op gang te brengen die moet leiden tot de opneming van de politieke tak van Hamas in de Europese lijst van terroristische organisaties.

In diesem Zusammenhang und vor dem Hintergrund des weltweiten Kampfes gegen den Terrorismus hat die EU am 5. und 6. September auf der informellen Ministertagung in Riva del Garda beschlossen, Verfahren zur Aufnahme des politischen Flügels der Hamas in die europäische Liste der Terrororganisationen einzuleiten.




D'autres ont cherché : multipara     heeft hamas     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'heeft hamas' ->

Date index: 2022-05-15
w