Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «heeft het cohesiefonds eerder bijstand verleend » (Néerlandais → Allemand) :

Voor de planningsfase van het project heeft het Cohesiefonds eerder bijstand verleend.

Die Planungsphase des Vorhabens war zuvor ebenfalls aus dem Kohäsionsfonds kofinanziert worden.


Op het gebied van het luchtvervoer is bijstand gegeven voor één enkel project: het vliegveld van Funchal op Madeira. Het Cohesiefonds heeft 160 miljoen euro bijstand verleend (5% van de totale bijstand aan Portugal uit het Cohesiefonds) om de bereikbaarheid van deze ultraperifere regio te verbeteren en een impuls te geven aan de ...[+++]

Was den Luftverkehr anbelangt, so hat der Kohäsionsfonds lediglich ein Vorhaben (den Flughafen von Funchal auf Madeira) mit rund 160 Mio. EUR (5% der Gesamt mittel) unterstützt, um die Verkehrsanbindung dieser Region in äußerster Randlage zu verbessern und weitere Impulse für den Fremdenverkehr zu geben, der bereits stark auf der Insel vertreten ist.


Het Fonds heeft in dit verband bijstand verleend voor een aantal projecten in het kader van Algemene plannen voor modernisering van de betrokken spoorlijnen en zo het ambitieuze Portugese programma voor investeringen in de infrastructuur gesteund.

Hier hat der Fonds mehrere Vorhaben im Rahmen der Gesamtmodernisierungspläne für diese beiden Bahnlinien gefördert, um das ehrgeizige Investitionsprogramm Portugals im Bereich der Eisenbahninfrastruktur zu unterstützen.


De Europese Commissie heeft Griekenland aanzienlijke financiële bijstand verleend om het land te steunen in zijn inspanningen om zijn asielbeheersysteem op het niveau van de EU-normen te brengen.

Die Europäische Kommission hat Griechenland umfangreiche Mittel bereitgestellt, um das Land bei seinen Anstrengungen zu unterstützen, sein Asylsystem an EU-Standards anzugleichen.


Turkije heeft ook belangrijke humanitaire bijstand verleend aan grote aantallen Syriërs die hun land zijn ontvlucht.

Die Türkei hat auch lebenswichtige humanitäre Hilfe für eine große Zahl von Syrern geleistet, die aus ihrem Land geflohen sind.


Turkije heeft ook belangrijke humanitaire bijstand verleend aan grote aantallen Syriërs die hun land zijn ontvlucht.

Die Türkei hat auch lebenswichtige humanitäre Hilfe für eine große Zahl von Syrern geleistet, die aus ihrem Land geflohen sind.


Voor de planningsfase van het project heeft het Cohesiefonds eerder bijstand verleend.

Die Planungsphase des Vorhabens war zuvor ebenfalls aus dem Kohäsionsfonds kofinanziert worden.


Zo heeft de Gemeenschap financiële bijstand verleend voor initiatieven inzake online-ADR [91], voor projecten inzake bewaking van de kwaliteit van commerciële sites [92], en voor universitaire werkzaamheden en opleidingsprogramma's [93].

Aus EG-Mitteln finanziert wurden beispielsweise Initiativen zur Einrichtung von Online-Schlichtungssystemen [91], zur Qualitätssicherung kommerzieller Websites [92] sowie Forschungsarbeiten von Hochschulen und Fortbildungsprogramme [93].


Op het gebied van het luchtvervoer is bijstand gegeven voor één enkel project: het vliegveld van Funchal op Madeira. Het Cohesiefonds heeft 160 miljoen euro bijstand verleend (5% van de totale bijstand aan Portugal uit het Cohesiefonds) om de bereikbaarheid van deze ultraperifere regio te verbeteren en een impuls te geven aan de ...[+++]

Was den Luftverkehr anbelangt, so hat der Kohäsionsfonds lediglich ein Vorhaben (den Flughafen von Funchal auf Madeira) mit rund 160 Mio. EUR (5% der Gesamt mittel) unterstützt, um die Verkehrsanbindung dieser Region in äußerster Randlage zu verbessern und weitere Impulse für den Fremdenverkehr zu geben, der bereits stark auf der Insel vertreten ist.


Het Fonds heeft in dit verband bijstand verleend voor een aantal projecten in het kader van Algemene plannen voor modernisering van de betrokken spoorlijnen en zo het ambitieuze Portugese programma voor investeringen in de infrastructuur gesteund.

Hier hat der Fonds mehrere Vorhaben im Rahmen der Gesamtmodernisierungspläne für diese beiden Bahnlinien gefördert, um das ehrgeizige Investitionsprogramm Portugals im Bereich der Eisenbahninfrastruktur zu unterstützen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'heeft het cohesiefonds eerder bijstand verleend' ->

Date index: 2021-10-14
w