Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «heeft het front national stelling genomen » (Néerlandais → Allemand) :

De Europese Unie heeft op tijd politiek stelling genomen tegen de volkerenmoord en zich achter de burgerbevolking geschaard.

Hier hat die Europäische Union zur rechten Zeit politisch Position gegen den Völkermord und für die Zivilgesellschaft bezogen.


Daarom heeft het Front National stelling genomen tegen dit verslag.

Daher hat der Front national gegen den Bericht gestimmt.


In Frankrijk bijvoorbeeld heeft het Front National, dat meer dan vijftien procent van de kiezers vertegenwoordigt, geen enkele afgevaardigde in de Nationale Vergadering, en willen de zittende partijen verhinderen dat de kandidaat ervan, Jean-Marie Le Pen, aan de presidentsverkiezingen deelneemt.

So hat in Frankreich die Front National, die mehr als 15 % der Wähler vertritt, keinen Abgeordneten in der Nationalversammlung, und die Parteien, die an der Macht sind, wollen ihren Kandidaten, Jean-Marie Le Pen, daran hindern, zur Präsidentschaftswahl anzutreten.


In Frankrijk bijvoorbeeld heeft het Front National , dat meer dan vijftien procent van de kiezers vertegenwoordigt, geen enkele afgevaardigde in de Nationale Vergadering, en willen de zittende partijen verhinderen dat de kandidaat ervan, Jean-Marie Le Pen, aan de presidentsverkiezingen deelneemt.

So hat in Frankreich die Front National, die mehr als 15 % der Wähler vertritt, keinen Abgeordneten in der Nationalversammlung, und die Parteien, die an der Macht sind, wollen ihren Kandidaten, Jean-Marie Le Pen, daran hindern, zur Präsidentschaftswahl anzutreten.


Als ondervoorzitter van het « Front national » heeft de verzoeker evenmin die hoedanigheid.

Als Vizepräsident der « Front national » besitzt der Kläger genausowenig diese Eigenschaft.


De verzoeker heeft weliswaar gewag gemaakt van een stuk ondertekend « Daniel Féret, Président du FN », waarin deze verklaart op de dag van het instellen van het beroep verhinderd te zijn geweest en de verzoeker machtigt om uit zijn naam en namens het « Front national » in rechte te treden.

Zwar erwähnt der Kläger ein Schriftstück, unterschrieben von « Daniel Féret, Président du FN », in dem dieser erklärt, am Tage der Einreichung der Klage verhindert gewesen zu sein, und in dem er den Kläger ermächtigt, in seinem Namen und im Namen der « Front national » vor Gericht aufzutreten.


Sedert de in maart jongstleden door de Raad van de Europese Unie genomen beslissing heeft de Commissie er zorg voor gedragen alles in stelling te brengen voor een snelle start van de activiteiten in het kader van de communautaire financiering (€ 550 miljoen).

Seit dem Beschluss des Rates der Europäischen Union im März letzten Jahres hat sich die Kommission bemüht, alles für eine rasche Aufnahme der Tätigkeiten im Rahmen der Gemeinschaftsfinanzierung (550 Mio. €) zu tun.


De EU heeft stelling genomen ten aanzien van die gevallen, op de daartoe aangewezen fora.

Die EU hat ihren Standpunkt zu diesen Fällen auf den entsprechenden Foren zum Ausdruck gebracht.


Het EP heeft de georganiseerde misdaad in talrijke resoluties naar aanleiding actuele gebeurtenissen ten strengste veroordeeld en zich solidair betoond met die krachten die zich tegen de georganiseerde misdaad keren; ten dele heeft het EP echter ook eigener beweging of in het kader van wetgevingsprocedures al stelling genomen ten opzichte van sommige kwesties en probleemstellingen met betrekking tot de georganiseerde misdaad.

Das Europäische Parlament hat in zahlreichen Entschließungen aus aktuellem Anlaß die organisierte Kriminalität auf das Schärfste verurteilt und seine Solidarität mit jenen Kräften bekundet, die sich dem organisierten Verbrechen entgegen stemmen; zum Teil hat das Europäische Parlament aber auch aus eigener Initiative oder im Zusammenhang mit Legislativverfahren bereits zu einzelnen Fragen und Problemstellungen der organisierten Kriminalität Stellung genommen.


De EU heeft er kennis van genomen dat het grondwetshervormingsproces thans opgedeeld is tussen enerzijds de Nationale Constitutionele Vergadering (National Constitutional Assembly (NCA)), die een breed scala van groeperingen uit de civiele maatschappij omvat, en anderzijds het Constitutioneel Comité (Constitutional Commission), dat in mei 1999 door president Mugabe is benoemd.

Die EU hat zur Kenntnis genommen, daß es im Rahmen des Verfahrens zur Überprüfung der Verfassung zu einer Spaltung zwischen einerseits der nationalen verfassunggebenden Versammlung, die zahlreiche unterschiedliche Gruppen der Zivilgesellschaft umfaßt, und andererseits dem von Präsident Mugabe im Mai 1999 eingesetzten Verfassungsausschuß gekommen ist.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'heeft het front national stelling genomen' ->

Date index: 2021-11-23
w