Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "heeft het onderzoek een aantal schattingen opgeleverd " (Nederlands → Duits) :

Toch heeft het onderzoek een aantal schattingen opgeleverd, bijvoorbeeld voor de handel in cannabis, cocaïne en heroïne in West-Europa, de Verenigde Staten en Oceanië.

Gleichwohl wurden im Rahmen der Studie Schätzungen vorgenommen, beispielsweise im Hinblick auf die Märkte für Cannabis, Kokain und Heroin in Westeuropa, den USA und Ozeanien.


Uit de externe evaluatie van het Europees Jaar van de talen 2001 bleek vooral dat het initiatief grote belangstelling heeft gewekt, een groot aantal deelnemers heeft gemobiliseerd en zinvolle acties heeft opgeleverd.

Die wichtigsten Schlussfolgerungen aus der externen Bewertung des Europäischen Jahres der Sprachen 2001 lauteten, dass es mit dem Europäischen Jahr gelungen war, starkes Interesse zu wecken, hohe Teilnehmerzahlen zu erzielen und wirksame Maßnahmen durchzuführen.


2.2.4 De m.e.r.-richtlijn heeft een aanzienlijk aantal klachten opgeleverd waar de Commissie op heeft moeten reageren.

2.2.4 Die UVP-Richtlinie führte zu einer beachtlichen Zahl von Beschwerden an die Kommission, auf die sie reagieren musste.


Ten aanzien van de verbetering van bedrijfsopleidingen, in het bijzonder in het MKB, zijn redelijke resultaten behaald, die tot op zekere hoogte een voortzetting vormen van de resultaten in het kader van doelstelling 4 van de oude programmaperiode. Bij de opleidingen op het gebied van onderzoek en technologische ontwikkeling en de bevordering van ondernemingsgeest heeft de bijstandsverlening echter grote problemen opgeleverd. Deze kun ...[+++]

Was schließlich die innerbetriebliche Fortbildung, insbesondere in kleinen und mittleren Unternehmen, anbelangt, so sind die Ergebnisse akzeptabel, wobei bis zu einem gewissen Grad die Tätigkeiten im Rahmen von Ziel 4 der vorherigen Programmplanung fortgesetzt wurden. Bei der Förderung der Fortbildung in den Bereichen wissenschaftliche Forschung und technologische Entwicklung sowie bei der Förderung des Unternehmergeistes sind dagegen Probleme aufgetreten, die Anlass zur Sorge geben und sich wahrscheinlich daraus erklären, dass diese Maßnahmen in der Programmplanung des ESF neu sind sich die Vorbereitung der durchzuführenden Aktionen sch ...[+++]


Dit heeft zeer nuttige en constructieve discussies opgeleverd, en een groot aantal van de daar geformuleerde ideeën zijn overgenomen in het actieplan.

Diese Veranstaltung bot Gelegenheit zu einer sehr nützlichen, konstruktiven Debatte, deren Schlussfolgerungen zu einem großen Teil im Aktionsplan berücksichtigt wurden.


Deze raadpleging heeft een aantal aanbevelingen opgeleverd over onder meer de bevordering van marktdynamiek en innovatie, betere regelgeving, een betere uitvoering en handhaving, beter rekening houden met de mondiale context en meer investeringen in informatie en communicatie.

Ergebnis dieser Konsultation war eine Reihe von Empfehlungen, wie Förderung der Marktdynamik und der Innovation, bessere Regulierung, bessere Umsetzung und Anwendung der Vorschriften, stärkere Berücksichtigung des globalen Kontexts sowie mehr Investitionen in Information und Kommunikation.


De Europese Commissie heeft deze cijfers, die conservatieve schattingen zijn, gepubliceerd in haar document "De interne markt - tien jaar zonder grenzen". Dit document geeft een overzicht van de verworvenheden van de interne markt in de tien jaar die sinds de openstelling van de grenzen in Europa zijn verstreken en waarin een zeer groot aantal belemmeri ...[+++]

Die Europäische Kommission hat diese Zahlen, die auf eher vorsichtigen Schätzungen beruhen, im Rahmen eines Berichts mit dem Titel „Der Binnenmarkt - Zehn Jahre ohne Grenzen" veröffentlicht.


De samenwerking tussen de Russische Federatie en de Europese Unie en haar lidstaten heeft reeds een groot aantal veelbelovende resultaten opgeleverd.

Die Zusammenarbeit zwischen der Russischen Föderation und der Europäischen Union und ihren Mitgliedstaaten hat bereits zahlreiche vielversprechende Ergebnisse hervorgebracht.


* Wat de filtratiesoftware betreft, heeft het Actieplan een aantal goede producten opgeleverd.

* Was Filterprogramme betrifft, so war der Aktionsplan nützlich und hat zu einer Reihe von Produkten geführt.


Dit overleg, waarvan de bijeenkomst op 13 september de tweede fase was, heeft een aantal conclusies opgeleverd: - Momenteel is hoogwaardige educatieve multimedia software hoofdzakelijk lokaal (off-line) beschikbaar: CD-ROM, CD-I.

Bei diesen Konsultationen, an die sich in einer zweiten Phase das Treffen vom 13. September anschloß, ließ sich folgendes feststellen: - Qualitativ hochwertige multimediale Lernprogramme sind derzeit in erster Linie auf lokaler Ebene (offline) zugänglich, d.h. über CD-ROM und CD-I.


w