Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "heeft het parlement een groot aantal amendementen goedgekeurd waarin " (Nederlands → Duits) :

In eerste lezing heeft het Parlement een groot aantal amendementen goedgekeurd waarin maatregelen werden voorgesteld om zowel voor de consumenten als voor de marktdeelnemers de uitvoering van de verordening te vergemakkelijken.

einige Formulierungen aufgenommen wurden, die die Anwendung dieser Verordnung in der Praxis sowohl für die Verbraucher als auch für die Akteure des Sektors erleichtern sollen.


In januari 2013 heeft het parlement amendementen goedgekeurd van het statuut van de parlementsleden, tot wijziging van de procedure voor de opheffing van de onschendbaarheid in gevallen waarin parlementsleden worden gezocht, gearresteerd of in hechtenis genomen en waarin voormalige ministers worden vervolgd.

Im Januar 2013 verabschiedete das Parlament Änderungen zum Status von Mitgliedern des Parlaments: So wurde das Verfahren zur Aufhebung der Immunität von Abgeordneten, die strafrechtlich verfolgt werden oder sich in (Untersuchungs-)Haft befinden, und von Ministern, gegen die strafrechtliche Ermittlungen laufen, geändert.


In januari 2013 heeft het parlement amendementen goedgekeurd van het statuut van de parlementsleden, tot wijziging van de procedure voor de opheffing van de onschendbaarheid in gevallen waarin parlementsleden worden gezocht, gearresteerd of in hechtenis genomen en waarin voormalige ministers worden vervolgd.

Im Januar 2013 verabschiedete das Parlament Änderungen zum Status von Mitgliedern des Parlaments: So wurde das Verfahren zur Aufhebung der Immunität von Abgeordneten, die strafrechtlich verfolgt werden oder sich in (Untersuchungs-)Haft befinden, und von Ministern, gegen die strafrechtliche Ermittlungen laufen, geändert.


Het Europees Parlement heeft bij zijn resolutie van 6 juli 2011 zijn goedkeuring gehecht aan een verslag waarbij het instemde met de aanpak van de Commissie voor de hervorming van het gegevensbeschermingskader[24]. De Raad van de Europese Unie heeft op 24 februari 2011 conclusies goedgekeurd waarin hij in grote lijnen akkoord ging met het voornemen van de Commissie om het kader voor gegevensbescherming te hervormen en instemt met een ...[+++]

Mit seiner Entschließung vom 6. Juli 2011 billigte das Europäische Parlament einen Bericht, der das Konzept der Kommission für die Reform des Datenschutzrechts unterstützte.[24] Am 24. Februar 2011 nahm der Rat der Europäischen Union Schlussfolgerungen an, in denen er das Reformvorhaben der Kommission generell befürwortete und der Vorgehensweise der Kommission in vielen Punkten zustimmte.


Het Europees Parlement heeft bij zijn resolutie van 6 juli 2011 zijn goedkeuring gehecht aan een verslag waarbij het instemde met de aanpak van de Commissie voor de hervorming van het gegevensbeschermingskader[16]. De Raad van de Europese Unie heeft op 24 februari 2011 conclusies goedgekeurd waarin hij in grote lijnen akkoord ging met het voornemen van de Commissie om het kader voor gegevensbescherming te hervormen en instemde met een ...[+++]

Das Europäische Parlament nahm mit seiner Entschließung vom 6. Juli 2011 einen Bericht an, der das Kommissionskonzept für die Reform der Datenschutzregelung unterstützte[16]. Der Rat der Europäischen Union nahm am 24. Februar 2011 Schlussfolgerungen an, in denen er das Reformvorhaben der Kommission generell befürwortete und der Vorgehensweise der Kommission in vielen Punkten zustimmte.


Om juridische onzekerheid te voorkomen heeft het Europees Parlement een groot aantal amendementen aangenomen waarmee clausules worden toegevoegd die de toepassing van de verordening vereenvoudigen.

Um Rechtsunsicherheit zu vermeiden, hat das Europäische Parlament eine Vielzahl von Änderungen angenommen, mit denen Bestimmungen eingefügt werden, die die Anwendung der Verordnung einfacher gestalten sollen.


Tijdens de eerste lezing van het verslag over voedings- en gezondheidsclaims voor levensmiddelen heeft het Europees Parlement een groot aantal amendementen aangenomen om de toepassing van de onderhavige richtlijn te vereenvoudigen ten behoeve van de consumenten.

Während der ersten Lesung des Berichts über nährwert- und gesundheitsbezogene Angaben über Lebensmittel haben wir – als Europäisches Parlament – eine große Anzahl von Änderungsanträgen angenommen, die darauf abzielten, die Anwendung der derzeitigen Verordnung für die Verbraucher zu erleichtern.


De Commissie heeft de maatregelen die op nationaal niveau zijn genomen voor de omzetting van de richtlijn (die op 30 april 2006 een feit moest zijn) nauwlettend gevolgd en op 10 december 2008 een verslag over de toepassing[12] goedgekeurd, waarin zij een groot aantal problematische kwesties aan de orde stelde.

Die Kommission hat die einzelstaatlichen Umsetzungsmaßnahmen, für die eine Frist bis 30. April 2006 galt, genau nachverfolgt und am 10. Dezember 2008 einen Bericht über die Anwendung der Richtlinie angenommen[12], in dem auf eine Vielzahl problematischer Punkte hingewiesen wurde.


Hoewel de Raad de oorspronkelijke verordening in zijn gemeenschappelijk standpunt inhoudelijk diepgaand heeft gewijzigd, heeft hij niettemin een groot aantal amendementen van het Parlement overgenomen.

Der Gemeinsame Standpunkt des Rates hat zwar die ursprüngliche Form der Verordnung erheblich geändert, enthält aber auch zahlreiche Änderungsanträge des Parlaments.


Na de eerste lezing op 14 januari 2003 van het Europees Parlement nam de Raad op 9 december 2004 zijn gemeenschappelijk standpunt aan, waarin een groot aantal amendementen van het Parlement uit de eerste lezing geheel of gedeeltelijk werd overgenomen.

Im Anschluss an die erste Lesung im Parlament am 14. Januar 2003 verabschiedete der Rat am 9. Dezember 2004 seinen Gemeinsamen Standpunkt und übernahm darin – vollständig oder zum Teil – eine große Zahl an Änderungsanträgen des Parlaments aus erster Lesung.


w