Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «heeft het portugese voorzitterschap nauw » (Néerlandais → Allemand) :

In nauwe samenwerking met het Portugese voorzitterschap heeft de Commissie de gezondheid van migranten nadrukkelijk tot prioriteit gemaakt.

Die Kommission hat eng mit der portugiesischen Präsidentschaft zusammengearbeitet und dabei die Gesundheit von Migranten als Priorität herausgestellt.


Hierop kwam in juni 2006 een vervolg van het Oostenrijkse voorzitterschap en in september 2006 van het Finse voorzitterschap met de conferentie "Nanotechnologies: Safety for Success"[22]. In juni 2007 de heeft het Duitse voorzitterschap de EuroNanoForum-conferentie gehouden en het Portugese voorzitterschap is van plan in november 2007 een officieel evenement te organiseren.

Diese Veranstaltung wurde von der österreichischen Präsidentschaft im Juni 2006 und von der finnischen Präsidentschaft im September 2006 mit der Konferenz: „Nanotechnologien: Sicherheit für Erfolg“[22] aufgegriffen. Die deutsche Präsidentschaft veranstaltete die EuroNanoForum-Konferenz im Juni 2007, und die portugiesische Präsidentschaft plant eine offizielle Veranstaltung im November 2007.


Het Portugese voorzitterschap heeft in juni 2000 een Europese conferentie over de problematiek van het gemeenschappelijk Europees asielstelsel georganiseerd.

Der portugiesische Vorsitz hat im Juni 2000 eine europäische Konferenz zur Problematik des gemeinsamen europäischen Asylsystems veranstaltet.


Het afgelopen jaar heeft het Parlement zich verscheidene malen ten gunste van de gendermainstreaming uitgesproken en hebben zowel het Portugese als Franse voorzitterschap discussies over gendermainstreaming in de Raad aangemoedigd.

Das Europäische Parlament hat sich im vergangenen Jahr bei verschiedenen Gelegenheiten zum Mainstreaming bekannt, und der portugiesische wie auch der französische Ratsvorsitz haben Anstöße gegeben, das Mainstreaming auf der Ebene des Rates zum Thema zu machen.


Wat het Europees kwalificatiekader betreft, heeft het Portugese voorzitterschap nauw samengewerkt met de rapporteur van het EP voor het opstellen van een tekst die voor alle partijen aanvaardbaar is en die, onverminderd bepaalde procedurele formaliteiten, begin volgend jaar officieel goedgekeurd zou moeten worden.

Was den Europäischen Qualifikationsrahmen betrifft, hat der portugiesische Ratsvorsitz eng mit dem EP-Berichterstatter zusammengearbeitet, um den Entwurf eines Textes auszuarbeiten, der für alle Parteien annehmbar ist und der trotz gewisser Verfahrensformalitäten Anfang nächsten Jahres offiziell genehmigt werden sollte.


Helaas heeft het Portugese voorzitterschap de zaak van het zogenaamde nieuwe EU-verdrag van zijn voorgangers geërfd.

Bedauerlicherweise hat die portugiesische Ratspräsidentschaft den „neuen Verfassungsvertrag“ als Erbe übernommen.


Daarom heeft het Portugese voorzitterschap de best mogelijke start gemaakt.

Die portugiesische Präsidentschaft hatte somit den bestmöglichen Start.


Nog belangrijker is dat hij ons aanzienlijk heeft geholpen bij twee kwesties die voor deze Vergadering van fundamenteel belang zijn en dat hij daarbij blijk heeft gegeven van politieke fijngevoeligheid. Ik bedoel hiermee het ledenstatuut - op dit vlak heeft het Portugese voorzitterschap de werkzaamheden van het Finse voorzitterschap voortgezet - en het statuut van de politieke partijen.

Ich meine das Abgeordnetenstatut, an dem die portugiesische Präsidentschaft die von der finnischen Präsidentschaft begonnene Arbeit fortgesetzt hat, und das Parteienstatut.


Op 31 januari 2000 heeft het Portugese Voorzitterschap namens 14 lidstaten van de EU (alle lidstaten behalve Oostenrijk) een verklaring afgelegd.

Am 31. Januar 2000 hat die portugiesische Ratspräsidentschaft im Namen von 14 Mitgliedstaaten der EU (alle außer Österreich) eine Erklärung veröffentlicht.


(4) In de conclusies van het seminar "Opleiding voor een nieuw millennium", dat het Portugese voorzitterschap in samenwerking met de Commissie op 10 en 11 april 2000 te Porto georganiseerd heeft, wordt onderstreept dat er op het gebied van de opleiding inspanningen nodig zijn om groei en de wenselijke internationalisering van de Europese audiovisuele industrie te vergemakkelijken.

(4) In den Schlussfolgerungen des Seminars "Ein Bildungsangebot für ein neues Jahrtausend", das am 10. und 11. April 2000 in Porto vom amtierenden Vorsitz in Zusammenarbeit mit der Kommission veranstaltet wurde, wird unterstrichen, dass im Bildungsbereich Anstrengungen unternommen werden müssen, damit das Wachstum und die wünschenswerte Internationalisierung der europäischen audiovisuellen Industrie gefördert wird.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'heeft het portugese voorzitterschap nauw' ->

Date index: 2022-03-20
w