Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «heeft het probleem gedetailleerd behandeld » (Néerlandais → Allemand) :

Mevrouw Batzeli heeft het probleem gedetailleerd behandeld, waarbij ook etiologie, preventie en behandeling van delinquent gedrag aan te orde zijn gekomen.

Frau Batzeli hat sich mit dem Problem im Detail beschäftigt und dabei Bereiche der Ätiologie, Prävention und Bekämpfung von Kriminalität abgedeckt.


Heeft de Commissie dit probleem al behandeld, en zo ja, welke maatregelen is zij ter zake dan aan het treffen?

Wurde dieses Thema in der Kommission bereits angesprochen, und welche Maßnahmen wurden gegebenenfalls ergriffen?


In het Haags Programma, dat de Europese Raad van 4 en 5 november 2004 heeft aangenomen, wordt dit probleem eveneens behandeld en wordt opgeroepen tot een intensievere samenwerking tussen de lidstaten.

Das vom Europäischen Rat auf seiner Tagung vom 4. und 5. November 2004 angenommene Haager Programm behandelt auch dieses Problem und ruft zur Intensivierung der Zusammenarbeit zwischen den Mitgliedstaaten auf.


De Europese Commissie heeft het probleem van de vergrijzing trouwens al behandeld in een richtlijn die de Raad in 2000 heeft aangenomen en die gaat over het bestrijden van elke vorm van discriminatie op de arbeidsmarkt op grond van leeftijd.

Ich möchte daran erinnern, dass die Europäische Union den Altersfaktor bereits in der Richtlinie berücksichtigt hat, die im Jahr 2000 eingebracht und vom Rat angenommen wurde und die Bekämpfung aller Formen von Diskriminierung am Arbeitsplatz auf der Grundlage des Alters betrifft.


In het besluit tot inleiding van de procedure heeft de Commissie erop gewezen dat de kapitaalinjectie en het risicoschild samen als niet aangemelde steun moeten worden behandeld met de juridische gevolgen van artikel 13, lid 2, van Verordening (EG) nr. 659/1999, omdat, ondanks de aanmelding en de opschortende voorwaarde van goedkeuring van de steun in de gedetailleerde overeenkomst, van geen van beide maatregel ...[+++]

In dem Eröffnungsbeschluss hat die Kommission darauf hingewiesen, dass die Kapitalzuführung und die Risikoabschirmung zusammen als nicht notifizierte Beihilfen mit den rechtlichen Folgen des Artikels 13 Absatz 2 der Verordnung (EG) Nr. 659/1999 zu behandeln sind, weil trotz Notifizierung und der aufschiebenden Bedingung einer beihilferechtlichen Genehmigung in der Detailvereinbarung keine der beiden Maßnahmen ausgesetzt werden kann, ohne aufsichtsrechtliche Maßnahmen des BAFin, wie eine vorübergehende Schließung der BGB, nach sich zu ziehen.


P. overwegende dat het probleem van de illegale staatssteun gedetailleerder zal worden behandeld in een afzonderlijk verslag over de negende studie van de Commissie over de staatssteun in de Europese Unie,

P. in der Erwägung, dass die illegalen staatlichen Beihilfen detaillierter in einem gesonderten Bericht über die neunte Studie der Kommission über staatliche Beihilfen in der Europäischen Union geprüft werden sollen,


De regering heeft een gedetailleerd monitoringsysteem opgezet voor 300 maatregelen, dat als gevolg van een timing-probleem echter moeilijk actueel te houden is gebleken.

Die belgische Regierung hat ein umfangreiches System zur Überwachung der 300 Maßnahmen geschaffen, aufgrund von Problemen bei der Zeitplanung hat es sich jedoch als schwierig erwiesen, dieses System auf dem aktuellen Stand zu halten.


De regering heeft een gedetailleerd monitoringsysteem opgezet voor 300 maatregelen, dat als gevolg van een timing-probleem echter moeilijk actueel te houden is gebleken.

Die belgische Regierung hat ein umfangreiches System zur Überwachung der 300 Maßnahmen geschaffen, aufgrund von Problemen bei der Zeitplanung hat es sich jedoch als schwierig erwiesen, dieses System auf dem aktuellen Stand zu halten.


De Raad van State (Nederlandstalige kamers) heeft in zijn arresten nr. 22.186 van 6 april 1981 en nr. 23.282 van 24 mei 1983 het probleem van het taalgebruik van de politieke mandatarissen in de gemeenteraad behandeld.

Der Staatsrat (niederländischsprachige Kammern) habe in seinen Urteilen Nr. 22. 186 vom 6. April 1981 und Nr. 23. 282 vom 24. Mai 1983 das Problem des Sprachengebrauchs der politischen Mandatsträger im Gemeinderat behandelt.


In juni 2011 heeft de Raad het probleem opnieuw behandeld in zijn conclusies inzake de vaststelling van de EU-prioriteiten ter bestrijding van de georganiseerde criminaliteit voor de periode 2011-2013 ( 11050/11 ).

Erneut angesprochen wurde dieses Problem im Juni 2011 in den Schlussfolgerungen des Rates über die Festlegung der EU-Prioritäten für die Bekämpfung der organisierten Kriminalität in den Jahren 2011-2013 (11050/11).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'heeft het probleem gedetailleerd behandeld' ->

Date index: 2021-12-12
w