Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
BJN
DTA
In strijd met de verwachting
Multipara
Nullipara
Paradoxaal
Verwacht een naderingstoelating om
Verwacht een toelating tot nadering om
Verwachte aankomsttijd
Verwachte hoogtekaart
Verwachte isohypsenkaart
Verwachte naderingstijd
Verwachter
Vrouw die meer dan eens heeft gebaard
Vrouw die nog geen kind heeft gebaard

Vertaling van "heeft het verwachte " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
tekortkoming van een getuige of deskundige die feiten waarover hij heeft getuigd,verborgen heeft gehouden of onjuist heeft weergegeven

Verfehlung eines Zeugen oder Sachverständigen,der Tatsachen verschwiegen und(oder)falsch dargelegt hat


verwacht een naderingstoelating om | verwacht een toelating tot nadering om

erwarte Anfluggenehmigung um


verwachte hoogtekaart | verwachte isohypsenkaart

Isohypsenvorhersagekarte








verwachte naderingstijd

voraussichtlicher Anflugszeitpunkt


nullipara | vrouw die nog geen kind heeft gebaard

Nullipara | Frau | die noch kein Kind geboren hat


multipara | vrouw die meer dan eens heeft gebaard

Multipara | mehrgebärend


Besluit betreffende gevallen waarin de douane redenen heeft om te twijfelen aan de juistheid of de nauwkeurigheid van de aangegeven waarde [ DTA | BJN ]

Beschluss zu Fällen, in denen die Zollverwaltungen berechtigte Zweifel an der Richtigkeit oder Genauigkeit des angegebenen Werts haben [ DTA ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De overheidsschuld als percentage van het bbp heeft naar verwachting in beide gebieden in 2014 een piek bereikt en zou dit jaar en volgend jaar teruglopen om in 2016 uit te komen op 88% in de EU en 94% in de eurozone.

Die öffentliche Schuldenquote dürfte 2014 in der EU und im Euro-Währungsgebiet ihren Höhepunkt erreicht haben, in diesem Jahr sinken und sich 2016 auf 88,0 % bzw. 94,0 % belaufen.


1. maakt uit het verslag van de Rekenkamer op dat de Rekenkamer met betrekking tot de drie in het kwijtingsverslag 2012 geformuleerde opmerkingen er twee als "niet van toepassing" heeft aangemerkt en een als "nog in uitvoering"; stelt vast dat het in het laatste geval gaat om verificaties vooraf die niet worden geschraagd door voldoende documentatie over de subsidiabiliteit en de juistheid van de kosten die worden geclaimd; stelt met bezorgdheid vast dat het Centrum een strategie van verificaties achteraf met een vertraging van tien maanden heeft vastgesteld; ...[+++]

1. entnimmt dem Bericht des Rechnungshofs, dass zwei der drei Bemerkungen im Entlastungsbericht 2012 mit dem Hinweis „nicht zutreffend“ versehen wurden und eine als „im Gange“ bezeichnet wurde; stellt fest, dass es sich bei dem im Gange befindlichen Vorgang um die Ex-ante-Überprüfungen handelt, die nicht durch hinreichende Belege für die Förderfähigkeit und Richtigkeit der geltend gemachten Kosten gestützt werden; stellt mit Besorgnis fest, dass das Zentrum eine Ex-post-Überprüfungsstrategie mit zehnmonatiger Verzögerung eingeführt ...[+++]


1. maakt uit het verslag van de Rekenkamer op dat de Rekenkamer met betrekking tot de drie in het kwijtingsverslag 2012 geformuleerde opmerkingen er twee als "niet van toepassing" heeft aangemerkt en een als "nog in uitvoering"; stelt vast dat het in het laatste geval gaat om verificaties vooraf die niet worden geschraagd door voldoende documentatie over de subsidiabiliteit en de juistheid van de kosten die worden geclaimd; stelt met bezorgdheid vast dat het Centrum een strategie van verificaties achteraf met een vertraging van tien maanden heeft vastgesteld; ...[+++]

1. entnimmt dem Bericht des Rechnungshofs, dass zwei der drei Bemerkungen im Entlastungsbericht 2012 mit dem Hinweis „nicht zutreffend“ versehen wurden und eine als „im Gange“ bezeichnet wurde; stellt fest, dass es sich bei dem im Gange befindlichen Vorgang um die Ex-ante-Überprüfungen handelt, die nicht durch hinreichende Belege für die Förderfähigkeit und Richtigkeit der geltend gemachten Kosten gestützt werden; stellt mit Besorgnis fest, dass das Zentrum eine Ex-post-Überprüfungsstrategie mit zehnmonatiger Verzögerung eingeführt ...[+++]


Op basis van de ervaring met de voorganger van Cosme, het programma voor concurrentievermogen en innovatie (CIP), heeft naar verwachting 90% van de begunstigden 10 of minder werknemers, met een gemiddelde gegarandeerde lening van ongeveer 65 000 euro.

Aufgrund der Erfahrungen mit dem Vorgängerprogramm, dem Programm für Wettbewerbsfähigkeit und Innovation (CIP), wird erwartet, dass 90 % der Empfänger zehn oder weniger Beschäftigte haben und ein durch eine Garantie abgesichertes Darlehen von durchschnittlich 65 000 EUR erhalten werden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
8. herinnert eraan dat de gemeenschappelijke onderneming werd opgericht in februari 2007; is ingenomen met het feit dat de dienst Interne audit van de Commissie en de internecontrolefunctie van de gemeenschappelijke onderneming in 2012 van start zijn gegaan met de uitvoering van het strategische auditplan van de gecoördineerde dienst Interne audit (DIA) voor de gemeenschappelijke onderneming voor de periode 2012-2014; merkt op dat de DIA een programma-/projectaudit en een IT-risicobeoordeling heeft verricht terwijl de IAF van SESAR drie inschrijvingen heeft onderzocht en de tenuitvoerlegging va ...[+++]

8. weist darauf hin, dass das Gemeinsame Unternehmen im Februar 2007 gegründet wurde; begrüßt, dass der Interne Auditdienst der Kommission und die Interne Auditstelle des Gemeinsamen Unternehmens 2012 mit der Umsetzung des Strategischen Auditplans des Koordinierten Internen Auditdienstes (IAS) für das Gemeinsame Unternehmen für den Zeitraum 2012–2014 begonnen haben; stellt fest, dass der IAS eine Programm-/Projektprüfung und eine IT-Risikobewertung vorgenommen hat, während die Interne Auditstelle des Gemeinsamen Unternehmens SESAR drei Ausschreibungen untersucht und die Umsetzung von vier internen Kontrollstandards gepr ...[+++]


35. verzoekt de Commissie met klem gedetailleerd uit te leggen waarom zij het nationale hervormingsprogramma of het stabiliteits- en convergentieprogramma en enig ander door de lidstaten in het kader van de economische governance ingediend document negatief heeft beoordeeld; verwacht dat de Commissie de betrokken lidstaat aldus uitvoerig uiteen zal zetten welke methodologie zij gebruikt heeft en welke werkhypotheses aan haar oordeel ten grondslag liggen;

35. fordert die Kommission auf, eingehend zu erläutern, aus welchem Grund sie die nationalen Reformprogramme oder Stabilitäts- und Konvergenzprogramme und alle weiteren Dokumente, die von den Mitgliedstaaten im Zusammenhang mit der die wirtschaftspolitischen Steuerung vorgelegt wurden, negativ bewertet hat; erwartet, dass die Kommission dem betroffenen Mitgliedstaat auf diesem Wege die ihrer Bewertung zugrunde liegende Methodik und Arbeitshypothese ausführlich darlegen wird;


36. verzoekt de Commissie met klem gedetailleerd uit te leggen waarom zij het nationale hervormingsprogramma of het stabiliteits- en convergentieprogramma en enig ander door de lidstaten in het kader van de economische governance ingediend document negatief heeft beoordeeld; verwacht dat de Commissie de betrokken lidstaat aldus uitvoerig uiteen zal zetten welke methodologie zij gebruikt heeft en welke werkhypotheses aan haar oordeel ten grondslag liggen;

36. fordert die Kommission auf, eingehend zu erläutern, aus welchem Grund sie die nationalen Reformprogramme oder Stabilitäts- und Konvergenzprogramme und alle weiteren Dokumente, die von den Mitgliedstaaten im Zusammenhang mit der die wirtschaftspolitischen Steuerung vorgelegt wurden, negativ bewertet hat; erwartet, dass die Kommission dem betroffenen Mitgliedstaat auf diesem Wege die ihrer Bewertung zugrunde liegende Methodik und Arbeitshypothese ausführlich darlegen wird;


Meer gerichte legale migratie naar de EU, om de komst te vergemakkelijken van personen met de kwalificaties waaraan de EU behoefte heeft om de verwachte tekorten aan arbeidskrachten en specifieke vaardigheden aan te vullen en de verwachte daling van de actieve bevolking op te vangen.

Gezieltere Lenkung der legalen Migration, um qualifizierten Personen die Einwanderung in die EU zu erleichtern und zur Deckung des erwarteten Arbeitskräfte- und Qualifikationsmangels und zum Ausgleich der erwarteten Abnahme der Personen im arbeitsfähigen Alter beizutragen.


13. De Europese Raad verklaart zich solidair met de inspanningen van IJsland, dat door de EER-Overeenkomst hecht in de interne EU-markt is geïntegreerd en de steun van de internationale gemeenschap nodig heeft; hij verwacht van IJsland dat het zijn internationale verplichtingen nakomt.

13. Der Europäische Rat bekundet seine Solidarität mit den Bemühungen Islands, das durch das EWR-Abkommen eng in den EU-Binnenmarkt eingebunden ist und das der Unterstützung der internationalen Gemeinschaft bedarf; er erwartet, dass das Land seine internationalen Verpflichtungen einhält.


Tot besluit zei de heer FISCHLER nog dat hij, aangezien de Europese Unie nu afdoende maatregelen tegen BSE heeft genomen, verwacht dat alle derde landen de restricties die zij in de afgelopen twee weken van onzekerheid hadden afgekondigd nu zullen intrekken, waarbij hij ook te kennen gaf bereid te zijn alle nodige diplomatieke initiatieven te nemen om dit doel te bereiken.

Abschließend bemerkte Kommissar Fischler, nach den entscheidenden Schritten der EU sei jetzt von allen Drittländern zu erwarten, daß sie die in den vergangenen zwei Wochen der Unsicherheit verhängten Beschränkungen wieder aufheben.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'heeft het verwachte' ->

Date index: 2024-07-22
w