Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "heeft in april 2010 bekend " (Nederlands → Duits) :

Moet de EU meer maatregelen nemen om een billijke behandeling op de internetmarkt te garanderen of moet de sector het voortouw nemen? Vice‑voorzitter van de Europese Commissie, Neelie Kroes, die bevoegd is voor de Digitale Agenda, heeft in april 2010 bekend gemaakt met de raadpleging van start te willen gaan om het debat over netneutraliteit in Europa te stimuleren (SPEECH/10/153)..

Die für die Digitale Agenda zuständige Vizepräsidentin der Europäischen Kommission, Neelie Kroes, hatte diese Konsultation, mit der sie die Diskussion über Netzneutralität in Europa vorantreiben will, schon im April 2010 angekündigt (siehe SPEECH/10/153).


Moerman, E. Derycke en F. Daoût, bijgestaan door de griffier F. Meersschaut, onder voorzitterschap van voorzitter J. Spreutels, wijst na beraad het volgende arrest : I. Onderwerp van de prejudiciële vraag en rechtspleging Bij vonnis van 1 april 2015 in zake Fabian Hellebois en anderen tegen de Belgische Staat, waarvan de expeditie ter griffie van het Hof is ingekomen op 20 april 2015, heeft de Franstalige Rechtbank van eerste aanl ...[+++]

Moerman, E. Derycke und F. Daoût, unter Assistenz des Kanzlers F. Meersschaut, unter dem Vorsitz des Präsidenten J. Spreutels, erlässt nach Beratung folgenden Entscheid: I. Gegenstand der Vorabentscheidungsfrage und Verfahren In seinem Urteil vom 1. April 2015 in Sachen Fabian Hellebois und anderer gegen den belgischen Staat, dessen Ausfertigung am 20. April 2015 in der Kanzlei des Gerichtshofes eingegangen ist, hat das französischsprachige Gericht erster Instanz Brüssel folgende Vorabentscheidungsfrage gestellt: « Verstößt Artikel ...[+++]


Bij besluit van de Secretaris-generaal van 3 augustus 2016, dat uitwerking heeft op 1 april 2010, wordt de heer François Evrard de Harzir in vast verband benoemd tot de graad van attaché.

Durch Erlass der Generalsekretärin vom 3. August 2016 mit Wirkung ab dem 1. April 2010 wird Herr François Evrard de Harzir im Dienstgrad eines Attachés endgültig ernannt.


Bericht voorgeschreven bij artikel 74 van de bijzondere wet van 6 januari 1989 Bij vonnis van 18 april 2016 in zake B.L. tegen het Rijksinstituut voor Ziekte- en Invaliditeitsverzekering, waarvan de expeditie ter griffie van het Hof is ingekomen op 26 april 2016, heeft de Rechtbank van eerste aanleg Luik, afdeling Hoei, de volgende prejudiciële vragen gesteld : - « Schendt artikel 2, 7°, van de wet van 31 maart ...[+++]

Bekanntmachung vorgeschrieben durch Artikel 74 des Sondergesetzes vom 6. Januar 1989 In seinem Urteil vom 18. April 2016 in Sachen B.L. gegen das Landesinstitut für Kranken- und Invalidenversicherung, dessen Ausfertigung am 26. April 2016 in der Kanzlei des Gerichtshofes eingegangen ist, hat das Gericht erster Instanz Lüttich, Abteilung Huy, folgende Vorabentscheidungsfragen gestellt: - « Verstößt Artikel 2 Nr. 7 des Gesetzes vom 31. März 2010 [über die Vergütung von S ...[+++]


Hoewel het Hof van Justitie reeds heeft geoordeeld dat bij de evaluatie van het risico niet mag worden uitgegaan van zuiver hypothetische overwegingen, heeft het daaraan echter ook toegevoegd dat wanneer het onmogelijk blijkt te zijn om het bestaan of de omvang van het gestelde risico met zekerheid te bepalen, omdat de resultaten van de studies ontoereikend, niet overtuigend of onnauwkeurig zijn, maar reële schade voor de volksgezondheid waarschijnlijk blijft ingeval het risico intreedt, het voorzorgsbeginsel de vastste ...[+++]

Der Europäische Gerichtshof hat zwar bereits geurteilt, dass die Risikobewertung nicht auf rein hypothetische Erwägungen gestützt werden darf, doch er hat auch hinzugefügt, dass dann, wenn es sich als unmöglich erweist, das Bestehen oder den Umfang des behaupteten Risikos mit Sicherheit festzustellen, weil die Ergebnisse der durchgeführten Studien unzureichend, unschlüssig oder ungenau sind, die Wahrscheinlichkeit eines tatsächlichen Schadens für die öffentliche Gesundheit jedoch fortbesteht, falls das Risiko eintritt, das Vorsorgeprinzip den Erlass beschränkender Maßnahmen rechtfertigt (EuGH, 23. September 2003, Kommission/Dänemark, C-1 ...[+++]


25 FEBRUARI 2016. - Besluit van de Waalse Regering tot wijziging van het besluit van de Waalse Regering van 23 december 2010 tot vaststelling van de voorwaarden en modaliteiten voor de toekenning van een tegemoetkoming aan de agentschappen voor sociale huisvesting en aan de verenigingen voor de bevordering van de huisvesting met het oog op de uitvoering van renovatie- en herstructureringswerken in onbewoonde woningen die ze beheren of verhuren De Waalse Regering Gelet op het Waals Wetboek van Huisvesting en Duurzaam Wonen, inzonderheid op artikel 33bis, ingevoegd bij het decreet van 27 oktober 2011 en gewijzigd bij het decreet van 16 me ...[+++]

25. FEBRUAR 2016 - Erlaß der Wallonischen Regierung zur Abänderung des Erlasses der Wallonischen Regierung vom 23. Dezember 2010 zur Festlegung der Bedingungen und Modalitäten für die Gewährung einer Beihilfe an die Agenturen für soziale Wohnungen oder Vereinigungen zur Förderung des Wohnungswesens zwecks der Durchführung von Sanierungs- und Umgestaltungsarbeiten in den Immobiliengütern, deren Verwaltung oder Miete sie übernehmen Die Wallonische Regierung Aufgrund des Wallonischen Gesetzbuches über das Wohnungswesen und die Nachhalt ...[+++]


De lidstaten dienden de nodige wettelijke en bestuursrechtelijke bepalingen vast te stellen en bekend te maken om uiterlijk op 1 april 2010 aan de richtlijn te voldoen.

Die Mitgliedstaaten mussten die Gesetze, Verordnungen und Verwaltungsbestimmungen zur Umsetzung der Richtlinie bis 1. April 2010 erlassen.


In het besluit is de lijst van onder de beperkende maatregelen vallende personen en entiteiten opgenomen die het bij resolutie 751 (1992) van de VN-Veiligheidsraad betreffende Somalië ingestelde Sanctiecomité op 12 april 2010 heeft vastgesteld.

Der Beschluss enthält die Liste restriktiven Maßnahmen unterliegender Personen und Organisa­tionen, die am 12. April 2010 von dem Sanktionsausschuss nach Resolution (UNSCR) 751 (1992) des Sicherheitsrates der Vereinten Nationen betreffend Somalia aufgestellt wurde.


De Raad is derhalve overeengekomen het standpunt van het Europees Parlement in eerste lezing, dat naar verwachting in april 2010 wordt aangenomen, af te wachten, en hij heeft zijn voorbereidende instanties verzocht de besprekingen te hervatten zodra het Europees Parlement over het voorstel heeft gestemd.

Deshalb kam der Rat überein, die Stellungnahme des Euro­päischen Parlaments in erster Lesung abzuwarten, die voraussichtlich im April 2010 angenommen wird; er ersuchte die Vorbereitungsgremien des Rates, die Beratungen wieder aufzunehmen, sobald das Europäische Parlament über den Vorschlag abgestimmt hat.


Het voorzitterschap heeft de Raad de resultaten ter kennis gebracht van een conferentie over jeugdwerkgelegenheid en sociale insluiting die van 13 tot en met 15 april 2010 in Jerez de la Frontera heeft plaatsgevonden.

Der Vorsitz informierte den Rat über die Ergebnisse einer Konferenz zum Thema "Beschäftigung und soziale Eingliederung junger Menschen", die vom 13. bis 15. April 2010 in Jerez de la Frontera stattgefunden hat.




Anderen hebben gezocht naar : digitale agenda heeft in april 2010 bekend     april 2015 heeft     1 april     september     wijst na beraad     uitwerking heeft     april     vast verband benoemd     april 2016 heeft     wetenschap wel erin     18 april     maart     infectie die gekend     justitie reeds heeft     blijkt te zijn     10 april     januari     vaststelling van beperkende     peking heeft     11 april     december     in peking     stellen en bekend     april 2010 heeft     onder de beperkende     hij heeft     hij heeft zijn     verwachting in april     voorzitterschap heeft     15 april     heeft in april 2010 bekend     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'heeft in april 2010 bekend' ->

Date index: 2022-08-30
w