Uit het bepaalde in artikel 24, 6°, van
het decreet van 22 december 1995 volgt immers dat elk onroerend goed of deel ervan dat hoofdzakelijk bestemd is voor de huisvesting van een gezin of alleenstaande, als een « woning » dient te worden beschouwd, zodat grote onroerende goederen waarin geen eco
nomische activiteit heeft plaatsgevonden of plaats
vindt, minstens ten dele als « woning » in de zin van dat decreet kunnen worden beschouw
...[+++]d.Aus der Bestimmung von Artikel 24 Nr. 6 d
es Dekrets vom 22. Dezember 1995 geht nämlich hervor, dass jedes unbewegliche Gut oder ein Teil davon, das beziehungsweise der hauptsächlich
zur Bewohnung durch einen Haushalt oder einen Alleinstehenden bestimmt ist, als
eine « Wohnung » zu betrachten ist, so dass größere unbewegliche Güter, in denen k
eine wirtschaftliche Tätigkeit stattgefunden hat oder stattfindet, mindestens teilweise als « Wohnung » im Sinn
...[+++]e dieses Dekrets betrachtet werden können.