Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aandoening die met het milieu te maken heeft
BJN
DTA
Dier dat nog niet geworpen heeft
Erfgenaam die onder voorrecht heeft aanvaard
Louise-blauw
Multipara
Vrouw die meer dan eens heeft gebaard

Vertaling van "heeft louise " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
tekortkoming van een getuige of deskundige die feiten waarover hij heeft getuigd,verborgen heeft gehouden of onjuist heeft weergegeven

Verfehlung eines Zeugen oder Sachverständigen,der Tatsachen verschwiegen und(oder)falsch dargelegt hat




aandoening die met het milieu te maken heeft | aandoening/ziekte die met het milieu te maken heeft

Umweltbedingte Krankheit


grondgebied van de Overeenkomstsluitende Partij die het visum heeft verleend

Hoheitsgebiet der Vertragspartei, die den Sichtvermerk ausgestellt hat


Overeenkomstsluitende Partij die het visum heeft verleend

Vertragspartei, die den Sichtvermerk ausgestellt hat


dier dat nog niet geworpen heeft

Tier, das noch nicht geworfen hat


Besluit betreffende gevallen waarin de douane redenen heeft om te twijfelen aan de juistheid of de nauwkeurigheid van de aangegeven waarde [ DTA | BJN ]

Beschluss zu Fällen, in denen die Zollverwaltungen berechtigte Zweifel an der Richtigkeit oder Genauigkeit des angegebenen Werts haben [ DTA ]


vennootschap die de rechtsvorm van een handelsvennootschap heeft aangenomen

Handelsgesellschaft kraft Rechtsform


erfgenaam die onder voorrecht heeft aanvaard

Erbe, der eine Erbschaft unter Vorbehalt der Inventarerrichtung annimmt


multipara | vrouw die meer dan eens heeft gebaard

Multipara | mehrgebärend
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Bij verzoekschrift dat aan het Hof is toegezonden bij op 22 februari 2017 ter post aangetekende brief en ter griffie is ingekomen op 27 februari 2017, heeft Louise Theunis beroep tot vernietiging ingesteld van een vonnis van de Vrederechter van het kanton Neerpelt-Lommel, zetel Lommel, van 6 juni 2014 en een vonnis van de Rechtbank van eerste aanleg Limburg, afdeling Hasselt, van 12 februari 2016.

Mit einer Klageschrift, die dem Gerichtshof mit am 22. Februar 2017 bei der Post aufgegebenem Einschreibebrief zugesandt wurde und am 27. Februar 2017 in der Kanzlei eingegangen ist, erhob Louise Theunis Klage auf Nichtigerklärung eines Urteils des Friedensrichters des Kantons Neerpelt-Lommel, Sitz Lommel, vom 6. Juni 2014 und eines Urteils des Gerichts erster Instanz Limburg, Abteilung Hasselt, vom 12. Februar 2016.


Marie-Louise Verhoeven, die woonplaats kiest bij Mr. Tom Swerts, advocaat, met kantoor te 2800 Mechelen, Antwerpsesteenweg 18, heeft op 19 juli 2010 de nietigverklaring gevorderd van het besluit van de gemeenteraad van Zemst van 29 april 2010 houdende definitieve goedkeuring van het rooilijnplan voor de ontsluiting binnengebied Molenveld-Dynastiestraat.

Marie-Louise Verhoeven, die bie Herrn Tom Swerts, Rechtsanwalt in 2800 Mechelen, Antwerpsesteenweg 18, Domizil erwählt hat, hat am 19hhhhqJuli 2010 die Nichtigerklärung des Beschlusses des Gemeinderats von Zemst vom 29hhhhqApril 2010 zur endgültigen Billigung des Fluchtlinienplans für die Erschliessung des Binnengebietes « Molenveld-Dynastiestraat » beantragt.


39. spreekt zijn waardering uit voor het werk van mevrouw Louise Arbour als Hoge Commissaris voor de Mensenrechten en voor de inzet en de integriteit waarvan zij heeft blijk gegeven, en is ervan overtuigd dat haar opvolgster mevrouw Navanethem Pillay zich met hetzelfde enthousiasme zal inzetten en de uitdagingen zal kunnen aangaan die deze functie met zich meebrengt;

39. bringt seine Wertschätzung für die Arbeit von Frau Louise Arbour als Vorsitzende des OHCHR sowie für ihr Engagement und ihre Integrität zum Ausdruck und ist überzeugt, dass ihre Nachfolgerin, Frau Navanethem Pillay, mit ähnlichem Enthusiasmus vorgehen und den Herausforderungen dieser Stelle gerecht werden wird;


39. spreekt zijn waardering uit voor het werk van mevrouw Louise Arbour als hoofd van het OHCHR en voor de inzet en de integriteit waarvan zij heeft blijk gegeven, en is ervan overtuigd dat haar opvolgster mevrouw Navanethem Pillay zich met hetzelfde enthousiasme zal inzetten om de uitdagingen aan te gaan die deze functie met zich meebrengt;

39. bringt seine Wertschätzung für die Arbeit von Frau Louise Arbour als Vorsitzende des Amtes des Hohen Kommissars der Vereinten Nationen für Menschenrechte sowie für ihr Engagement und ihre Integrität zum Ausdruck und ist überzeugt, dass ihre Nachfolgerin, Frau Navanethem Pillay, mit ähnlichem Enthusiasmus vorgehen und den Herausforderungen dieser Stelle gerecht werden wird;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
is bezorgd over kritiek die onlangs is geuit op het werk van het Bureau van de Hoge Commissaris voor de mensenrechten; doet een beroep op de EU-lidstaten om hun steun voor het Bureau uit te spreken, vooral in het Vijfde Comité van de Algemene Vergadering, teneinde ervoor te zorgen dat er geen sprake is van inmenging in de onafhankelijkheid van het Bureau en dat het Bureau alle financiële middelen krijgt die het nodig heeft om zijn mandaat uit te voeren, dringt er bij de lidstaten van de EU op aan om nauwlettend toezicht te houden op de lopende procedure voor de benoeming van de nieuwe Hoge Commissaris gezien het feit dat het mandaat van de Com ...[+++]

ist besorgt angesichts der jüngsten Kritik an der Arbeit des Büros des Hohen Kommissars für Menschenrechte; fordert die EU-Mitgliedstaaten auf, das Büro insbesondere im Fünften Ausschuss der Generalversammlung zu unterstützen, um sicherzustellen, dass es keine Einflussnahme auf die Unabhängigkeit des Büros gibt und dass das Büro all die finanziellen Ressourcen erhält, die nötig sind, um es in die Lage zu versetzen, sein Mandat wahrzunehmen; fordert alle EU-Mitgliedstaaten auf, das Verfahren für die Ernennung des neuen Hohen Kommissars zum Ende des Mandats des jetzigen Amtsinhabers im Juni 2008 aufmerksam zu begleiten,


Bij arresten nrs. 165.263, 165.261 en 165.262 van 29 november 2006 in zake respectievelijk Herman Nowak, Rosa Gutterman en Louise Szczekacz tegen de Belgische Staat, waarvan de expedities ter griffie van het Hof zijn ingekomen op 8 december 2006, heeft de Raad van State de volgende prejudiciële vraag gesteld :

In seinen Urteilen Nrn. 165. 263, 165.261 und 165.262 vom 29. November 2006 in Sachen Herman Nowak, Rosa Gutterman und Louise Szczekacz gegen den Belgischen Staat, deren Ausfertigungen am 8. Dezember 2006 in der Kanzlei des Hofes eingegangen sind, hat der Staatsrat folgende präjudizielle Frage gestellt:


35. bedankt de speciale rapporteurs van de Verenigde Naties, Manfred Nowak (over foltering) en Martin Scheinin (over de bevordering en bescherming van de mensenrechten bij de terrorismebestrijding) voor hun bijdragen aan het werk van de Tijdelijke Commissie, maar betreurt wel dat de Tijdelijke Commissie niet met de hoge commissaris voor de mensenrechten, Louise Arbour, heeft kunnen spreken; bedankt het Europees netwerk van mensenrechtendeskundigen en met name de coördinator ervan, Olivier De Schutter, voor hun bijdrage aan het werk van de Tijdelijke Commissie;

35. dankt den Sonderberichterstattern der Vereinten Nationen, Manfred Nowak (über Folter) und Martin Scheinin (über die Förderung und den Schutz der Menschenrechte bei der Bekämpfung des Terrorismus) für ihren Beitrag zu den Arbeiten seines nichtständigen Ausschusses, bedauert jedoch, dass es dem Hohen Kommissar für Menschenrechte, Louise Arbour, nicht möglich gewesen ist, vor dem nichtständigen Ausschuss zu erscheinen; dankt dem Netzwerk europäischer Menschenrechtsexperten und insbesondere seinem Koordinator, Olivier De Schutter, für ihren Beitrag zu den Arbeiten seines nichtständigen Ausschusses;


Bij arresten nrs. 165.263, 165.261 en 165.262 van 29 november 2006 in zake respectievelijk Herman Nowak, Rosa Gutterman en Louise Szczekacz tegen de Belgische Staat, waarvan de expedities ter griffie van het Arbitragehof zijn ingekomen op 8 december 2006, heeft de Raad van State de volgende prejudiciële vraag gesteld :

In seinen Urteilen Nrn. 165. 263, 165.261 und 165.262 vom 29. November 2006 in Sachen Herman Nowak, Rosa Gutterman und Louise Szczekacz gegen den Belgischen Staat, deren Ausfertigungen am 8. Dezember 2006 in der Kanzlei des Schiedshofes eingegangen sind, hat der Staatsrat folgende präjudizielle Frage gestellt:


– (DE) Mijnheer de Voorzitter, het is gebruikelijk dat de sprekers allereerst de rapporteur bedanken. Vandaag wil ik van deze regel afwijken en mevrouw Louise McVay bedanken voor het feit dat zij dit verzoekschrift heeft ingediend. Daarmee heeft zij niet alleen de aandacht gevestigd op haar eigen lot, maar ook op de reusachtige moeilijkheden en de ongelijke behandeling van MS-patiënten in de EU. De Europese Commissie heeft in haar eerste antwoord dan wel geen bemoedigende standpunten ten aanzien van dit verzoekschrift ingenomen, maar ...[+++]

– Herr Präsident! Gewöhnlich danken die Redner zuerst der Berichterstatterin. Ich möchte heute von dieser Regel abweichen und der Petentin, Frau Louise McVay, dafür danken, dass sie diese Petition eingereicht hat und damit nicht nur auf ihr eigenes Schicksal, sondern auch auf die ungeheuren Schwierigkeiten und die ungleiche Behandlung von MS-Erkrankten in der EU aufmerksam gemacht hat.


Een consortium van 15 onderzoekteams uit 7 Europese landen (gecoördineerd door Prof. Marie-Louise Newell, University College in Londen) heeft samengewerkt om de reeks richtlijnen voor de beste praktijken vast te stellen.

Ein Konsortium von 15 Forschungsteams aus 7 europäischen Ländern koordiniert von Prof. Marie-Louise Newell, University College (London) hat gemeinsam eine Reihe von Leitlinien für bewährte Verfahren erarbeitet.




Anderen hebben gezocht naar : louise-blauw     multipara     heeft louise     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'heeft louise' ->

Date index: 2023-02-22
w