Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Onderneming die een

Vertaling van "heeft onlangs bepaald " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
onderneming die een (bepaalde) rechtsvorm heeft

Tochterunternehmen einer (bestimmten) Rechtsform


een derde oproepen ten einde een vonnis te verkrijgen dat ten opzichte van deze bepaalde gevolgen heeft

einem Dritten gerichtlich den Streit verkünden
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De FAA heeft onlangs regelgeving voorgesteld waarmee het gebruik wordt toegelaten van bepaalde kleine UAS in het Amerikaanse luchtvaartsysteem waarbij openheid bestaat voor toekomstige technologische innovaties.

Die FAA schlug jüngst eine Regelung vor, mit der eine Nutzung bestimmter kleiner UAS im US-Luftfahrtsystem erlaubt wäre, wobei man offen für künftige technische Innovationen sei.


Het Europees Hof van Justitie heeft onlangs bepaald onder welke voorwaarden douaneautoriteiten kunnen vermoeden dat als doorvoergoederen aangemerkte goederen feitelijk bedoeld zijn voor verkoop in de EU (gevoegde zaken C-446/09 en C-495/09).

Der Europäische Gerichtshof hat unlängst die Bedingungen genannt, unter denen die Zollbehörden annehmen können, dass als Transitwaren deklarierte Waren tatsächlich für den Verkauf in der EU bestimmt sind (verbundene Rechtssachen C-446/09 und C-495/09).


[11] De Commissie heeft onlangs een initiatief genomen waarbij aandacht wordt gevraagd voor de negatieve economische gevolgen voor burgers van zowel het verlies aan banen als de derving van overheidsinkomsten als gevolg van IER-inbreuken ten aanzien van legale producten, met name in bepaalde sectoren: “Te goed om waar te zijn? De echte prijs van namaak", voor meer informatie: [http ...]

[11] Die Kommission hat unlängst eine Initiative gestartet, in der sie die Bürger vor den negativen wirtschaftlichen Auswirkungen von Schutzrechtsverletzungen in Form von Arbeitsplatzverlusten und entgangenen Steuereinnahmen warnt, wobei bestimmte Wirtschaftszweige besonders gefährdet sind: Zu schön, um wahr zu sein? Der Preis gefälschter Waren; Näheres unter: [http ...]


Ook mijn land heeft voor bepaalde plaatsen het dreigingsniveau verhoogd en ook kwam er onlangs een travel alert vanuit de Verenigde Staten.

Mein Heimatland hat ebenfalls die Bedrohungslage für bestimmte Orte hochgestuft und aus den Vereinigten Staaten wurde kürzlich ein Reisewarnhinweis empfangen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De voormalige Franse premier, Edouard Balladur, heeft onlangs zelfs de noodzaak erkend om op bepaalde terreinen afstand te doen van soevereiniteit – hetgeen niet eenvoudig is voor een Fransman – en hij pleitte ervoor om de nationale begrotingen van de eurolanden te laten goedkeuren door de Eurogroep, nog voordat ze aan de nationale parlementen zouden worden voorgelegd.

Der ehemalige französische Premierminister Edouard Balladur hat vor Kurzem erkannt, dass auf manchen Gebieten Souveränität abgegeben werden muss – was für einen Franzosen nicht wirklich einfach ist – und hat sich dafür ausgesprochen, dass die Eurogruppe die nationalen Haushaltspläne der Euroländer genehmigen sollte, noch bevor sie den nationalen Parlamenten vorgelegt werden.


De Werelddiergezondheidsorganisatie (OIE) heeft onlangs aanbevelingen gedaan betreffende bepaalde procedures voor de behandeling van de producten waarmee ziekteverwekkers kunnen worden geïnactiveerd.

Die Weltorganisation für Tiergesundheit (OIE) hat kürzlich Empfehlungen zu bestimmten Verfahren, mit denen sich Krankheitserreger inaktivieren lassen, für die Behandlung von Waren bekannt gemacht.


Sinds de Commissie haar oorspronkelijke voorstel heeft ingediend, heeft zich een aantal ontwikkelingen voorgedaan die nog sterker illustreren waarom harmonisatie nodig is: Frankrijk heeft met ingang van 1 augustus 2012 een nationale belasting op bepaalde financiële transacties ingevoerd en Spanje, Italië en Portugal hebben onlangs aangekondigd dat ook zij een vergelijkbare nationale belasting zullen invoeren - alle met uiteenlopend ...[+++]

Seit dem ursprünglichen Vorschlag der Kommission haben konkrete Entwicklungen die Argumente für eine Harmonisierung weiter gestärkt: Frankreich erhebt seit dem 1. August 2012 eine nationale Steuer auf bestimmte Finanztransaktionen, und Spanien, Italien und Portugal haben unlängst angekündigt, ebenfalls derartige Steuern einzuführen – alle mit unterschiedlichem Anwendungsbereich, unterschiedlichen Steuersätzen und Strukturmerkmalen.


Wat de aansprakelijkheid van vervoerders betreft, heeft de onlangs vastgestelde Richtlijn van de Raad tot aanvulling van het bepaalde in de Overeenkomst ter uitvoering van het Akkoord van Schengen geen echte harmonisatie op een EU-niveau tot stand gebracht.

In der Frage der Verantwortung von Beförderungsunternehmen ist es mit der unlängst verabschiedeten Richtlinie des Rates zur Ergänzung der Regelungen des Schengener Durchführungsübereinkommens nicht gelungen, eine wirkliche Harmonisierung herbeizuführen.


Overeenkomstig het standpunt dat door de Europese Unie is ingenomen tijdens de onlangs in Johannesburg gehouden wereldtop over duurzame ontwikkeling, wordt ervan uitgegaan dat de binnenlandse productie van duurzame energie van een bepaalde lidstaat een gunstig effect heeft op de continuïteit van de energievoorziening en een kleinere omvang van de strategische olie- en gasvoorraden die die lidstaat verplicht is aan te houden, mogelijk maakt.

Entsprechend der Position, die die Europäische Union beim jüngsten Weltgipfel in Johannesburg über die nachhaltige Entwicklung vertreten hat, hat in diesem Kontext die heimische Energiegewinnung eines Mitgliedstaates aus erneuerbaren Energien positive Auswirkungen auf die Energieversorgungssicherheit und verringert die Höhe der strategischen Erdöl- oder Erdgasvorräte, die dieser Staat halten muss.


De Commissie institutionele zaken heeft onlangs in haar verslag-Gutiérrez Díaz opgemerkt dat "in het Verdrag van Amsterdam niet wordt bepaald met welke politieke doelstellingen rekening moet worden gehouden bij de vaststelling van de modaliteiten voor de totstandbrenging van het vrije verkeer, vooral op het gebied van visa, asielverlening, immigratie en de samenwerking in civiel-rechtelijke kwesties".

Der Institutionelle Ausschuß hat unlängst im Bericht Gutierrez Diaz darauf hingewiesen, daß im Vertrag von Amsterdam nicht genau ausgeführt wird, welche politischen Ziele bei der Festlegung der Durchführungsmodalitäten für den freien Personenverkehr zu berücksichtigen sind, und zwar insbesondere bezüglich der Visa, des Asylrechts, der Einwanderung und der justitiellen Zusammen-




Anderen hebben gezocht naar : heeft onlangs bepaald     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'heeft onlangs bepaald' ->

Date index: 2021-10-29
w