Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "heeft ook duidelijk aangegeven bereid " (Nederlands → Duits) :

Wat de financiën betreft heeft China aangegeven bereid te zijn 200 miljoen euro in het programma te willen steken.

China gab an, dass es bereit sei, einen Beitrag in Höhe von 200 Mio. Euro zu dem Programm zu leisten.


Zoals in eerdere verslagen vermeld, heeft het Cohesiefonds er echter geen bezwaar tegen om duidelijk aangegeven verschillende fasen te ondersteunen van projecten waarvan andere fasen dan worden ondersteund door het EFRO; dit geldt met name voor zeer grote vervoersinfrastructuurprojecten.

Wie bereits in früheren Berichten dargelegt wurde, kann der Kohäsionsfonds jedoch mehrere klar abgegrenzte Stadien eines Vorhabens finanzieren, während der EFRE andere Stadien desselben Vorhabens unterstützt. Dies gilt vor allem für sehr umfang reiche Verkehrsinfrastrukturvorhaben.


In mei 2013 heeft Ecuador aangegeven bereid te zijn de besprekingen te hervatten en tot de overeenkomst met Colombia en Peru toe te treden.

Im Mai 2013 bekundete Ecuador seine Bereitschaft, die Gespräche wieder aufzunehmen und dem Abkommen mit Kolumbien und Peru beizutreten.


In die gevallen wordt in eventuele bezwaren van het Europees Parlement of de Raad duidelijk aangegeven op welke bevoegdheidsdelegatie het bezwaar specifiek betrekking heeft.

In diesen Fällen wird bei einem etwaigen Einwand des Europäischen Parlaments oder des Rates klar darauf hingewiesen, auf welche Befugnisübertragung sich der Einwand speziell bezieht.


2. Alle wijzigingen van de statuten worden duidelijk aangegeven met een opmerking, waarin wordt aangegeven of de wijziging betrekking heeft op een essentieel of niet-essentieel onderdeel van de statuten, in overeenstemming met artikel 11 van Verordening (EG) Nr. 723/2009 en de voor aanname gevolgde procedure.

(2) Jede Änderung der Satzung ist klar anzuzeigen. Dabei ist in einem Vermerk anzugeben, ob die Änderung ein wesentliches oder unwesentliches Element der Satzung gemäß Artikel 11 der Verordnung (EG) Nr. 723/2009 betrifft und nach welchem Verfahren die Annahme der Änderung erfolgt.


De enquête die vandaag wordt gepresenteerd, heeft een duidelijke boodschap: de Europeanen zijn bereid om hierin een rol te spelen".

Von der heute veröffentlichten Umfrage geht eine klare Botschaft aus: Europa ist bereit, die ihm gebührende Rolle zu übernehmen.“


Met betrekking tot ontwerp van gewijzigde begroting nr. 2 voor 2013 (waarbij de Commissie voorstelt de begroting van de EU met 11,2 miljard EUR te verhogen, en dat het Europees Parlement koppelt aan het MFK) heeft de Raad zich bereid verklaard het Commissievoorstel met spoed en constructief te bespreken, zodat er een akkoord kan worden bereikt teneinde tegemoet te komen aan duidelijk gerechtvaardigde betalingsb ...[+++]

In Bezug auf den Entwurf des Berichtigungshaushaltsplans Nr. 2 für 2013 (mit dem die Kommission eine Aufstockung des EU-Haushaltsplans für 2013 um 11,2 Mrd. EUR vorschlägt und den das Europäische Parlament mit dem MFR verknüpft), bekundete der Rat seine Bereitschaft, den Kommissionsvorschlag dringlich und konstruktiv zu erörtern, um eine Einigung über einen eindeu­tig gerechtfertigten Zahlungsbedarf zu erzielen.


Na het uitgaan van de noodoproep van de VN (Flash Appeal) voor 575 miljoen USD, heeft de EU aangegeven bereid te zijn extra humanitaire hulp te verstrekken voor nieuwe behoeften.

Nach dem dringenden Hilfsappell der VN um 575 Mio. USD hat die EU ihre Bereitschaft bekundet, weitere humanitäre Hilfe für neue Erfordernisse zu leisten.


Inmiddels heeft deze er echter voor gezorgd dat beleggers duidelijk minder bereid zijn om risico's te nemen en dat de financieringsvoorwaarden strenger zijn geworden.

Vorerst haben die Turbulenzen die Risikobereitschaft der Anleger jedoch deutlich gedämpft und für angespanntere Finanzierungsbedingungen gesorgt.


Minister Lengsavath heeft duidelijk aangegeven, welke belangrijke vooruitgang Laos, economisch gezien, had geboekt (7 % groei, daling van de inflatie, uitbreiding van het handelsverkeer), vooral in de afgelopen twee jaar.

Minister Lengsavath hat auf die bedeutenden Fortschritte hingewiesen, die Laos insbesondere in den letzten zwei Jahren im wirtschaftlichen Bereich erzielt hat (Wachstum von 7 %, Verringerung der Inflation, Ausweitung des Handelsverkehrs).


w