Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aandoening die met het milieu te maken heeft
BJN
DTA
Dier dat nog niet geworpen heeft
Erfgenaam die onder voorrecht heeft aanvaard
Multipara
Voorstelling dat men van een risico heeft
Vrouw die meer dan eens heeft gebaard

Traduction de «heeft postgevat » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
tekortkoming van een getuige of deskundige die feiten waarover hij heeft getuigd,verborgen heeft gehouden of onjuist heeft weergegeven

Verfehlung eines Zeugen oder Sachverständigen,der Tatsachen verschwiegen und(oder)falsch dargelegt hat


voorstelling dat men van een risico heeft | voorstelling/beeld dat men van een risico heeft

Risikowahrnehmung


aandoening die met het milieu te maken heeft | aandoening/ziekte die met het milieu te maken heeft

Umweltbedingte Krankheit


Overeenkomstsluitende Partij die het visum heeft verleend

Vertragspartei, die den Sichtvermerk ausgestellt hat


Besluit betreffende gevallen waarin de douane redenen heeft om te twijfelen aan de juistheid of de nauwkeurigheid van de aangegeven waarde [ DTA | BJN ]

Beschluss zu Fällen, in denen die Zollverwaltungen berechtigte Zweifel an der Richtigkeit oder Genauigkeit des angegebenen Werts haben [ DTA ]


dier dat nog niet geworpen heeft

Tier, das noch nicht geworfen hat


erfgenaam die onder voorrecht heeft aanvaard

Erbe, der eine Erbschaft unter Vorbehalt der Inventarerrichtung annimmt


vennootschap die de rechtsvorm van een handelsvennootschap heeft aangenomen

Handelsgesellschaft kraft Rechtsform


grondgebied van de Overeenkomstsluitende Partij die het visum heeft verleend

Hoheitsgebiet der Vertragspartei, die den Sichtvermerk ausgestellt hat


multipara | vrouw die meer dan eens heeft gebaard

Multipara | mehrgebärend
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De gedachte heeft postgevat dat het Verenigd Koninkrijk de banken kan nationaliseren terwijl anderen – met name Frankrijk – de banken kunnen herkapitaliseren.

Großbritannien ist der Ansicht, die Banken verstaatlichen zu können, während andere Länder, insbesondere Frankreich, denkt, sie rekapitalisieren zu können.


De gedachte heeft postgevat dat het Verenigd Koninkrijk de banken kan nationaliseren terwijl anderen – met name Frankrijk – de banken kunnen herkapitaliseren.

Großbritannien ist der Ansicht, die Banken verstaatlichen zu können, während andere Länder, insbesondere Frankreich, denkt, sie rekapitalisieren zu können.


Ik doel enerzijds op het duidelijke wantrouwen bij landbouwers en anderzijds op de veronderstelling die bij velen heeft postgevat dat die landbouwers op een of andere manier vijanden van de gezondheid en het milieu zouden zijn.

Und zwar war dies das spürbare Misstrauen gegenüber Landwirten und die Vorstellung Vieler, dass Landwirte potenziell die Gesundheit der Verbraucher und die Umwelt gefährden.


Zeker, het is te betreuren dat de Europese gedachte niet bij al onze partners heeft postgevat, maar mettertijd, en met het nodige geduld, zullen we ons werk ongetwijfeld kunnen vervolmaken.

Wir mögen zwar bedauern, dass nicht alle unsere Partner vom Geist der Gemeinschaft erfasst wurden, aber Geduld und Zeit werden uns zweifellos dabei helfen, unser Werk zu vollenden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het idee om de wetgeving voor textielbenamingen te herzien heeft de afgelopen jaren postgevat. Aanleiding vormden de ervaringen met de regelmatige technische wijzigingen die nodig waren om nieuwe vezelbenamingen in de bestaande richtlijnen op te nemen.

Das Erfordernis einer Überarbeitung der Vorschriften für die Bezeichnung von Textilerzeugnissen trat in den letzten Jahren aufgrund der Erfahrung zutage, die mit den regelmäßigen technischen Änderungen zur Einführung neuer Faserbezeichnungen in die geltenden Richtlinien gemacht wurde.


F. overwegende dat in de publieke opinie een gevoel van onbehagen heeft postgevat, dat zich uit in een toenemend populisme in de meeste EU-lidstaten, en dat dit in een groot aantal gevallen wordt gevoed door de "angst voor het onbekende",

F. in Erwägung des Gefühls deer Unsicherheit der Bürger, das sich im Zulauf zu populistischen Bewegungen in den meisten Ländern der Europäischen Union widerspiegelt und oft durch die Angst vor Fremden genährt wird,


De EU deelt de verwachting die internationaal alom heeft postgevat dat de regering en de verenigde oppositie in Tadzjikistan hun verantwoordelijkheid voor de vreedzame toekomst van Tadzjikistan zullen aanvaarden, de verbintenissen die zij in juni 1997 in Moskou zijn aangegaan zullen respecteren en het vredesproces gezamenlijk zullen bevorderen.

Die EU teilt die allgemeine internationale Erwartung, daß die Regierung und die UTO ihre Verantwortung für die friedliche Zukunft Tadschikistans übernehmen, den von ihnen im Juni 1997 in Moskau eingegangenen Verpflichtungen nachkommen und gemeinsam den Friedensprozeß fördern.




D'autres ont cherché : multipara     heeft postgevat     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'heeft postgevat' ->

Date index: 2023-08-01
w