Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "heeft vandaag bekend " (Nederlands → Duits) :

De douaneautoriteiten van de EU-landen hebben in 2015 zo'n vijf miljoen meer namaakgoederen in beslag genomen dan in het jaar ervoor. Dit blijkt uit nieuwe cijfers die de Europese Commissie vandaag bekend heeft gemaakt.

Nach neuen Zahlen, die die Europäische Kommission heute bekanntgegeben hat, haben die Zollbehörden im Jahr 2015 EU-weit schätzungsweise fünf Millionen mehr nachgeahmte Gegenstände beschlagnahmt als im Vorjahr.


De Commissie maakt vandaag ook bekend welke resultaten en lessen het partnerschapskader inzake migratie, dat een jaar geleden is gestart, heeft opgeleverd.

Die Kommission stellt heute auch die Ergebnisse des vor einem Jahr eingeführten Migrationspartnerschaftsrahmens sowie die daraus gewonnenen Erkenntnisse vor.


In haar streven om ervoor te zorgen dat de EU over het meest transparante en inclusieve handelsbeleid ter wereld beschikt, heeft de Commissie besloten een adviesgroep inzake EU-handelsovereenkomsten op te richten en vanaf vandaag alle nieuwe voorstellen voor onderhandelingsmandaten bekend te maken.

Ferner sollen Mandatsentwürfe für die Aufnahme von Handelsverhandlungen mit Australien und Neuseeland erarbeitet werden. Die Kommission ist bestrebt, die Handelspolitik der EU so transparent und für alle offen zu gestalten wie kein anderer Partner weltweit.


Wat het nog erger maakt, is dat een Duitse krant, de "Financial Times", vandaag bekend heeft gemaakt dat u de doelstelling van 30 procent voor 2020 opgeeft en dat u die voor 2025 wilt aanbieden.

Verschärfend kommt hinzu, dass eine deutsche Zeitung, die „Financial Times“, heute veröffentlicht hat, dass Sie das 30 %-Ziel für 2020 aufgeben und erst für 2025 anbieten wollen.


De cijfers over de problemen waarmee het luchtvervoer te maken heeft zijn bekend – vandaag zijn daar nieuwe cijfers bijgekomen, die ik in de loop van mijn antwoord zal opnoemen – en hiermee hebben we laten zien dat we kunnen reageren op een crisis. Dat is heel positief, omdat de Europeanen hierdoor zullen begrijpen dat de instellingen er zijn en dat ze in staat zijn om de problemen het hoofd te bieden.

Die Daten zu den Schwierigkeiten, denen das Luftverkehrsgewerbe gegenübersteht, sind bekannt. Heute sind weitere Daten eingetroffen, die ich im weiteren Verlauf noch anführen werde. Daher haben wir gezeigt, dass wir auf eine Krise reagieren können, was definitiv etwas Positives ist, da die Europäer dadurch merken, dass es die Institutionen gibt und dass diese in der Lage sind, sich Schwierigkeiten zu stellen.


- (EN) Mevrouw de Voorzitter, op verzoek van de Raad en in reactie op de verwachtingen van het Parlement heeft de Commissie een document over het Oostelijk Partnerschap opgesteld, dat vandaag bekend is gemaakt en – zoals de fungerend voorzitter, minister Jouyet, zei – tijdens de top zal worden gepresenteerd.

- Frau Präsidentin! Auf Aufforderung des Rates und als Antwort auf die Erwartungen des Parlaments hat die Kommission ein Dokument über die Östliche Partnerschaft erarbeitet und heute vorgelegt, das dem Gipfel unterbreitet werden soll, wie Minister Jouyet, amtierender Präsident, erklärte.


– (EL) Het Europees Parlement heeft vandaag het licht op groen gezet voor de overname van het Verdrag van Prüm – dat bekend staat onder de naam Schengen III – in het zogeheten communautair acquis en de nationale wetgeving van de lidstaten. Daarbij wordt een vereenvoudigde procedure gevolgd, met dien verstande dat er geen behoefte is aan de normaliter voor internationale verdragen vereiste ondertekening en ratificatie.

– (EL) Das Europäische Parlament hat heute grünes Licht für die Übernahme der wesentlichsten Bestimmungen des Vertrags von Prüm, bekannt als Schengen III, in den so genannten gemeinschaftlichen Besitzstand und in die nationale Gesetzgebung der Mitgliedstaaten im Rahmen eines vereinfachten Verfahrens gegeben, mit anderen Worten, ohne die laut internationalen Verträgen erforderlichen Unterzeichnungs- und Ratifizierungsverfahren.


Commissievoorzitter Barroso heeft zoals bekend verklaard dat hij voor het jaar 2009 een betrouwbaarheidsverklaring zonder voorbehoud nastreeft. Ook bij de vandaag verleende kwijting heb ik geen stappen in deze richting kunnen constateren.

Kommissionspräsident Barroso hat bekanntlich erklärt, dass er bis zum Jahr 2009 eine uneingeschränkte DAS erreichen will.


Loyola de Palacio, vice-voorzitter van de Europese Commissie, met de portefeuille van vervoer en energie, heeft vandaag bekend gemaakt dat zij alle internationale partners van de EU oproept tot intensievere samenwerking en grotere betrokkenheid op het zo belangrijke gebied van maritieme veiligheid.

Frau Loyola de Palacio, die für Verkehr und Energie zuständige Vizepräsidentin der Europäischen Kommission, gab heute bekannt, dass sie die internationalen Partner der EU dazu aufgerufen hat, ihre Zusammenarbeit auf dem Gebiet der Sicherheit im Seeverkehr zu intensivieren und sich in diesem immens wichtigen Bereich stärker zu engagieren.


De Commissie heeft vandaag haar voorstellen bekend gemaakt voor de agenda van de Milleniumronde van de besprekingen over de wereldhandel die in november in Seattle van start moeten gaan.

Heute legte die Kommission ihre Vorschläge für die multilateralen Handelsverhandlungen im Rahmen der Jahrtausendrunde vor, die im November dieses Jahres in Seattle eingeleitet werden soll.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'heeft vandaag bekend' ->

Date index: 2021-03-17
w