Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Heeft de volgende verordening vastgesteld

Vertaling van "heeft vastgesteld waaronder " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
omstandigheden waaronder het goed het karakter van produkt-van-oorsprong verkregen heeft

ursprungsbegründender Vorgang


heeft de volgende verordening vastgesteld

hat folgende Verordnung erlassen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
EuropeAid geen objectief controleerbare indicatoren heeft vastgesteld, waaronder streefwaarden ter beoordeling van de doelmatigheid en de kosteneffectiviteit van controles.

EuropeAid legte keine objektiv überprüfbaren und mit Zielwerten versehenen Indikatoren fest, anhand deren die Effizienz und Kostenwirksamkeit der Kontrollen bewertet werden können.


23. heeft van de IAS vernomen dat het Bureau in 2011 een coördinator voor de interne controle heeft aangesteld en interne richtsnoeren voor risicobeheer heeft vastgesteld, waaronder de procedure voor periodieke toetsing van het ICS en de periodieke bijwerking van het risicoregister van het Bureau; verzoekt het Bureau niettemin om de kwijtingsautoriteit op de hoogte te stellen van de getroffen maatregelen en de bereikte resultaten;

23. entnimmt den Angaben des IAS, dass die Agentur im Jahr 2011 den Internen Kontrollkoordinator ernannt und interne Leitlinien für das Risikomanagement einschließlich des Verfahrens für die regelmäßige Überprüfung des IKS und die regelmäßige Aktualisierung des Risikoverzeichnisses der Agentur festgelegt hat; fordert die Agentur dennoch auf, die Entlastungsbehörde über die weiteren Maßnahmen, die sie getroffen hat, und die erzielten Ergebnisse zu informieren;


J. overwegende dat de Europese Raad op 17 juni 2010 de Europa 2020-strategie met de bijbehorende hoofddoelstellingen heeft vastgesteld, waaronder:

J. in der Erwägung, dass der Europäische Rat sich am 17. Juni 2010 auf die Strategie Europa 2020 und fünf Kernziele geeinigt hat, wozu unter anderem folgendes gehört:


J. overwegende dat de Europese Raad op 17 juni 2010 de Europa 2020-strategie met de bijbehorende hoofddoelstellingen heeft vastgesteld, waaronder:

J. in der Erwägung, dass der Europäische Rat sich am 17. Juni 2010 auf die Strategie Europa 2020 und fünf Kernziele geeinigt hat, wozu unter anderem folgendes gehört:


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
98. merkt op dat de Rekenkamer diverse complicaties heeft vastgesteld, waaronder verschillen in spoorbreedte, rijstroom, treinbeïnvloedings- of seinsystemen, toegestane treinlengte en bedrijfsvoorschriften; verzoekt de Commissie de lidstaten beter bij te staan bij het opheffen van dergelijke beperkingen met het oog op potentiële verbeteringen in het trans-Europese vervoer; wijst erop dat de Unie een belangrijke rol dient te spelen bij de bevordering van de interoperabiliteit van nationale netwerken in samenhang met efficiënte financiële steun;

98. nimmt zur Kenntnis, dass der Rechungshof eine Reihe von Komplikationen festgestellt hat, darunter Unterschiede hinsichtlich der Spurweite, der Antriebsenergie, der Zugkontrollsysteme (Signalsysteme), der Zuglänge und der Betriebsvorschriften; ersucht die Kommission, die Mitgliedstaaten bei der Beseitigung dieser Komplikationen wirksamer zu unterstützen, um Verbesserungen bei den transeuropäischen Verkehrsverbindungen zu fördern; weist darauf hin, dass die Union nicht nur wirksame finanzielle Unterstützung leisten sollte, sondern auch eine wichtige Rolle bei der Förderung der Interoperabilität der nationalen Netze spielen muss;


100. merkt op dat de Rekenkamer diverse complicaties heeft vastgesteld, waaronder verschillen in spoorbreedte, rijstroom, treinbeïnvloedings- of seinsystemen, toegestane treinlengte en bedrijfsvoorschriften; verzoekt de Commissie de lidstaten beter bij te staan bij het opheffen van dergelijke beperkingen met het oog op potentiële verbeteringen in het trans-Europese vervoer; wijst erop dat de Unie een belangrijke rol dient te spelen bij de bevordering van de interoperabiliteit van nationale netwerken in samenhang met efficiënte financiële steun;

100. nimmt zur Kenntnis, dass der Rechungshof eine Reihe von Komplikationen festgestellt hat, darunter Unterschiede hinsichtlich der Spurweite, der Antriebsenergie, der Zugkontrollsysteme (Signalsysteme), der Zuglänge und der Betriebsvorschriften; ersucht die Kommission, die Mitgliedstaaten bei der Beseitigung dieser Komplikationen wirksamer zu unterstützen, um Verbesserungen bei den transeuropäischen Verkehrsverbindungen zu fördern; weist darauf hin, dass die Union nicht nur wirksame finanzielle Unterstützung leisten sollte, sondern auch eine wichtige Rolle bei der Förderung der Interoperabilität der nationalen Netze spielen muss;


De wetgever heeft integendeel een duidelijke scheiding gemaakt tussen, enerzijds, artikel 19bis-11, § 1, van de wet van 21 november 1989, waar de gevallen worden opgesomd waarin dat Fonds dient op te treden, waaronder het geval waarin het voertuig dat het ongeval heeft veroorzaakt niet geïdentificeerd is, en, anderzijds, artikel 19bis-11, § 2, waarin een vergoedingsplicht wordt opgelegd aan de verzekeraars bij een ongeval waarbij meerdere voertuigen zijn betrokken en niet kan worden vastgesteld ...[+++]

Der Gesetzgeber hat hingegen deutlich unterschieden zwischen einerseits Artikel 19bis-11 § 1 des Gesetzes vom 21. November 1989, in dem die Fälle aufgezählt werden, in denen der Fonds auftreten muss, darunter der Fall, in dem das Fahrzeug, das den Unfall verursacht hat, nicht identifiziert wurde, und andererseits Artikel 19bis-11 § 2, in dem den Versicherern eine Entschädigungspflicht auferlegt wird bei einem Unfall, an dem mehrere Fahrzeuge beteiligt sind und bei dem nicht festgestellt werden kann, wer den Unfall verursacht hat.


4. De bepalingen van lid 2 gelden niet, indien de lidstaat de betrokkene het recht heeft gegeven bepaalde experimenten en proeven uit te voeren en de voorwaarden heeft vastgesteld waaronder de experimenten en proeven moeten worden verricht.

(4) Absatz 2 ist nicht anwendbar, wenn der Mitgliedstaat der betreffenden Person das Recht zur Durchführung bestimmter Experimente und Tests zugestanden und festgelegt hat, unter welchen Bedingungen die Experimente und Tests durchzuführen sind.


(7) Overwegende dat de Europese Raad van Essen (december 1994) voor deze geassocieerde landen een "pre-toetredingsstrategie" heeft vastgesteld, waaronder met name het openstellen van communautaire programma's, in het bijzonder op het gebied van onderwijs en opleiding, valt;

(7) Der Europäische Rat hat im Dezember 1994 in Essen für diese assoziierten Länder eine dem Beitritt vorangehende Strategie ausgearbeitet, die insbesondere den Zugang zu den Gemeinschaftsprogrammen, vor allem im Bereich der allgemeinen und beruflichen Bildung, einschließt.


Overwegende dat de Raad in aansluiting op zijn besluiten van 20 maart 1972 en van 26 juni 1976, krachtens zijn Besluit 81/1061/Euratom, EGKS, EEG (2) voor een periode van tien jaar de voorwaarden heeft vastgesteld waaronder de aanpassingen van de bezoldigingen van de ambtenaren en de andere personeelsleden van de Gemeenschappen moeten geschieden;

Im Anschluß an seine Beschlüsse vom 20. März 1972 und vom 26. Juni 1976 hat der Rat mit Beschluß 81/1061/Euratom, EGKS, EWG (2) ein für zehn Jahre geltendes Verfahren zur Angleichung der Dienstbezuege der Beamten und sonstigen Bediensteten der Gemeinschaften festgelegt.




Anderen hebben gezocht naar : heeft de volgende verordening vastgesteld     heeft vastgesteld waaronder     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'heeft vastgesteld waaronder' ->

Date index: 2022-11-21
w