Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «heeft vier beschikkingen aangenomen waarbij respectievelijk spanje » (Néerlandais → Allemand) :

De Raad heeft vier besluiten aangenomen waarbij, in totaal, 14,5 miljoen euro uit het Europees fonds voor aanpassing aan de globalisering (EFG) wordt beschikbaar gesteld om steun te verlenen aan werknemers in Denemarken, Spanje, Portugal en Nederland die worden ontslagen als gevolg van de wereldwijde financiële en economische crisis en grote structu ...[+++]

Der Rat hat vier Beschlüsse erlassen, mit denen ein Betrag von insgesamt 14,5 Mio. EUR aus dem Europäischen Fonds für die Anpassung an die Globalisierung (EGF) bereitgestellt wird, um Arbeit­nehmern in Dänemark, Spanien, Portugal und den Niederlanden zu helfen, die infolge der welt­weiten Finanz- und Wirtschaftskrise und weitgehender struktureller Veränderungen im Welt­handelsgefüge entlassen wurden.


De Raad heeft vier beschikkingen aangenomen waarbij respectievelijk Spanje, Italië, Portugal en het Verenigd Koninkrijk gemachtigd worden maatregelen toe te passen in afwijking van de zesde richtlijn (77/388/EEG) betreffende de harmonisatie van de wetgevingen der lidstaten inzake omzetbelasting.

Der Rat nahm vier Entscheidungen an, mit denen Spanien, Italien, Portugal bzw. das Vereinigte Königreich ermächtigt werden, Sondermaßnahmen einzuführen, die von der sechsten Richtlinie zur Harmonsierung der Rechtsvorschriften der Mitgliedstaaten über die Umsatzsteuern (77/388/EWG) abweichen.


De Raad heeft twee beschikkingen aangenomen, waarin hij Spanje, respectievelijk Litouwen, machtigt om in bepaalde bijzondere gevallen de nominale waarde aan te merken als de maatstaf van heffing voor een levering van goederen of diensten of een intracommunautaire verwerving van goederen (doc. 8172/06 en 8170/06).

Der Rat nahm Entscheidungen an, mit denen Spanien und Litauen ermächtigt werden festzulegen, dass die Steuerbemessungsgrundlage bei der Lieferung von Gegenständen, bei Dienstleistungen und beim innergemeinschaftlichen Erwerb von Gegenständen in bestimmten spezifischen Fällen der Normalwert ist (Dok. 8172/06 und 8170/06).


De Raad heeft twee beschikkingen aangenomen waarbij de geldigheid wordt verlengd van de aan Frankrijk en Spanje verleende machtiging om de waarde van geleverd goud in de maatstaf van heffing voor goederenleveringen en diensten op te nemen, wanneer de afnemer ditzelfde goud vervolgens aan een leverancier/dienstverrichter verstrekt om te laten verwerk ...[+++]

Der Rat nahm Entscheidungen an, durch die Geltungsdauer der Ausnahmeregelung verlängert wird, die es Frankreich und Spanien erlaubt, in die Bemessungsgrundlage für die Steuer, die für Lieferungen von Gegenständen und Dienstleistungen geschuldet wird, auch den Wert des vom Lieferer bzw. Dienstleistenden verwendeten und vom Abnehmer bereitgestellten Goldes einzubeziehen, wenn die Lieferung des Goldes an den Empfänger von der Mehrwertsteuer befreit war (14595/04 und 14592/04).


De Raad heeft twee beschikkingen aangenomen waarbij Spanje en Portugal worden gemachtigd om de overeenkomst met de Republiek Zuid-Afrika inzake wederzijdse visserijbetrekkingen te verlengen tot en met respectievelijk 7 maart 2003 en 9 april 2003 (doc. 6959/02 en 6963/02).

Der Rat nahm zwei Entscheidungen an, mit denen Spanien und Portugal ermächtigt werden, das Abkommen über die wechselseitigen Fischereibeziehungen mit der Republik Südafrika bis zum 7. März 2003 bzw. bis zum 9. April 2003 zu verlängern (Dok. 6959/02 und 6963/02).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'heeft vier beschikkingen aangenomen waarbij respectievelijk spanje' ->

Date index: 2024-11-16
w