Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «heeft voorgelegd mijn » (Néerlandais → Allemand) :

– (CS) Mevrouw de Voorzitter, dames en heren, namens de ECR-Fractie alsook namens de parlementaire delegatie voor de samenwerking met het Georgisch parlement, waarvan ik voorzitter ben, wil ik mijn ingenomenheid betuigen met het rapport dat de Commissie ons heeft voorgelegd.

– (CS) Frau Präsidentin, meine Damen und Herren, im Namen der ECR-Fraktion und im Namen der Delegation des Europäischen Parlaments für parlamentarische Zusammenarbeit mit dem Parlament Georgiens, deren Vorsitz ich wahrnehme, begrüße ich den von der Kommission vorgelegten Bericht.


In de tussenliggende jaren - en mijn fractie, commissaris, heeft alle wetgevingsvoorstellen gesteund die u in de afgelopen maanden aan het Europees Parlement heeft voorgelegd - heeft de douane-unie de financiële belangen van de Europese Gemeenschap en haar lidstaten veel effectiever beschermd dan de lidstaten afzonderlijk hadden kunnen doen.

Sie hat in diesen Jahren, und meine Fraktion, Herr Kommissar, hat es in den vergangenen Monaten bei allen Gesetzgebungsvorschlägen, die Sie ins Europäische Parlament eingebracht haben, unterstützt, die finanziellen Interessen der Europäischen Union und ihre Mitgliedstaaten erheblich besser geschützt als die Mitgliedstaaten dies alleine hätten tun können.


In de tussenliggende jaren - en mijn fractie, commissaris, heeft alle wetgevingsvoorstellen gesteund die u in de afgelopen maanden aan het Europees Parlement heeft voorgelegd - heeft de douane-unie de financiële belangen van de Europese Gemeenschap en haar lidstaten veel effectiever beschermd dan de lidstaten afzonderlijk hadden kunnen doen.

Sie hat in diesen Jahren, und meine Fraktion, Herr Kommissar, hat es in den vergangenen Monaten bei allen Gesetzgebungsvorschlägen, die Sie ins Europäische Parlament eingebracht haben, unterstützt, die finanziellen Interessen der Europäischen Union und ihre Mitgliedstaaten erheblich besser geschützt als die Mitgliedstaaten dies alleine hätten tun können.


(HU) Mijnheer de Voorzitter, allereerst wil ik, als u het goedvindt, mijn collega, rapporteur Mavrommatis, van harte gelukwensen. Hij heeft het jaarverslag dat de Europese Ombudsman aan het Europees Parlement heeft voorgelegd over zijn activiteiten in het jaar 2004 onder de loep gelegd en aandachtig bestudeerd.

– (HU) Herr Präsident! Zunächst möchte ich meinem Kollegen, dem Berichterstatter Manolis Mavrommatis, gratulieren, der den Jubiläumsbericht des Europäischen Bürgerbeauftragten über seine Tätigkeiten 2004 für das Europäische Parlament sehr sorgfältig geprüft hat.


- (EN) Mijnheer de Voorzitter, ook ik zou de ombudsman graag willen feliciteren en bedanken voor het verslag dat hij dit jaar aan dit Parlement heeft voorgelegd. Mijn dank en felicitaties gelden ook voor de verslagen van mevrouw Thors en mevrouw Lambert.

Auch ich möchte dem Bürgerbeauftragten zu seinem diesjährigen Bericht gratulieren und ihm, wie auch Frau Thors und Frau Lambert, für ihre Berichte an das Parlament danken.




D'autres ont cherché : commissie ons heeft     ons heeft voorgelegd     wil ik mijn     heeft     parlement heeft voorgelegd     mijn     gelukwensen hij heeft     goedvindt mijn     dit parlement heeft     heeft voorgelegd mijn     heeft voorgelegd mijn     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'heeft voorgelegd mijn' ->

Date index: 2021-05-20
w