Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «heeft zij uitvoerig verslag uitgebracht » (Néerlandais → Allemand) :

De lidstaten hebben geen uitvoerig verslag uitgebracht over hun activiteiten op het gebied van wetgeving inzake levensmiddelen en diervoeders, dierenwelzijn, geestelijke gezondheid en het beperken van de ongelijkheden op gezondheidsgebied.

Zu ihren Tätigkeiten in Bezug auf die Nahrungs- und Futtermittelgesetzgebung, Tiergesundheit, die geistige Gesundheit oder die Verringerung von gesundheitlichen Ungleichheiten haben sie keine ausführlichen Angaben gemacht.


Op de bijeenkomsten van de raad van bestuur van ENISA van 26 januari 2007 in Brussel en 22-23 maart 2007 in Heraklion heeft de Commissie verslag uitgebracht over de evaluatie en heeft de raad van bestuur het verslag van de externe deskundigen besproken.

In den Sitzungen des Verwaltungsrats von ENISA vom 26. Januar 2007 in Brüssel und vom 22./23. März 2007 in Heraklion berichtete die Kommission über die Bewertung und diskutierte der Verwaltungsrat den Bericht der externen Experten.


In juli 2012 heeft de Commissie verslag uitgebracht over de vooruitgang van Roemenië sinds 2007 in het kader van het mechanisme voor samenwerking en toetsing[1]. In het verslag wordt nagegaan hoe duurzaam en onomkeerbaar de doorgevoerde hervormingen zijn.

Im Juli 2012 legte die Kommission einen Bericht über die Fortschritte Rumäniens im Rahmen des Kooperations- und Überprüfungsmechanismus (Cooperation and Verification Mechanism – CVM) seit 2007 vor.[1] Der Bericht befasste sich mit der Nachhaltigkeit und Unumkehrbarkeit der durchgeführten Reformen.


De Europese Commissie heeft in december verslag uitgebracht over de voortgang bij het uitvoeren van de door de lidstaten genomen beslissingen.

Im Dezember berichtete die Europäische Kommission über die Fortschritte bei der Durchführung der Beschlüsse der Mitgliedstaaten und stellte fest, dass die Umsetzung zu langsam erfolgt.


Dit jaar heeft de Commissie verslag uitgebracht over de toepassing van de richtlijn rassengelijkheid, die discriminatie op grond van ras of etnische afkomst in de EU verbiedt.

Dieses Jahr hat die Kommission ihren Bericht über die Anwendung der Gleichbehandlungsrichtlinie vorgelegt, die Diskriminierungen aus Gründen der Rasse oder der ethnischen Herkunft in der EU verbietet.


* heeft nog geen verslag uitgebracht over de concrete vooruitgang

* hat noch keine konkreten Fortschritte mitgeteilt


In dat verband heeft de Commissie verslag uitgebracht over haar bevindingen in haar mededeling aan de Raad, het Europees Parlement, het Europees Economisch en Sociaal Comité en het Comité van de Regio’s van 29 juni 2006 over de herziening van het regelgevingskader van de Europese Unie voor elektronischecommunicatienetwerken en -diensten.

Ihre diesbeglichen Erkenntnisse erläuterte die Kommission in ihrer Mitteilung vom 29. Juni 2006 an das Europäische Parlament, den Rat, den Europäischen Wirtschafts- und Sozialausschuss und den Ausschuss der Regionen über die Überprüfung des EU-Rechtsrahmens für elektronische Kommunikationsnetze und -dienste.


Het directoraat‑generaal voor Landbouw en plattelandsontwikkeling van de Europese Commissie heeft vandaag een verslag uitgebracht met reacties op de 39 vereenvoudigingsvoorstellen die de lidstaten in april gezamenlijk aan de Commissie hebben voorgelegd.

Heute hat die Generaldirektion Landwirtschaft und ländliche Entwicklung der Europäischen Kommission einen Bericht mit den Reaktionen auf die 39 Vereinfachungsvorschläge veröffentlicht, die die Mitgliedstaaten der Kommission im April gemeinsam vorgelegt hatten .


Al in het "Tussentijds verslag van de Commissie aan de Raad en het Europees Parlement inzake genomen maatregelen ingevolge de resoluties betreffende Europese normalisatie die in 1999 door de Raad en het Europees Parlement zijn aangenomen" heeft de Commissie verslag uitgebracht over haar activiteiten inzake de uitbreiding van het gebruik van ...[+++]

Die Kommission hat bereits in ihrem "Bericht an den Rat und das Europäische Parlament über die Maßnahmen auf Grundlage der Entschließungen über die europäische Normung, die 1999 vom Rat und vom Europäischen Parlament verabschiedet wurden" über ihre Maßnahmen zur stärkeren Nutzung von Normen als Unterstützung ihrer Rechtsvorschriften und Politiken berichtet [7].


Wat het beheer van het makreelbestand in de noordoostelijke Atlantische Oceaan betreft, heeft de Commissie verslag uitgebracht over de mislukte onderhandelingen met IJsland en de Faeröer.

In Bezug auf die Bewirtschaftung des Makrelenbestands im Nordostatlantik berichtete die Kommis­sion über das Scheitern der Verhandlungen mit Island und den Färöer.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'heeft zij uitvoerig verslag uitgebracht' ->

Date index: 2024-04-01
w