Overwegende dat de Waalse Regering benadrukt dat zij de landschappelijk minst schadelijke vestiging heeft verkozen ten opzichte van elke andere vestiging gelegen bij afrit 29 van de A8-autosnelweg en dat zij de delen van de percelen bekend onder nrs. 4.4 en 3.1 op de kaart van het biologisch milieu opgenomen heeft als bosgebied om de landschappelijke integratie van de ontworpen industriële bedrijfsruimte sterker te maken;
In der Erwägung, dass die Wallonische Regierung hervorhebt, dass sie einen Standort gewählt hat, der hinsichtlich der Landschaft für eine Ansiedlung in der Nähe der Ausfahrt Nr. 29 der Autobahn A8 so wenig Schäden wie möglich anrichtet, und dass sie die Parzellen 4.4 und 3.1 auf der Karte des biologischen Umfelds als Forstgebiet eingetragen hat, um die landschaftliche Integration des geplanten industriellen Gewerbegebiets zu stärken;