Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «heeft zware gevolgen gehad » (Néerlandais → Allemand) :

De aanzienlijke dumping door de Chinese producenten heeft negatieve gevolgen gehad voor de resultaten van de bedrijfstak van de Unie, omdat de dumpingprijzen fors lager waren dan de verkoopprijzen die de bedrijfstak van de Unie rekende.

Das erhebliche Dumping, das von den chinesischen Herstellern praktiziert wurde, beeinträchtigte die Leistung des Wirtschaftszweigs der Union, da die chinesischen Preise die Verkaufspreise des Wirtschaftszweigs der Union deutlich unterboten.


De belasting van niet alleen het trans-Europese netwerk van hoofdwegen, maar ook de regionale infrastructuur en de binnensteden door het verkeer van zware vrachtwagens en personenwagens heeft tot een hoge mate van congestie geleid en heeft ernstige gevolgen gehad voor het milieu en de dagelijkse levensomstandigheden van miljoenen Europese burgers.

Der Druck des Lkw- und des Pkw-Verkehrs nicht nur auf das transeuropäische Netz, sondern auch auf die regionale Infrastruktur und sowie auf die Infrastruktur innerhalb der Städte hat zu erheblichen Verkehrsbehinderungen geführt und die Umwelt sowie die Lebensbedingungen von Millionen europäischer Bürger gravierend beeinträchtigt.


De uitbreiding heeft belangrijke gevolgen gehad voor het vervoer.

Die Erweiterung hat für den Verkehr spürbare Auswirkungen gehabt.


Dit heeft ertoe geleid dat de staalprijzen de laatste jaren tot onhoudbare niveaus zijn gedaald, en heeft schadelijke gevolgen gehad voor de staalsector en de daarmee verbonden bedrijfstakken en banen.

Dies ließ die Stahlpreise in den jüngsten Jahren auf ein nicht mehr tragbares Niveau abstürzen und zog die Stahlbranche ebenso in Mitleidenschaft wie die damit zusammenhängenden Industriezweige und Arbeitsplätze.


De economische, financiële en sociale crisis die Europa sinds 2008 treft, heeft zware gevolgen gehad voor de interne markt, waardoor de burgers een negatief beeld hebben gekregen van die interne markt en de Europese instellingen en de lidstaten zijn gaan beseffen dat de mogelijkheden van de interne markt nog niet volledig benut zijn.

Die wirtschaftliche, finanzielle und soziale Krise, von der Europa seit 2008 betroffen ist, hat starke Auswirkungen auf den Binnenmarkt gehabt, was zu einer negativen Wahrnehmung desselben bei den Bürgern geführt hat, während gleichzeitig den europäischen Institutionen und den Mitgliedstaaten bewusst geworden ist, dass der Binnenmarkt nicht vollständig genutzt wird.


De zware financiële en economische crisis tijdens de eerste jaren van uitvoering van de Europa 2020-strategie heeft ernstige gevolgen gehad voor de vorderingen bij het verwezenlijken van de doelstellingen.

Die ersten Jahre der Strategie Europa 2020 fielen mit einer schweren Wirtschafts- und Finanzkrise zusammen, was die Verwirklichung der angestrebten Ziele erheblich beeinträchtigte.


– (EN) Het feit dat de olieprijzen momenteel zo hoog zijn, heeft zware gevolgen gehad voor de operationele kosten van vissers.

– Die gegenwärtigen hohen Ölpreise haben gravierende Auswirkungen auf die Betriebskosten der Fischer gehabt und einige von ihnen sogar gezwungen, ihre Arbeit aufzugeben.


– (IT) Mijnheer de Voorzitter, geachte collega's, de crisis heeft zware gevolgen gehad voor de samenlevingen van alle Europese landen.

– (IT) Herr Präsident, meine Damen und Herren, die Krise hat in allen europäischen Ländern einen tiefgreifenden gesellschaftlichen Einfluss gehabt.


4. herinnert aan het voorbeeld van de Internet Tax Freedom Act in de Verenigde Staten, die in 1998 in werking is getreden en sindsdien steeds verder is uitgebreid; deze handeling, die het federale en plaatselijke overheden verbiedt discriminerende belastingtarieven toe te passen voor onlineverkoop, heeft aanzienlijke gevolgen gehad voor de elektronische handel en heeft bijgedragen tot de oprichting van bedrijven die thans de wereldmarkt domineren;

4. verweist auf das Beispiel des 1998 in Kraft getretenen „Internet Tax Freedom Act“ (Gesetz über die Steuerfreiheit im Internet) in den Vereinigten Staaten, dessen Geltungsdauer seither beständig verlängert wurde; ist der Ansicht, dass dieses Gesetz, das es bundesstaatlichen und lokalen Behörden untersagt, diskriminierende Mehrwertsteuersätze auf Online-Verkäufe zu erheben, erhebliche Auswirkungen auf den elektronischen Geschäftsverkehr hatte und zur Gründung von Unternehmen beitrug, die den Markt weltweit dominieren;


De landbouwsector ter plekke heeft zware klappen gehad, waardoor het land te veel afhankelijk is van voedselimporten.

Haitis Landwirtschaft hat schwer gelitten, dadurch geriet das Land in eine übermäßige Abhängigkeit von Nahrungsmittelimporten.


w