Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «heekvisserij » (Néerlandais → Allemand) :

Wat betreft de heekvisserij is het recente wetenschappelijke advies niet geheel eenduidig. Over het algemeen wordt echter aangegeven dat de bestanden overbevist zijn en dat er geen of zeer weinig overschot is waar de EU-vloot op zou kunnen vissen.

Bei der Seehechtfischerei kommen die jüngsten wissenschaftlichen Gutachten zu widersprüchlichen Ergebnissen. Im Allgemeinen wird jedoch festgestellt, dass der Bestand überfischt worden ist und dass es keine oder nur sehr geringe Überschüsse gibt, die von der EU gefischt werden könnten.


R. overwegende dat de aandacht gericht moet zijn op de toekomst op lange termijn van de kabeljauw- en heekvisserij, alsmede van de visserij in het algemeen, en overwegende dat meerjarenplannen een grotere zekerheid moeten bieden, maar ook flexibel moeten zijn,

R. unter Hinweis darauf, dass es notwendig ist, die langfristige Zukunft der Kabeljau- und Seehechtfischereien und der Fischereien im Allgemeinen im Auge zu behalten, und dass Mehrjahrespläne größere Sicherheit schaffen, aber auch Flexibilität mit sich bringen sollten,


5. dringt er bij de Commissie op aan om te erkennen dat een vergroting van de maaswijdte specifieke problemen met zich meebrengt voor vissers, aangezien zowel de kabeljauw- als de heekvisserij vormen van gemengde visserij zijn en maatregelen ter beperking van de vangst op deze soorten ook beperkingen opleggen aan daarmee samenhangende visserijactiviteiten; merkt niettemin op dat wetenschappelijke rapporten erkennen dat de maaswijdte minimaal 100 mm moet zijn om de vangst van jonge heek en kabeljauw te voorkomen en dat sommige rapporten dit cijfer op maar liefst 120 mm stellen en geeft zich rekenschap van de commerciële en biologische wa ...[+++]

5. besteht darauf, dass die Kommission anerkennt, dass die Ausweitung der Maschengröße den Fischern besondere Schwierigkeiten bereitet, da sowohl Kabeljau als auch Seehecht gemischte Fänge sind, und da die Maßnahmen zur Begrenzung der Kabeljau- und Seehechtfänge auch verwandte Fischereien beschränken; stellt allerdings fest, dass wissenschaftliche Gutachten anerkennen, dass zur Vermeidung der Fänge von Jungfischen von Seehecht und Kabeljau die Maschengröße mindestens 100 mm betragen muss; wobei einige Gutachten diese Maschengröße auf 120 mm ausweiten; verweist auf den kommerziellen und biologischen Wert dieser beiden Arten; fordert n ...[+++]


R. overwegende dat de aandacht gericht moet zijn op de toekomst op lange termijn van de kabeljauw- en heekvisserij, alsmede van de visserij in het algemeen, en overwegende dat meerjarenplannen een grotere zekerheid moeten bieden, maar ook flexibel moeten zijn,

R. unter Hinweis darauf, dass es notwendig ist, die langfristige Zukunft der Kabeljau- und Seehechtfischereien und der Fischereien im Allgemeinen im Auge zu behalten, und dass Mehrjahrespläne größere Sicherheit schaffen, aber auch Flexibilität mit sich bringen sollten,


5. dringt er bij de Commissie op aan om te erkennen dat een vergroting van de maaswijdte specifieke problemen met zich meebrengt voor vissers, aangezien zowel de kabeljauw- als de heekvisserij vormen van gemengde visserij zijn; aanvaardt niettemin dat alle wetenschappelijke rapporten erkennen dat de maaswijdte minimaal 100 mm moet zijn om de vangst van jonge heek en kabeljauw te voorkomen en dat sommige rapporten dit cijfer op maar liefst 120 mm stellen; is van mening dat de herstelplannen, gezien de commerciële en biologische waarde van deze beide soorten, een reeks prioriteiten moeten stellen en erop gerekend moet worden dat beide ta ...[+++]

5. besteht darauf, dass die Kommission anerkennt, dass die Ausweitung der Maschengröße den Fischern besondere Schwierigkeiten bereitet, da sowohl Kabeljau als auch Seehecht gemischte Fänge sind; die Maßnahmen zur Begrenzung der Kabeljau- und Seehechtfänge beschränken daher verwandte Fischereien; geht allerdings davon aus, dass alle wissenschaftlichen Gutachten anerkennen, dass zur Vermeidung der Fänge von Jungfischen von Seehecht und Kabeljau die Maschengröße mindestens 100 mm betragen muss; unter Hinweis darauf, dass einige Gutachten diese Maschengröße auf 120 mm ausweiten und dass angesichts des kommerziellen und biologischen Wertes ...[+++]




D'autres ont cherché : betreft de heekvisserij     en heekvisserij     heekvisserij     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'heekvisserij' ->

Date index: 2023-05-21
w