Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Behoorlijk
Behoorlijk bestuur
Behoorlijk legitimatiebewijs
Behoorlijk ondernemingsbestuur ten uitvoer brengen
Behoorlijke huisvesting
Corporate governance
Corporate governance implementeren
Corporate governance instellen
Corporate governance ten uitvoer brengen
Gewoon spoorkaartje
Heel dier
Heel geslacht dier
Heel kaartje
Heel treinkaartje
Karkas
Ondernemingsbestuur
Plaatsbewijs tegen volle prijs
Plaatskaart volwassene
Principe van behoorlijk bestuur
Vennootschapsbestuur
Vervoerbewijs voor volle prijs

Traduction de «heel behoorlijk » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
heel dier | heel geslacht dier | karkas

Schlachtkörper | Tierkörper


gewoon spoorkaartje | heel kaartje | heel treinkaartje | plaatsbewijs tegen volle prijs | plaatskaart volwassene | vervoerbewijs voor volle prijs

Fahrkarte zum Regeltarif




principe van behoorlijk bestuur

Grundsatz der guten Verwaltung


Behoorlijk bestuur | Corporate governance | Ondernemingsbestuur | Vennootschapsbestuur

Unternehmenssteuerung und –kontrolle


behoorlijke huisvesting

angemessene Unterkunftsmöglichkeit


behoorlijk legitimatiebewijs

ordnungsgemäße Legitimationsurkunde






corporate governance implementeren | corporate governance instellen | behoorlijk ondernemingsbestuur ten uitvoer brengen | corporate governance ten uitvoer brengen

Unternehmensführung umsetzen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Het Comité vreest dat de door de Commissie geplande wijzigingen kunnen leiden tot een verslechtering van de fytosanitaire situatie in de EU, die op dit moment heel behoorlijk is. Daardoor zou het exportpotentieel van de lidstaten worden aangetast en zou de strijd tegen ziekten en parasieten de producenten meer gaan kosten.

Der EWSA ist besorgt, dass die EU angesichts der in dem Kommissionsvorschlag vorgesehenen pflanzenschutzrechtlichen Veränderungen ihren guten Status in Bezug auf die Pflanzengesundheit einbüßen könnte; darüber hinaus werden die Exportmöglichkeiten der Mitgliedstaaten in Mitleidenschaft gezogen, während die Erzeuger mit höheren Ausgaben für die Krankheits- und Schädlingsbekämpfung zu rechnen haben.


De resultaten van de lidstaten bij de omzetting van internemarktregels in nationale wetgeving zijn nog altijd heel behoorlijk, maar volgens het meest recente scorebord van de Europese Commissie is er een eind gekomen aan de positieve trend van de laatste jaren.

Nach wie vor setzen die Mitgliedstaaten die Binnenmarktregeln gut in nationales Recht um, allerdings geht aus dem neuesten Binnenmarktanzeiger der Europäischen Kommission hervor, dass die positive Entwicklung der letzten Jahre zum Stillstand gekommen ist.


In veel van de oude lidstaten bestaan ze en functioneren ze heel behoorlijk. En nu worden ze in de nieuwe lidstaten ontwikkeld.

In vielen alten Mitgliedstaaten existieren und funktionieren derartige freiwillige Versicherungen recht gut, in den neuen entwickeln sie sich jetzt.


De eengemaakte markt voor financiële diensten is gebaseerd op gemeenschappelijke regels die garanderen dat banken en andere financiële instellingen die uit hoofde van het Verdrag rechten van vrije vestiging en vrije verrichting van diensten genieten in heel de EU aan equivalente regels en behoorlijk toezicht zijn onderworpen.

Der Binnenmarkt für Finanzdienstleistungen beruht auf gemeinsamen Regeln, die gewährleisten, dass Banken und andere Finanzinstitute, die aufgrund des Vertrags das Recht auf Niederlassungsfreiheit und Dienstleistungsfreiheit genießen, EU-weit gleichwertigen Regeln und einer ordnungsgemäßen Beaufsichtigung unterliegen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Daarmee heeft de politiek een heel behoorlijk resultaat behaald, maar nu is het aan de deskundigen om in Genève voor een concrete invulling te zorgen.

Die Politik hat hier doch einiges erreicht. Die Substanz muss aber jetzt von den Experten in Genf erarbeitet werden.


In Afrika is al enkele jaren heel wat vooruitgang geboekt, onder meer op het gebied van behoorlijk bestuur en economische groei.

Die letzten Jahre brachten in Afrika viele Fortschritte, insbesondere in Bezug auf eine verantwortungsvolle Staatsführung und das Wirtschaftswachstum.


In sommige is die groei wellicht onvoldoende, maar in andere is hij heel behoorlijk en is er rekening gehouden met de prioriteiten waaraan u, leden van het Parlement, zoveel belang hecht.

In manchen Fällen mag dieses Wachstum unzureichend sein, in anderen ist es jedoch ganz erheblich und trägt den Prioritäten Rechnung, denen Sie als Europaabgeordnete besondere Bedeutung beimessen.


In sommige is die groei wellicht onvoldoende, maar in andere is hij heel behoorlijk en is er rekening gehouden met de prioriteiten waaraan u, leden van het Parlement, zoveel belang hecht.

In manchen Fällen mag dieses Wachstum unzureichend sein, in anderen ist es jedoch ganz erheblich und trägt den Prioritäten Rechnung, denen Sie als Europaabgeordnete besondere Bedeutung beimessen.


Grensoverschrijdende concurrentie, economische groei en consumentenvoordeel kunnen behoorlijk worden gestimuleerd als de EU zou overstappen van 27 verschillende nationale systemen naar een meer consistente regelgeving voor heel Europa.

Grenzüberschreitender Wettbewerb, Wirtschaftswachstum und Vorteile für den Verbraucher könnten gesteigert werden, wenn in der EU nicht wie bisher 27 unterschiedliche einzelstaatliche Systeme verwendet würden, sondern stattdessen in ganz Europa ein einheitlicher Ansatz verfolgt würde.


Het is daarentegen juist nu het moment om er heel hard aan te trekken om het scheppen van meer banen te stimuleren en de behoefte aan flexibiliteit in ondernemingen overeen te brengen met de noodzaak, behoorlijke arbeidsvoorwaarden te garanderen voor deze "a-typische" werknemers.

Im Gegenteil: jetzt ist es an der Zeit, alles daran zu setzen, um die Schaffung von Arbeitsplätzen zu fördern und zum einen das Erfordernis innerbetrieblicher Flexibilität und zum anderen die unerläßliche Gewährleistung korrekter Arbeitsbedingungen für die "atypisch" Beschäftigten miteinander in Einklang zu bringen.


w